Herunterladen Diese Seite drucken

Mora Cera Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cera:

Werbung

ENGLISH - Shower and bath/shower mixers
NB! At new installations the inlet tubes must be flushed before fixing the mixer.
Fault Problems:
- Dripping from the outlet spout
- Water is leaking from the cover cap
Action:
Replace the cartridge:
1. Remove the cover plug (1), loosen the screw by using a 2,5 mm allen key (2), lift up the
lever (3) and screw out the cover cap (4).
2. Replace the cartridge (5), ensure that the guide pins fit the function holes.
Assembly:
In reverse order. Clean and grease the threads of the cover cap. 10-12 Nm.
Fault Problems:
- Leakage at the bath outlet spout when using the shower or leakage at the shower outlet
when using the bath outlet spout
Action:
To replace the diverter:
1. Unscrew the lifting knob (6). Slot for backstop is inside the outlet nipple.
2. Unscrew the diverter by using a 12 mm allen key (7).
DEUTSCH - Dusche und Wanne/Dusche
Achtung: Vor dem Ersteinbau von Armaturen ist das Leitungsnetz gut durchzuspülen.
Fehler:
- Tropfen aus dem Auslauf
- Tropfen unterhalb des Hebels
Lösung:
1. Den Markierungsstopfen (1) heraushebeln, die Schrauben mit einem 2,5 mm Im-
busschlüssel
lösen (2), und den Hebel (3) nach oben abziehen. Die Deckkappe abschrauben (4).
2. Die Kartusche austauschen (5), darauf achten, daß die Kegelstifte in die Führungslöcher
kommen.
Montage:
In umgekehrter Reihenfolge wie die Demontage. Gewinde der Deckkappe reinigen und
einfetten.
10-12 Nm.
Fehler:
- Tropfen aus dem Wannenauslauf, wenn die Dusche benutz wird, oder Tropfen aus der
Dusche, wenn der Wannenauslauf benutzt wird.
Lösung:
Den Umschalter austauschen:
1. Den Umschaltknopf abschrauben (6). Schlitz zum Gegenhalten ist innen im Anschlußge-
winde.
2. Den Umschalter mit einem 12 mm Imbusschlüssel (7) herausdrehen.
ASENNUSOHJE SUOMEKSI - Suihku - ja kylpyhana
HUOMAA: Ennen hanan asennusta on tulojohdot huuhdeltava puhtaiksi. Hana tulee tyjen-
tää vedestä käyttökohteissa, joissa on jäätymisvaara.
Häiriö
- Hana tiputtaa.
- Vettä vuotaa peitekannen liittymästä.
Toimenpide
Kasetin vaihto
1. Poista peitenasta (1), löysää kuusiokoloruuvia (2) ja nosta vipu (3) paikaltaan sekä kierrä
irti peitekupu (4).
2. Vaihda kasetti (5) uuteen. Varmistu siitä, että ohjainnastat osuvat ohjainreikiin.
Asennus
Sourita edellinen kohta vastakkaisjärjestyksessä. 10-12 Nm.
Häiriö
- Vuotoa juoksuputkesta käsisuihkua käytettäessä tai vuotoa käsisuihkusta laskettaessa
vettä juoksuputkesta.
Toimenpide
Vaihtimen vaihto
1. Kierrä irti nostonuppi (6). Pidä vastaan ruuvimeisselillä letkuliitännän reijän kautta.
2. Kierrä vaihdin (7) irti 12 mm kuusiokoloavaimella.
• Hot water restrictor
• Varmtvandsbegrænser
• Einstellung der Warmwasser-
begrenzung
• Warmwateraanslag
• Lämpimän veden rajoitus
• Varmtvannssperre
• Adjustment of Water Flow Limiter
• Indstilling af vandmængdebegrænser
• Einstellung der Mengebegrenzung
• Instellen van de doorstroomcapaciteit
• Virtaaman säätö
• Innstilling av vannmengdebegrenser
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora Cera
DANSK - Bruser og kar/bruser
NB! Ved nyinstallation skal rørledningerne skylles rene, inden montering af blandingsbatteriet.
Fejlsymptomer:
- Dryp fra udløbstuden
- Vand trænger frem ved dækkappen
Løsning:
Udskift patronen:
1. Tag dækproppen af (1), løsn skruen med 2,5 mm sekskantnøgle (2), løft håndtaget af (3) og
skru dækkappen af (4).
2. Ombyt patronen (5), sørg for at styrestifterne rammer i styrehullerne.
Montering:
Omvendt rækkefølge. Rengør og indfedt dækkappens gevind med fedt. 10-12 Nm.
Fejlsymptomer:
- Utæthed ved udløbstud til kar, når bruseren anvendes eller utæthed ud af bruser når udløb-
studen til kar anvendes.
Løsning:
Udskift omskifter:
1. Skru løfteknoppen af (6). Kærv for modhold findes indvendig i udløbsniplen.
2. Skru omskifteren ud med 12 mm sekskantnøgle (7).
NEDERLANDS - Douche en bad/douche mengkraan
Attentie! Alvorens de mengkraan aan te sluiten dienen de toevoerleidingen grondig gespoeld te
worden.
Storingen
- lekkage uit de uitloop
- lekkage uit het bovendeel
Actie
Vervang het patroon
1. Verwijder het afdekdopje (1), draai de schroef (2) los met een 2 mm inbussleutel en til de
hendel (3) op.
2. Verwijder de afdekkap (4), draai de sluithuls (5) los en til het patroon (6) eruit.
3. Vervang het patroon, zorg ervoor dat de pen goed in de uitsparing van het kraanhuis past.
Monteren
In omgekeerde volgorde. Maak het draadeind van de afdekkap goed schoon en voorzie deze van
kraanvet. 10-12 Nm.
Storingen
- Lekkage uit baduitloop bij gebruik van de douche of lekkage uit douchekop bij gebruik van de
baduitloop.
Actie
Vervang de omstelinrichting
1. Draai de omstelbedieningsknop los (6).
2. Draai de omstelinrichting los met een 12 mm inbussleutel (7).
Monteren
In omgekeerde volgorde.
NORSK - Dusj og kar/dusj
NB! Ved montering på nyanlegg skal rørledningerne spyles rene, før blandebatteriet monteres.
Feilsymptomer:
- Drypp fra utløpstuten
- Vann trenger opp ved dekkringen
Løsning:
Skift kassetten:
1. Ta bort dekkbrikken (1), løsne skruen med en 2,5 mm unbrakonøkkel (2), og løft av spaken
(3), skru av dekkringen (4).
2. Skift kassetten (5), sørg for at styrestiftene kommer i styrehullene.
Montering:
Monteres i motsatt rekkefølge. Rengjør og innfett dekkbrikkens gjenger. 10-12 Nm.
Feilsymptomer:
- Lekasje ved utløpstut til kar, når dusjen anvendes eller lekasje ut av dusjen når utløpstuten til
kar anvendes.
Løsning:
Skift sjalter:
1. Skru løfteknappen av (6). Skrutrekkerspor for mothold finnes innvendig i utløpsniplen.
2. Skru sjalteren ut med en 12 mm unbrakonøkkel (7).
Русский- Руководство по монтажу и сервисному
обслуживанию
Внимание! Перед началом монтажа необходимо очистить трубы от грязевой пробки.
При
подсоединении смесителя не забывайте устанавливать уплотнительные прокладки.
Возможные проблемы.
- подтекание из излива
- подтекание из-под рукоятки
Способы их устранения. ( Замена картриджа )
1. Вынуть заглушку-указатель (1), открутить винт (2) ключом 2,5 мм и снять рукоятку
(3).открутить колпачок (4).
2. Заменить картридж (5), соблюдая при этом, чтобы направляющие штифты на нем
попали в соответствующие отверстия в корпусе смесителя.
Сборка.
Сборка производится в обратном порядке. Резьбу колпачка (4) очистить и смазать.
Возможная проблема.
- подтекание из излива для ванной, когда используется душ или подтекание из душа,
когда используется излив для ванной.
Способ ее устранения.
1. Отвинтить кнопку переключателя (6).
2. Вывинтить переключатель (7)
2
2
08.01. MA nr 890406

Werbung

loading