DE - Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Freien geeignet.
FR - Ce produit convient uniquement á une utilisation en extérieur.
IT - Questo prodotto é adatto solo per uso esterno.
NL - Dit product mag alleen buitenshuis worden gebruikt.
PL - Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do użytku na zewnątrz.
The product complies with the European Safety Standards EN60335:2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014:1, EN55014:2, EN61000:3-2
and EN61000:3-3 which cover the essential requirements of EMC Directive 2014/30/EU and the LVD Directive 2014/35/EU.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
Seite 1
CLIMA 801 LS UK - This product is only for outdoor use. DE - Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Freien geeignet. FR - Ce produit convient uniquement á une utilisation en extérieur. IT - Questo prodotto é adatto solo per uso esterno.
Seite 2
Power Switches Fig 1. Heater Base Fig 2. Fig 3.
Clima 801 LS Radiant Patio Heater These instructions should be read carefully before use and retained for future reference Important Safety Advice Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged DO NOT use the heater where gas, petrol, paint from 3 years and less than 8 years shall only or other inflammable goods are stored.
General Please remove the plastic battery insulation sheet before using the remote. The battery is a This heater is a 1,500 W radiant patio heater, Lithium Cell type CR2025. using a halogen heating element, with light. Site the heater outside or in a large open area, it is not Care and Maintenance intended as a room heater, and well away from The head of the heater is at a high temperature...
Seite 5
Clima 801 LS Heizstrahler Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftigen Gebrauch auf Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, von Personen, deren körperliche oder geistige NICHT das Heizgerät an Orten, an denen Gas-, Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit...
Allgemeines den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Dieser 1.500 W Heizstrahler verwendet ein Das Heizgerät von außen mit einem feuchten Halogenheizelement und besitzt eine Beleuchtung. Lappen abwischen. Auf keinen Fall Scheuerpulver Stellen Sie das Heizgerät außen oder in einem oder Lösungsmittelreiniger verwenden oder das großen Raum und nicht in der Nähe von Gerät in Wasser tauchen.
Seite 7
Chauffage radiant pour patio – Clima 801 LS Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour les consulter plus tard. Importants conseils de sécurité un manque d'expérience ou de connaissances, si elle est supervisée ou a reçu les instructions NE PAS utiliser le chauffage à...
Nettoyage et maintenance halogène et une surface supérieure. Placez l'appareil à l'extérieur ou dans un large espace L'élément central de l'appareil est porté à haute ouvert. Il n'est pas conçu pour chauffer une température pendant son fonctionnement. pièce. Il doit toujours être placé à bonne distance Débranchez l'appareil de son alimentation des murs ou autres obstructions.
Clima 801 LS Terraswarmtestraler Deze instructies moeten vóór gebruik zorgvuldig worden doorgenomen en worden bewaard om later terug te kunnen lezen. Belangrijke veiligheidsvoorschriften zij toezicht of aanwijzingen hebben gekregen om het toestel op veilige wijze te gebruiken en ook De straler NIET gebruiken op plekken waar begrijpen welke gevaren er kunnen ontstaan.
Seite 10
halogeen verwarmingselement met licht. Plaats uit het stopcontact en wacht totdat de straler is de straler buiten of in een grote open ruimte. Het afgekoeld voordat u hem reinigt. is niet de bedoeling dat er kamers met de straler Maak de buitenkant van de verwarming schoon worden verwarmd en de straler moet uit de buurt met een vochtige doek.
Clima 801 LS Stufa radiante per patio Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni e conservarle per futuro riferimento Istruzioni importanti per la sicurezza solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se NON utilizzare la stufa in aree in cui vengono hanno compreso i rischi coinvolti.
dimensioni; non è progettata per riscaldare gli Gli interventi di manutenzione o riparazione, ambienti chiusi e deve rimanere a una certa inclusa la sostituzione del tubo alogeno, devono distanza da qualsiasi ostacolo. Nella Fig. 1, in cui essere affidati esclusivamente a un elettricista è...
Seite 13
Promiennikowa nagrzewnica tarasowa Clima 801 LS Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Ważne informacje dotyczące znajdują się pod opieką lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Seite 14
pod kratką osłonową. Po włączeniu urządzenia nagrzewnicę od źródła zasilania i zaczekać, aż przez pierwszych kilka minut może być widoczny urządzenie ostygnie. jeden ciemny punkt na powierzchni grzałki. Jest to Wytrzeć zewnętrzne powierzchnie nagrzewnicy normalne zjawisko i nie ma wpływu na działanie wilgotną...
Seite 15
DE - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
Seite 16
8448 CC Heerenveen 93160 NOISY-LE-GRAND +49 (0) 9221 709 719 CH - 6917 Barbengo France Nederland +(41) 091 980 49 72 E-Mail: service@glendimplex.de Email : ewt@sfg.fr E-Mail: info@bluepoint-service.ch E-mail: info@glendimplex.nl www.ewt-eio.de : 04.88.78.59.59 www.bluepoint-service.ch www.glendimplex.nl UAB “Senuku prekybos centras” Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium Firma Schurz Pramones pr.