Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price GeoTrax H4648 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

G • Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• No tools needed for assembly.
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Aucun outil nécessaire.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Geen gereedschap benodigd.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Non è richiesto l'uso di attrezzi per il montaggio.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• No se necesitan herramientas para el montaje.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Kan samles uden brug af værktøj.
P • Guarde estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Não são necessárias ferramentas para a montagem.
T • Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Siihen ei tarvita työkaluja.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger ingen verktøy til monteringen.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller
viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Monteringen kräver inga verktyg.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
G Assembly
F Assemblage
D Zusammenbau
N Het in elkaar zetten
I Montaggio
E Montaje
K Sådan samles legetøjet
P Montagem
T Lelun kokoaminen
M Montering
sMontering
R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
1
K UNDERDEL
G BASE
P BASE
F BASE
T ALUSTA
D BASIS
M BASE
N ONDERSTUK
s BAS
I BASE
R µ∞™∏
E BASE
G • "Snap" the arch into the base.
F • Emboîter l'arche dans la base.
D • Den Bogen in der Basis einrasten lassen.
N • Klik de overkapping vast op het onderstuk.
I • "Agganciare" l'arco alla base.
E • Encajar el arco en la base.
K • "Klik" buen fast i underdelen.
P • Encaixa o arco na base.
T • Napsauta kaari kiinni alustaan.
M • "Knepp" buen fast til sokkelen.
s • "Knäpp" fast bågen i basen.
R • ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ì ۯ‹Ì·
«¶» ÛÙË ‚¿ÛË.
3
K BUE
G ARCH
P ARCO
F ARCHE
T KAARI
D BOGEN
M BUE
N OVERKAPPING
s BÅGE
I ARCO
R ∫√ªª∞∆π ª∂
E ARCO
™Ã∏ª∞ «¶»

Werbung

loading