Herunterladen Diese Seite drucken

Samoa 373100 Produkt- Und Funktionsbeschreibung Seite 2

Werbung

1
2
3
4
Fig. 4a
2
837 811 R.11/06
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Assembly / Montaje / Montage / Montage
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
Start-up / Puesta en marcha / Mise en marche / Inbetriebnahme
GB
Fasten the handle with the screws.
E
Montar el manillar, fijándolo con los tornillos.
F
Monter le guidon et le visser.
D
Griff mit den Schrauben befestigen.
GB
Place the probe holder into its support.
E
Colocar el porta-cánulas en su soporte.
F
Placer le porte-sondes sur le support qui lui convient.
D
Den Sondenköcher in die entsprechende Halterung stecken.
GB
Mount the inspection chamber, tightening it well with the
flange. Orientate the chamber as in figure 3.
E
Montar el visor apretándolo bien con la brida. Orientar el visor
según la figura 3.
F
Monter le bol de pré-vidange à l'aide de la bride. Tourner le
viseur comme il est indiqué sur la fig.3.
D
Den transparenten Behälter montieren und dicht mit dem
Flansch verbinden. Bild 3.
GB
Close the valve of the suction hose (4a) and the discharge
outlet valve (4b).
ATTENTION: The breathing valve must be closed (4c).
E
Cerrar la válvula de la manguera de aspiración (4a) y la válvula
de la manguera de descarga (4b).
ATENCIÓN: El respiradero debe de estar cerrado (4c).

Werbung

loading