Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EKF 5 Serie Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKF 5 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Accendere l'apparecchio utilizzan-
do l'interruttore ON/OFF. La spia di
alimentazione si accende e l'acqua
calda inizia a passare nel ltro. Nel
caso in cui il dispositivo non venga
spento manualmente, la funzione
di Spegnimento automatico di
sicurezza si attiva dopo 120 minuti.
La macchina con la cara a termica
si spegne automaticamente subito
dopo il ca è è pronto.
4. Encienda el aparato con el inte-
rruptor de encendido/apagado. El
indicador luminoso de corriente se
enciende y el agua caliente empe-
zará a uir en el ltro. Si la cafetera
no se apaga manualmente, la fun-
ción de desconexión automática la
apaga transcurridos 120 minutos.
El modelo con jarra termo se apaga
automáticamente después de pre-
parar la bebida.
4. Ligue a máquina no interruptor
Ligar/Desligar. A luz indicadora de
energia acende e começa a circular
água quente pelo ltro. Se o apare-
lho não for desligado manualmen-
te, a função Desligar Automático
de Segurança desliga-o após 120
minutos. No caso do modelo de
jarro térmico, a máquina desliga-se
automaticamente após a tiragem.
4. Mak ney AÇMA/KAPATMA düğme-
s yle çalıştırın. Güç gösterge lambası
açılır ve f ltreye sıcak su akmaya
başlar. Mak ne manuel olarak kapa-
tılmazsa, 120 dak ka sonra Otomat k
Kapanma fonks yonu mak ney
kapatacaktır. Termos model nde,
çay demlend kten sonra mak ne
otomat k olarak kapanır.
ELX13941_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_26lang_update.indd 15
www.preciz.hu
5. Se il bricco viene rimosso,la
valvola del ltro impedisce che il
ca è possa gocciolare sulla piastra
riscaldante. Durante la bollitura,
il bricco non deve essere rimosso
per più di 30 secondi o dal ltro
fuoriuscirà del liquido.
5. Si se extrae la jarra, la válvula del
ltro evitará que el café gotee en la
base de calentamiento. (Durante
el proceso de hervido, no se debe
extraer la jarra durante más de 30
segundos o el ltro se derrama-
rá.)
5. Se o jarro for removido, a válvula
do ltro impede que o café pingue
sobre a placa de aquecimento.
(Quando estiver a ferver, não re-
mova o jarro durante mais de 30
segundos, caso contrário o ltro
irá transbordar.)
5. Kahvel k çıkartıldığında, f ltre valf
kahven n ısıtma plakası üzer ne
damlamasını önler. (Kaynama
esnasında kahvel k 30 san yeden
daha uzun süreyle çıkartılmama-
lıdır, aks takd rde su f ltreden
taşab l r.)
6. Il Selettore Aroma estende il tem-
po di infusione per massimizzare
l'estrazione del sapore e ottenere
un ca è più forte per meno tazzine
(solitamente meno di 6). Premere il
tasto Aroma; la spia si accende.
6. El selector de aroma prolonga
el tiempo de preparación a n de
conseguir más sabor y obtener un
café más fuerte para una cantidad
pequeña de tazas (normalmente
menos de 6). Al pulsar el botón de
aroma, la luz se enciende.
6. O Selector Aroma prolonga o
tempo de preparação para maxi-
mizar a extracção de sabor e obter
um café mais forte para um número
reduzido de chávenas (normal-
mente menos de 6). Pressione o
botão Aroma e a luz acender-se-á.
6. Aroma Seçici, daha az sayıda
(normal olarak 6'dan az) ncan
için aroma akışını en üst düzeye
çıkaracak ve kahvenin daha güçlü
olmasını sağlayacak şekilde pişirme
süresini uzatır. Aroma düğmesine
bastığınızda, ışık yanar.
2010-12-16 07:31:23
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ekf 5210

Inhaltsverzeichnis