Seite 1
THERMOMETRE ELECTRONIQUE A PIQUER 4735 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Plage de température : -50 +300°C (-58 +572°F) Touche ON/OFF, Touche MAX/MIN HOLD Précision : +/-1°C (ou +/-2°F) entre -20 et 120°C, sinon +/-2°C (ou 4°F) °C/°F Résolution : 0.1°C ou 0.1°F °C/°F Fonction hold Mémorise les températures minimales et maximales...
Seite 2
DIGITAL THERMOMETER TECHNICAL SPECIFICATION Temperature range: -50 +300°C (-58 +572°F) Accuracy: +/-1°C (or +/-2°F) between -20 and 120°C, otherwise +/-2°C (or 4°F) Resolution : 0.1°C ou 0.1°F °C/°F Hold function Maximum and minimum temperature record Battery: 1.5V x LR44 Waterproof IP65 Automatic power off after 10 minutes Sampling : 1 second USER MANUAL...
TERMÓMETRO ELECTRÓNICO PARA PINCHAR (ES) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de temperatura: -50 +300°C (-58 +572°F) Botón ON/OFF, Botón MAX/MIN HOLD Precisión: +/-1°C (o +/-2°F) entre -20 y 120°C, si no +/-2°C (o 4°F) °C/°F Resolución: 0,1°C o 0,1°F °C/°F Función "Hold" Memoriza las temperaturas mínimas y máximas Pilas: 1,5 V x 1 LR44 Batería 1 x LR44...
TERMOMETRO DIGITALE (IT) SPECIFICHE TECNICHE Campo di temperatura: -50 +300°C (-58 +572°F) Tasto ON/OFF, Tasto MAX/MIN HOLD Precisione: +/-1°C (o +/-2°F) tra -20 e 120°C, oppure +/-2°C (o 4°F) °C/°F Risoluzione: 0.1°C o 0.1°F °C/°F Funzione hold Memorizza le temperature massime e minime Batterie: 1.5V x 1 LR44 Batteria 1xLR44 Waterproof IP65...
Um die gespeicherten Maximaltemperaturen zu löschen, drücken Sie 5 ELEKTRONISCHES THERMOMETER ZUM Sekunden lang auf die Taste, sobald « MAX » auf der Anzeige angezeigt wird. ANSTECHEN (DE) Machen Sie es genauso bei den Minimaltemperaturen, wenn die Taste « MIN » angezeigt wird.