Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF DOME TENT /
4 PERSON DOUBLE ROOF DOME TENT
4 PERSON DARKENED DOUBLE ROOF
DOME TENT / 4 PERSON DOUBLE ROOF
DOME TENT
Assembly and safety advice
4-SZEMÉLYES DUPLATETŐS, SÖTÉTÍTETT
IGLU SÁTOR / 4-SZEMÉLYES DUPLATETŐS
IGLU SÁTOR
Használati- és biztonsági utasítások
ŠOTOR IGLU Z DVOJNO STREHO ZA
4 OSEBE, ZATEMNJEN / ŠOTOR IGLU Z
DVOJNO STREHO ZA 4 OSEBE
Navodila za montažo in varnost
IAN 311963
IAN 311982
ZATEMNĚNÝ STAN S DVOJITÝM STROPEM
PRO 4 OSOBY / STAN S DVOJITOU
STŘECHOU PRO 4 OSOBY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
IGLU S DVOJITOU STRECHOU PRE
4 OSOBY, STMAVENÉ / IGLU PRE
4 OSOBY S DVOJITOU STRECHOU
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
4-PERSONEN-IGLU-DOPPELDACHZELT,
VERDUNKELT / 4-PERSONEN-IGLU-
DOPPELDACHZELT
Montage- und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 311963

  • Seite 1 Használati- és biztonsági utasítások Pokyny pre montáž a bezpečnosť ŠOTOR IGLU Z DVOJNO STREHO ZA 4-PERSONEN-IGLU-DOPPELDACHZELT, 4 OSEBE, ZATEMNJEN / ŠOTOR IGLU Z VERDUNKELT / 4-PERSONEN-IGLU- DVOJNO STREHO ZA 4 OSEBE DOPPELDACHZELT Navodila za montažo in varnost Montage- und Sicherheitshinweise IAN 311963 IAN 311982...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 Ø 8,5 mm Ø 8,5 mm approx. / approx. / ca. 4500 mm ca. 3650 mm...
  • Seite 6 45º approx. / ca. 130 cm approx. / ca. 240 cm approx. / ca. 250 cm ≃ 210 cm approx. / ca. 80 cm approx. / ca. 220 cm...
  • Seite 7 4 PERSON DARKENED DOUBLE ˜ Technical data ROOF DOME TENT / 4 PERSON Dimensions: DOUBLE ROOF DOME TENT Outer tent dimension: approx. 220 + 80 x 250 x 130 cm (L x W x H) ˜ Introduction Inner tent dimension: We congratulate you on the purchase of your approx.
  • Seite 8 ˜ Tent assembly Do not use any insect spray in or on the tent.   Small leaks on the seams can be repaired   Inside the carrying bag there is a label with   with a seam spray and impregnation spray a QR-code.
  • Seite 9 Illustration F and G: CAUTION! The tent pegs 5 and other 6. Place the inner tent 7 in the outer tent 1 . individual parts must be packed separately Attach the fastening hooks of inner tent to in the bags provided. Otherwise the tent the metal loops on the front side and plastic pegs might damage the tent.
  • Seite 10 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
  • Seite 11 4-SZEMÉLYES DUPLATETŐS, ˜ Műszaki adatok SÖTÉTÍTETT IGLU SÁTOR / Méretek: 4-SZEMÉLYES DUPLATETŐS IGLU A külső sátor méretei: kb. 220 + 80 x 250 x 130 cm (H x Sz x M) SÁTOR A belső sátor méretei: ˜ Bevezető kb. 210 x 240 x 125 cm (H x Sz x M) Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
  • Seite 12 Ne alkalmazzon rovarirtó spray-t a sátor Legyen tisztában a sátorozóhely tűzvédelmi     külsejére vagy azon belül. szabályaival. A forrasztásoknál előforduló szivárgásokat   ˜ A sátor összeszerelése speciális spray segítségével kezelheti, illetve A hordtáskában talál egy QR kóddal felületi impregnáló spray is felvihető.  ...
  • Seite 13 F és G ábra: VIGYÁZAT! A cövekeket 5 és az egyéb 6. Helyezze bele a belső sátrat 7 a külső külön elemeket pakolja el a különálló sátorba 1 . Csatolja bele a belső sátor zsákokba. Ugyanis a cövekek kárt tehetnek rögzítőkampóit az elülső...
  • Seite 14 ˜ Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. ˜ Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt.
  • Seite 15 ŠOTOR IGLU Z DVOJNO STREHO ˜ Tehnični podatki ZA 4 OSEBE, ZATEMNJEN / Mere: ŠOTOR IGLU Z DVOJNO STREHO Mere zunanjega šotora: pribl. 220 + 80 x 250 x 130 cm (D x Š x V) ZA 4 OSEBE Mere notranjega šotora: ˜...
  • Seite 16 V ali na šotor ne pršite insekticida. Zagotovite, da se seznanite s protipožarnimi     Majhna puščanja na šivih lahko popravite s ukrepi na kraju postavitve.   pršilom za šive in za zunanji del šotora lahko ˜ Sestavljanje šotora uporabite sprej za impregnacijo. V notranjosti vreče za shranjevanje se nahaja  ...
  • Seite 17 Slike F in G: POZOR! Kline šotora 5 in druge 6. Postavite notranji šotor 7 v zunanjem šotoru posamezne dele je treba zapakirati ločeno 1 . Povežite kavlje za pritrditev notranjega v priložene vrečke. V nasprotnem primeru šotora s kovinskimi očesci na sprednji lahko klini šotora poškodujejo šotor.
  • Seite 18: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 19 ZATEMNĚNÝ STAN S DVOJITÝM ˜ Technická data STROPEM PRO 4 OSOBY / STAN Rozměry: S DVOJITOU STŘECHOU PRO Vnější stan: cca 220 + 80 x 250 x 130 cm (Š x D x V) 4 OSOBY Vnitřní stan: ˜ Úvod cca 210 x 240 x 125 cm (Š x D x V) Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
  • Seite 20 Nepoužívejte žádný sprej na hmyz uvnitř Informujte se o zařízeních a opatřeních proti     nebo na stanu. požáru na stanovišti. Malá netěsná místa na švech mohou   ˜ Výstavba stanu být odstraněna s pomocí spreje na švy. Uvnitř tašky se nachází štítek s natištěným QR Na svrchní...
  • Seite 21 Obrázky F a G: POZOR! Dbejte na to, abyste stanové 6. Umístěte vnitřní stan 7 do vnějšího stanu kolíky 5 zabalil zvlášť do kapes k tomu 1 . Připojte upevňovací háčky vnitřního určených. Jinak mohou stanové kolíky stan stanu na kovová očka na přední straně a poškodit.
  • Seite 22 ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní...
  • Seite 23 IGLU S DVOJITOU STRECHOU ˜ Technické údaje PRE 4 OSOBY, STMAVENÉ / Rozmery: IGLU PRE 4 OSOBY S DVOJITOU Vonkajší stan: cca 220 + 80 x 250 x 130 cm (D x Š x V) STRECHOU Vnútorný stan: ˜ Úvod cca 210 x 240 x 125 cm (D x Š x V) Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
  • Seite 24 Nepoužívajte sprej na ničenie hmyzu v stane Informujte sa o protipožiarnych zariadeniach     alebo na stan. a opatreniach priamo na mieste. Netesnosti na spojoch je možné odstrániť   ˜ Zloženie stanu sprejom na netesnosti. Na povrch stanu Vo vnútri prenosnej tašky sa nachádza môžete použiť...
  • Seite 25 Obrázok F a G: UPOZORNENIE! Dávajte pozor na to, 6. Vnútorný stan 7 umiestnite do vonkajšieho aby ste kolíky 5 zabalili do samostatnej, stanu 1 . Spojte upevňovacie háky vnútor- na to určenej tašky. V opačnom prípade sa ného stanu s kovovými okami na prednej môžu kolíky časom poškodiť.
  • Seite 26 ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
  • Seite 27 4-PERSONEN-IGLU- ˜ Technische Daten DOPPELDACHZELT, Maße: VERDUNKELT / 4-PERSONEN- Außenzelt: ca. 220 + 80 x 250 x 130 cm (L x B x H) IGLU-DOPPELDACHZELT Innenzelt: ˜ Einleitung ca. 210 x 240 x 125 cm (L x B x H) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 28 Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen     auf dem Zelt. und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Kleine undichte Stellen an den Nähten Gelände.   können mit einem Nahtspray behoben ˜ Zelt aufbauen werden. Für die Zelthaut kann ein Im Inneren der Tragetasche befindet sich ein Imprägnierspray verwendet werden.
  • Seite 29 Abbildung F und G: VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie die 6. Platzieren Sie das Innenzelt 7 im Außenzelt Heringe 5 separat in die dafür vorgesehe- 1 . Verbinden Sie die Befestigungshaken nen Taschen packen. Ansonsten können die des Innenzelts mit den Metallösen an der Heringe das Zelt beschädigen.
  • Seite 30 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03469A / HG03469B (IAN 311963) HG03361A / HG03361B (IAN 311982) Version: 11/2018 IAN 311963 IAN 311982...

Diese Anleitung auch für:

Ian 311982