Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
RC310 series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood RC310 Serie

  • Seite 1 RC310 series...
  • Seite 2: Algemene Informatie

    Cuociriso Kenwood. Bli kjent med Kenwood riskoker Kenwood riskoker er spesielt egnet til å koke ris og holde den varm. For at du skal få mest mulig glede av å bruke riskokeren, bør du følge bruksanvisningen nøye.
  • Seite 4: Vigtige Sikkerhedsregler

    Inden der tændes for apparatet, skal De sørge for, at den på mærkepladen anførte spænding er den samme som Deres lokale el-forsynings. ADVARSEL - DETTE APPARAT SKAL HAVE JORDFORBINDELSE. Dette apparat opfylder bestemmelserne for radiostøjdæmpning i EF-direktiv 89/336/EØF. Lær Kenwood riskoger at kende 1. Låg 7. Indikatorlamper 2. Inderskål 8.
  • Seite 6 Sådan anvendes Kenwood riskoger Benyt det medfølgende målebæger til at udmåle den ønskede mængde ris. Som vejledning er 1 bæger ris nok til 1 person, men dette vil variere, efter hvor meget de pågældende personer spiser. Fyld bægeret med ris, men der skal ikke være top på.
  • Seite 7 Vask inderskålen og låget i varmt sæbevand. En blød børste kan bruges til at fjerne evt. ris, der er brændt på i bunden. Tør skålen grundigt. Efterhånden som riskogeren bruges, kan inderskålen blive lidt misfarvet. Service Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood forhandler. Hvis man har brug for hjælp med:...
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    5. Regelknop 11. Stoommandje 6. Elektrisch snoer Gebruik van uw Kenwood Pas de gewenste hoeveelheid rijst af met het bijbehorende maatbekertje. Als richtlijn kunt u aanhouden dat ÈÈn bekertje rijst voldoende is voor ÈÈn persoon, maar het spreekt vanzelf dat dit ook zal afhangen van uw eigen smaak en inzicht.
  • Seite 9 Zet hierna de binnenpan in de buitenpan en zorg ervoor, dat de buitenkant van de binnenpan droog is en dat er geen rijstkorrels tegenaan kleven. Zet het deksel op de pan, en wel zodanig dat de ventilatie-opening in het deksel van u af gekeerd is. Steek eerst de stekker in het stopcontact.
  • Seite 10: Handige Tips

    Maak de pan altijd goed droog. Door veelvuldig gebruik kan de pan enigszins verkleurd raken. Service Als het snoer is beschadigd, moet het om veiligheidsredenen worden vervangen door Kenwood of een bevoegde Kenwood-monteur. Indien u hulp nodig heeft bij:...
  • Seite 11: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava aina määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä kiinnittäen huomiota erityisesti seuraaviin turvallisuusnäkökohtiin:- Lue kaikki ohjeet huolella läpi. Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai johonkin muuhun nesteeseen. Älä käytä laitetta, jos se on jotenkin vioittunut. Älä käytä laitetta ulkotiloissa. Älä...
  • Seite 12: Kenwood-Riisikeittimen Käyttö

    Kenwood-riisikeittimen käyttö 1. Käytä laitteen mukana toimitettua mitta-astiaa halutun riisimäärän mittaamiseen. Ohjeena voidaan sanoa, että yksi mitta riisiä riittää yhdelle hengelle, mutta määrä voi vaihdella henkilöstä riippuen. Täytä mitta riisillä ja tasoita pinta reunan tasalle. 2. Pese riisi perusteellisesti vaihtaen vettä useita kertoja, ja valuta vesi lopuksi riisistä.
  • Seite 13: Huolto Ja Takuu

    Kuivaa kulho perusteellisesti. Sisäkulho voi värjäytyä hieman käytön myötä. Huolto ja takuu Mikäli laitteeseen tulee vikaa tai virtajohto on vioittunut, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Yhteystiedot saa joko KENWOOD-kauppiaalta tai maahantuojalta. laitteen käytössä tai Pakkauksen ja laitteen hävittämisestä antavat ohjeita ympäristöviranomaiset.
  • Seite 14 PRECAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique (quel qu’il soit), vous devez toujours respecter des précautions fondamentales de sécurité et notamment les précautions suivantes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne plongez pas l’appareil, sa prise ou son cordon d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides. 3.
  • Seite 15 Mode d’emploi du cuiseur de riz Kenwood 1. Utilisez le verre mesureur fourni pour mesurer la quantité de riz souhaitée. A titre d’indication, un verre de riz est suffisant pour une personne, mais cela varie selon les personnes. Remplissez le verre de riz à ras-bord.
  • Seite 16: Service Après-Vente

    à la cuve. Il peut se produire une décoloration légère de la cuve intérieure à l’usage. Service après-vente Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé de Kenwood.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Die gesamte Bedienungsanleitung lesen. 2. Das Gerät, Netzkabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 3. Bei Beschädigungen das Gerät nicht benutzen. 4. Das Gerät nicht im Freien benutzen. 5. Keine heißen Oberflächen berühren. 6. Das Gerät nicht auf einer hitzeempfindlichen Oberfläche verwenden. 7.
  • Seite 18: Garen Von Gemüse

    Gebrauch Ihres Kenwood Reiskochers 1. Verwenden Sie den Meßbecher aus dem Zubehör zum Abmessen der benötigten Reismenge. Als Richtlinie kann gelten: eine Tasse Reis pro Person, aber diese Menge kann je nach dem persönlichen Geschmack variieren. Den Meßbecher bis zur Oberkante mit Reis füllen 2.
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    Topf gelöst und entfernt werden. Den Topf gründlich abtrocknen. Mit der Zeit kann es zu leichter Fleckenbildung am Innentopf kommen. Nicht in der Spülmaschine reinigen. Kundendienst Aus Sicherheitsgründen darf ein beschädigtes Netzkabel nur vom Fachmann oder vom autorisierten Kenwood- Kundendienst ausgetauscht werden. Wenn Sie Hilfe brauchen bei Fragen zur Verwendung, zu Ersatzteilen und Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem...
  • Seite 20: Conservare Queste Istruzioni

    Non usare l’apparecchio per altri usi che quelli indicati. 10. Qualsiasi apparecchio elettrico usato vicino a bambini richiede la massima attenzione. 11. L’uso di accessori non consigliati dalla Kenwood può essere causa di infortuni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Collegamento alla Rete Elettrica Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella...
  • Seite 21 Come Usare il Vostro Cuociriso Kenwood 1. Servirsi della tazza di misurazione fornita per misurare la quantità necessaria di riso. A titolo di guida, una tazza di riso è sufficiente per una persona, anche se ciò dipende dai gusti. Riempire di riso la tazza, fino al bordo, a livello raso.
  • Seite 22: Manutenzione/Assistenza

    Manutenzione/Assistenza In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo. Se si ha bisogno di assistenza riguardo: uso dell’apparecchio assistenza tecnica o riparazioni, oppure componenti di ricambio selezionati Contattare il negozio dove si è...
  • Seite 23 Før du setter i støpselet, bør du forvisse dig om at nettspenningen er den samme som det som står på merkeplaten. ADVARSEL - DETTE UTSTYRET MÅ JORDES Dette utstyret oppfyller kravene i EØF-direktiv 89/366/EEC. Kjenn din Kenwood riskoker 1. Lokk 7. Varsellamper 2. Innerbolle 8.
  • Seite 24 Slik koker du ris i riskokeren 1. Bruk målebegeret som følger med til å måle hvor mye ris du trenger. Det er vanligvis tilstekkelig å beregne ett beger med ris per person, men det er avhengig av den individuelles appetitt. Bruk strøkne mål.
  • Seite 25: Stell Og Rengjøring

    Innerbollen og lokket vaskes i varmt såpevann. Du kan bruke en myk børste til å løsne evt. matrester som sitter igjen i bunnen. Tørk bollen godt. Det kan etterhvert oppstå ufarlige skjolder på innerbollen. Service og kundetjeneste Hvis ledningen er skadet må den, av sikkerhetsmessige grunner, erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood-reparatør. Hvis du trenger hjelp til å...
  • Seite 26 SÄKERHETEN Vid användning av alla elektriska apparater måste man vara noga med säkerheten. Följande försiktighetsmått ska iakttas: Läs hela bruksanvisningen. Doppa inte riskokaren, sladden eller stickkontakten i vatten eller andra vätskor. Använd inte riskokaren om den är skadad. Använd inte riskokaren utomhus. Vidrör inga varma delar.
  • Seite 27 Hur du använder din riskokare från Kenwood 1. Mät upp önskad mängd ris med det medföljande måttet. Som allmän regel kan sägas att ett mått ris är lagom för en person, men detta kan naturligtvis varieras. Mät upp ett struket mått ris.
  • Seite 28 Diska innerskålen och locket i varmt diskvatten. En mjuk borste kan användas för att avlägsna ris som fastnat i bottnen. Torka skålen noga. Efter en tid kan viss missfärgning uppstå i innerskålen. Service Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller en av KENWOOD godkänd reparatör. Om du behöver hjälp med att använda maskinen eller...
  • Seite 30 7340/5 DANISH DUTCH FINNISH LIMITED FRENCH GERMAN New Lane • Havant • Hampshire • PO9 2NH • U.K. ITALIAN NORWEGIAN www.kenwood.co.uk SWEDISH...

Inhaltsverzeichnis