Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus RP-N53 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-N53:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
®
RP-N53
Dual Band Wireless-N600
Range Extender
Quick Start Guide
WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 1
25/04/13 13:21:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus RP-N53

  • Seite 1 ® RP-N53 Dual Band Wireless-N600 Range Extender Quick Start Guide WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 1 25/04/13 13:21:24...
  • Seite 2 English ..........................3 French ..........................12 Italian ..........................21 Germany ..........................30 Danish ..........................39 Dutch ..........................48 Finish ........................... 57 Greek ........................... 66 Norwegian ........................75 Portuguese ........................84 Spanish ..........................93 Swedish ..........................102 WEU8288 / Second Edition / April 2013 WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 2 25/04/13 13:21:25...
  • Seite 3: Package Contents

    Package contents Range Extender Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer. A quick look 1) Ethernet port 2) Audio port 3) Reset button 4) Power On/Off button 5) WPS button 6) Night light WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 3 25/04/13 13:21:27...
  • Seite 4 7) Touch controller Touch the marked area to turn on/off the lights. 8) LED indicators • System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected.
  • Seite 5 1. Use a computer/notebook/tablet PC to find and connect to ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (the dual band SSID) wireless network. 2. Launch a web browser and enter http://repeater.asus.com in the address bar to access the Range Extender. 3. Enter the default login name and password, which are admin/admin.
  • Seite 6 • Enter a name for the new Extender • Connect your wireless devices to the network. new Extender network. Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator flashes.
  • Seite 7: Signal Indicators

    Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that of your existing wireless router. Move the Range Extender When the connection is complete, locate the Range Ex- tender between the router and the wireless device to get...
  • Seite 8 The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your net- work music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over the Range Extender from your mobile device. Search for “RP-N53” or “AiPlayer” from Google Play or App Store and download the app to your mobile device.
  • Seite 9: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the RP-N53 settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows  A.
  • Seite 10 Mac 10.5. A. Disable the proxy server, if enabled. 1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab. 2. Click Change Settings... in the Proxies field. 3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).
  • Seite 11 Q3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on the extender. Now I cannot access the Extender any more. What can I do? • The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a wrong passphrase, your wireless device cannot get the correct IP address from the Range Extender.
  • Seite 12: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Range Extender Guide de d�marrage rapide Guide de d�marrage rapide REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des �l�ments est manquant ou endommag�. Aperçu rapide 1) Port Ethernet Port Ethernet 2) Port audio 3) �outon de r�initialisa- �outon de r�initialisa- tion 4) �outon Marche/Arrêt...
  • Seite 13 7) Zone tactile • Touchez cette zone pour allumer ou �teindre les voyants lumineux. 8) Voyant lumineux Voyant lumineux • Indicateur système : cet indicateur s’allume lorsque le r�p�teur est sous tension et clignote lorsque le câble Ethernet ou audio est connect�. •...
  • Seite 14 Option A : connexion via l’interface de gestion 1. Utilisez un ordinateur ou une tablette pour localiser et vous connecter au r�seau sans fil nomm� ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G 2. Ouvrez votre navigateur Internet et entrez http://repeater.asus.com dans la barre d’adresse pour ouvrir l’interface de gestion du r�p�teur. par d�faut 3.
  • Seite 15 • Sp�cifiez le nom du r�seau �tendu. • Connectez vos appareils sans fil à se nouveau r�seau. Option B : utilisation de la fonction WPS 1. Appuyez sur le bouton WPS situ� sur le côt� du r�p�teur pendant plus de deux secondes, et ce jusqu’à ce que l’indicateur système clignote.
  • Seite 16 Nom (SSID) du r�seau sans fil Wi-Fi existant : “mon r�seau Wi-Fi” Nouveau nom (SSID) du r�seau sans fil 2,4GHz : “mon r�seau Wi-Fi_RPT” Nouveau nom (SSID) du r�seau sans fil 5GHz : “mon r�seau Wi-Fi_RPT5G” Pour connecter un appareil sans fil additionnel au r�seau du r�p�teur, utilisez le même mot de passe que celui normalement utilis�...
  • Seite 17 Vous pouvez utiliser l’application ASUS AiPlayer pour contrôler le flux audio diffus� entre le r�p�teur et un appareil mobile. Entrez le mot cl� “RP-N53” ou “AiPlayer” sur Google Play ou l’App Store pour t�l�charger l’application sur votre appareil mobile.
  • Seite 18 Q1 : �e ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de �e ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de RP-N53 • Red�marrez votre explorateur Internet. • Suivez les �tapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilis�.
  • Seite 19 Mac 10.5. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... > onglet Avancées. 2. Cliquez sur Modifier les réglages... dans le champ Proxies. 3. Dans la liste des protocoles, d�cochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé...
  • Seite 20 Q3: La connexion sans fil de mon routeur utilise un chiffrement WEP. Après avoir entré un mauvais mot de passe ou clé de sécurité lors d’une tentative de connexion au répéteur, je ne peux plus accéder à ce dernier. Que faire ? •...
  • Seite 21: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Range Extender Guida Rapida NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. Aspetto 1) Porta Ethernet 2) Porta audio 3) Pulsante di reset 4) Pulsante di accensione/ spegnimento 5) Pulsante WPS 6) Luce notturna WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 21...
  • Seite 22 7) Sensore touch Toccate l'area indicata per accendere/spegnere le luci. 8) Indicatori LED • Indicatore di sistema: L'indicatore di sistema si accende quando il Range Extender è acceso e lam- peggia quando un cavo ethernet o un cavo audio sono collegati. •...
  • Seite 23 1. Usate un computer/notebook/tablet PC per cercare e connettervi alla rete wireless ASUS_RPN53/ ASUS_RPN53_5G (il SSID predefinito). 2. Lanciate un browser web e inserite http://repeater.asus.com nella barra degli indirizzi per accedere al Range Extender. 3. Inserite il nome utente e la password predefiniti (sono entrambi admin/admin).
  • Seite 24 • Inserite un nome per la nuova rete • Connettete il vostro dispositivo wireless Extender. alla nuova rete Extender. Opzione B: Usare WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Premete il pulsante WPS che trovate a lato del Range Extender per più di due secondi fino a quando l'indicatore di sistema lampeggia.
  • Seite 25 Nome rete Wi-Fi: NomeRete Nuovo nome rete Extender 2.4GHz: NomeRete_RPT Nuovo nome rete Extender 5GHz: NomeRete_RPT5G Per connettere un altro dispositivo Wi-Fi alla vostra rete Extender usate la stessa password di rete che avete impostato sul router wireless. Posizionare il Range Extender Quando la connessione è...
  • Seite 26: Domande Frequenti

    Domande Frequenti D1: Non riesco ad accedere alla Web GUI per configurare le impostazioni del RP-N53. • Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser. • Seguite questi passaggi per configurare le impostazioni del vostro computer a seconda del Sistema Operativo utilizzato.
  • Seite 27 Mac 10.5. A. Disabilitate il server proxy (se abilitato) 1. Dalla barra del menu cliccate su Safari > Preferences (Prefer- enze) > Advanced (Avanzate). 2. Cliccate su Change Settings (Modifica Impostazioni). nel campo Proxies (Proxy). 3. Dalla lista dei protocolli deselezionate FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)).
  • Seite 28 Range Extender, di ascoltare e trasmettere la musica disponibile nella vostra rete. Potete usare l'App ASUS AiPlayer per controllare la riproduzione musicale sul Range Extender tramite il vostro dis- positivo mobile. Cercate “RP-N53” o “AiPlayer” su Google Play o sull'App Store e scaricate l'App sul vostro dispositivo mobile.
  • Seite 29 D3: La modalità di sicurezza del mio router è impostata su WEP, ho inserito una chiave di rete non corretta sull'Extender. Non riesco più ad accedere all'Extender. Cosa posso fare? • Il Range Extender non è in grado di controllare se la chiave di rete WEP inserita è corretta o meno. Quando inserite una chiave di rete errata il vostro dispositivo wireless non può...
  • Seite 30: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Reichweitenverstärker Schnellstartanleitung HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Schnelleinstieg 1) Ethernet-Anschluss Ethernet-Anschluss 2) Audioausgang Audioausgang 3) Reset-Taste 4) Ein-/Austaste Ein-/Austaste 5) WPS-Taste 6) Nachtlicht Nachtlicht WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 30 25/04/13 13:22:03...
  • Seite 31 7) Sensorfeld �erühren Sie den markierten �ereich zum Ein- und Ausschalten der �eleuchtung. 8) LED-Anzeige • �etriebsanzeige: Die �etriebsanzeige leuchtet, wenn �etriebsanzeige: Die �etriebsanzeige leuchtet, wenn �etriebsanzeige: Die �etriebsanzeige leuchtet, wenn der Reichweitenverstärker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn ein Netzwerkkabel oder Audiokabel angeschlossen ist.
  • Seite 32: Reichweitenverstärker Einrichten

    Starten Sie einen Webbrowser, geben Sie zum Zugriff auf den Reichweitenverstärker Starten Sie einen Webbrowser, geben Sie zum Zugriff auf den Reichweitenverstärker http://repeater. asus.com in die Adresszeile des �rowsers ein. 3. Geben Sie �enutzernamen und Kennwort ein; beides ist per Vorgabe auf „admin“...
  • Seite 33 • Geben Sie einen Namen des neuen, • Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem erweiterten Netzwerks ein. neuen, erweiterten Netzwerk. Variante B: WPS verwenden (Wi-Fi Protected Setup) 1. Halten Sie die WPS-Taste an der Seite des Reichweitenverstärkers mindestens 2 Sekunden lang Halten Sie die WPS-Taste an der Seite des Reichweitenverstärkers mindestens 2 Sekunden lang Halten Sie die WPS-Taste an der Seite des Reichweitenverstärkers mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die �etriebsanzeige blinkt.
  • Seite 34 Name des bestehenden WLAN-Netzwerks: bestehender Netzwerkname Neuer Reichweitenverstärker-2,4-GHz-Netzwerkname: bestehender Netzwerkname_RPT Neuer Reichweitenverstärker-5-GHz-Netzwerkname: bestehender Netzwerkname_RPT5G Wenn Sie ein weiteres WLAN-Gerät mit Ihrem erweiterten Netzwerk verbinden möchten, verwenden Sie das Netzwerkkennwort Ihres bereits vorhandenen WLAN-Routers. Reichweitenverstärker versetzen Nachdem die Verbindung aufgebaut wurde, stellen Sie den Reichweitenverstärker zur optimalen Leistung möglichst in der Mitte zwischen Router und WLAN-Gerät auf.
  • Seite 35: Kabellose Medienwiedergabe

    über seinen Audioport streamen und wiedergeben können. Mit der ASUS AiPlayer-App können Sie das Audiostreaming über den Reichweitenverstärker mit Ihrem Mobilgerät steuern. Suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach „RP-N53“ oder „AiPlayer“, laden Sie die App anschließend auf Ihr Mobilgerät herunter.
  • Seite 36 FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des RP-N53 zu konfigurieren. • Schließen Sie alle Webbrowser und starten Sie ihn erneut. • Um die Computereinstellungen zu konfigurieren, folgen Sie, je nach �etriebssystem, den nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 37 Mac 10.5. A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). 1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Safari > Einstellungen... > Erweitert. 2. Klicken Sie im Feld Proxy auf Einstellungen ändern... 3. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy und Web Proxy (HTTP).
  • Seite 38 F 3: Mein Router ist per WEP-Verschlüsselung abgesichert, ich habe ein falsches Mein Router ist per WEP-Verschlüsselung abgesichert, ich habe ein falsches Mein Router ist per WEP-Verschlüsselung abgesichert, ich habe ein falsches Netzwerkkennwort/einen falschen Netzwerkschlüssel am Reichweitenverstärker eingegeben. Nun kann ich nicht mehr auf den Reichweitenverstärker zugreifen. Was kann ich tun? •...
  • Seite 39: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Netværksforlænger Kvikstartguide BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. En hurtig oversigt 1) Ethernet port 2) Lydport Lydport 3) Nulstillingsknap 4) Tænd/sluk-knap Tænd/sluk-knap 5) WPS knap 6) Natlys Natlys WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 39 25/04/13 13:22:14...
  • Seite 40 7) �erøringsstyring �erør det afmærkede område for at slukke og tænde lamperne. 8) LED indikator LED indikator • Systemindikator: Systemindikatoren lyser, når Systemindikator: Systemindikatoren lyser, når Systemindikator: Systemindikatoren lyser, når netværksforlængeren tændes, og blinker, når Ethernet- eller lydkablet er tilsluttet. •...
  • Seite 41 Anvend en stationær eller bærbar computer eller en tavle-computer til at finde og tilkoble til ASUS_ RPN53/ASUS_RPN53_5G (dobbeltbånds-SSID) trådløst netværk. 2. Start en internetbrowser og indtast Start en internetbrowser og indtast Start en internetbrowser og indtast http://repeater.asus.com i adresselinjen for at få adgang til netværksforlængeren. 3. Indtast standard log på-navn og adgangskode, som er admin/admin.
  • Seite 42 • Indtast et navn på det nye Indtast et navn på det nye Indtast et navn på det nye • Tilslut det trådløse udstyr til det nye forlængernetværk. forlængernetværk. Alternativ B: Anvendelse af WPS (frk.f. Wi-Fi Protected Setup, dvs. Wi-Fi-beskyttet indstilling) 1.
  • Seite 43 Det eksisterende Wi-Fi-netværksnavn: eksisterende NetværksNavn Nyt forlænger 2,4 GHz netværksnavn: eksisterende NetværksNavn_RPT Nyt forlænger 5 GHz netværksnavn: eksisterende NetværksNavn_RPT5G Anvend samme netværksadgangskode som til den eksisterende trådløse router for at tilslutte yderligere Wi-Fi-udstyr til forlængernetværket. Flyt netværksforlængeren Når forbindelsen er oprettet, placeres netværksforlængeren mellem routeren og det trådløse udstyr for at opnå...
  • Seite 44 Range Extender understøtter trådløs medieafspilning, som giver dig mulighed for at streame og afspille dit netværksmusik via dens lydport. Du kan bruge ASUS AiPlayer-app’en til at styre musikstreamingen via din Range Extender på din mobilenhed. Søg efter ”RP-N53” eller ”AiPlayer”på Google Play eller App Store og download app’en til din mobilenhed.
  • Seite 45 Fejlfinding Q1: �eg kan ikke få adgang til den grafiske brugergrænseflade på nettet, hvor jeg skal konfigurere indstillingerne til den trådløse router. • Luk for alle dine internetbrowsere og start igen. • Følg trinene nedenfor for, at konfigurere dine computerindstillinger baseret på...
  • Seite 46 Mac 10.5. A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. I menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferences... (Ind- 1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke på stillinger...) > Advanced (Avanceret) fanen. 2. Klik på Change Settings... (Skift indstillinger...) i Proxies (Proxy- servere) feltet.
  • Seite 47 Spørgsmål 3: Routersikkerheden er WEP, og der er indtastet forkert adgangsudtryk eller sikkerhedsnøgle på forlængeren. Så nu er der ikke længere adgang til forlængeren. Hvad skal jeg gøre? • Netværksforlængeren ikke kontrollere, hvorvidt WEP-adgangsudtrykket er korrekt eller ej. Ved Netværksforlængeren ikke kontrollere, hvorvidt WEP-adgangsudtrykket er korrekt eller ej. Ved Netværksforlængeren ikke kontrollere, hvorvidt WEP-adgangsudtrykket er korrekt eller ej.
  • Seite 48: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Range Extender �eknopte handleiding OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw lever- ancier. Een snel overzicht 1) Ethernetpoort 2) Audiopoort Audiopoort 3) Reset-knop 4) Knop voeding aan/uit Knop voeding aan/uit 5) WPS-knop 6) Nachtlampje Nachtlampje...
  • Seite 49 7) Aanraakcontroller Raak het gemarkeerde gebied aan om de lampen in/uit te schakelen. 8) LED-indicator LED-indicator • Systeemindicator: de systeemindicator licht op Systeemindicator: de systeemindicator licht op Systeemindicator: de systeemindicator licht op wanneer de Range Extender wordt ingeschakeld en knippert wanneer de ethernetkabel of audiokabel wordt aangesloten.
  • Seite 50 RPN53/ASUS_RPN53_5G-netwerk (de dual-band SSID). 2. Start een webbrowser en typ Start een webbrowser en typ Start een webbrowser en typ http://repeater.asus.com in de adresbalk om toegang te krijgen tot de Range Extender. 3. Voer de standaard aanmeldingsnaam en wachtwoord in. Dit zijn admin/admin.
  • Seite 51 • Voer een naam in voor het nieuwe Voer een naam in voor het nieuwe Voer een naam in voor het nieuwe • Verbind uw draadloze apparaten met Extender-netwerk. het nieuwe Extender-netwerk. Optie B: WPS gebruiken (via wifi beveiligde instelling) 1.
  • Seite 52 �estaande Wifi-netwerknaam: bestaande NetworkName Nieuwe naam Extender 2.4GHz-netwerk: bestaande NetworkName_RPT Nieuwe naam Extender 5GHz-netwerk: bestaande NetworkName_RPT5G Om een extra wifi-apparaat te verbinden met uw Extender-netwerk, gebruikt u hetzelfde netwerkwacht- woord als dat van uw bestaande draadloze router. De Range Extender verplaatsen Wanneer de verbinding is voltooid, plaatst u de Range Extender tussen de router en het draadloos apparaat voor betere prestaties.
  • Seite 53 U kunt de app ASUS AiPlayer gebruiken om de muziekstreaming via de Range Extender (�ereikuitbreiding) te beheren vanaf uw mobiel apparaat. Zoek “RP-N53” of “AiPlayer” op Google Play of in de App Store en download de app naar uw mobiel apparaat. OPMERKINGEN: •...
  • Seite 54: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen V1: Ik krijg geen toegang tot de grafische webgebruikersinterface voor het configureren van de instellingen van de draadloze router. • Sluit alle actieve webbrowsers en start opnieuw. • Volg de onderstaande stappen om uw computerinstellingen te config- ureren op basis van het besturingssysteem. Windows  A.
  • Seite 55 Mac 10.5. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. 1. Klik in de menubalk op Safari > Preferences... (Systeem- voorkeuren...) > tabblad Advanced (Geavanceerd). 2. Klik op Change Settings... (Wijzig instellingen...) in het veld Prox- ies (Proxy's). 3. Schakel in de lijst van protocollen FTP Proxy (FTP-proxy) en Web Proxy (HTTPS) (Webproxy (HTTPS)) uit.
  • Seite 56 V3: Mijn routerbeveiliging is WEP en ik heb het verkeerde wachtwoord of de Mijn routerbeveiliging is WEP en ik heb het verkeerde wachtwoord of de Mijn routerbeveiliging is WEP en ik heb het verkeerde wachtwoord of de verkeerde beveiligingssleutel ingevoerd op de extender. Ik kan niet geen toegang meer krijgen tot de Extender.
  • Seite 57 Package contents alueen laajennin Pikaopas HUOMAUTUS: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Pikasilmäys 1) Ethernet-portti 2) Audioportti Audioportti 3) Palautuspainike 4) Virta Päälle/Pois Virta Päälle/Pois -painike 5) WPS-painike 6) Yövalo Yövalo WEU8288_RP-N53_V2_QSG.indb 57 25/04/13 13:22:38...
  • Seite 58 7) Kosketa ohjainta Kosketa merkittyä aluetta kytkeäksesi valot päälle/ pois. 8) LED-merkkivalo LED-merkkivalo • Järjestelmän merkkivalo: Järjestelmän merkkivalo Järjestelmän merkkivalo: Järjestelmän merkkivalo Järjestelmän merkkivalo: Järjestelmän merkkivalo syttyy, kun alueen laajentimen virta on kytketty päälle ja vilkkuu, kun Ethernet- tai audio-kaapeli on liitetty.
  • Seite 59 Etsi ja yhdistä tietokoneella/kannettavalla/tablet-tietokoneella ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (kaksi- taajuksinen SSID) -langaton verkko. 2. Käynnistä verkkoselain ja näppäile osoiteriville Käynnistä verkkoselain ja näppäile osoiteriville Käynnistä verkkoselain ja näppäile osoiteriville http://repeater.asus.com käyttääksesi alueen laajennin- 3. Anna oletus-sisäänkirjautumisnimi ja salasana, jotka ovat admin/admin. 4. Aseta alueen laajennin toimimalla seuraavien Pika-asetus- ohjeiden mukaisesti: •...
  • Seite 60 • Anna nimi uudelle laajentimen Anna nimi uudelle laajentimen Anna nimi uudelle laajentimen • Yhdistä langattomat laitteesi uuteen verkolle. laajentimen verkkoon. Vaihtoehto B: WPS:n käyttö (Wi-Fi-suojattu asetus) 1. Paina alueen laajentimen sivulla olevaa WPS-painiketta yli kaksi sekuntia, kunnes järjestelmän merkki- Paina alueen laajentimen sivulla olevaa WPS-painiketta yli kaksi sekuntia, kunnes järjestelmän merkki- Paina alueen laajentimen sivulla olevaa WPS-painiketta yli kaksi sekuntia, kunnes järjestelmän merkki- valo vilkkuu.
  • Seite 61 Olemassa oleva Wi-Fi-verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi Uusi laajentimen 2,4 GHzin verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi_RPT Uusi laajentimen 5 GHzin verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi_RPT5G Käytä lisä-Wi-Fi-laitteiden laajentimen verkkoon liittämiseen samaa verkkosalasanaa kuin olemassa olevassa langattomassa reitittimessä. Siirrä alueen laajenninta Kun yhteys on muodostettu, sijoita alueen laajennin reitit- timen ja langattoman laitteen väliin saadaksesi paremman suorituskyvyn.
  • Seite 62 Range Extender tukee langatonta mediatoistoa, joka mahdollistaa verkkomusiikkisi suoratoiston ja toiston laitteen audioportin kautta. Voit käyttää ASUS AiPlayer -sovellusta mobiililaitteen musiikin suora- toiston ohjaamiseen Range Extenderin kautta. Hae Google Play - tai App Storesta hakusanalla ”RP-N53” tai ”AiPlayer” ja lataa sovellus mobiililaitteeseesi.
  • Seite 63 Vianmääritys Kysymys1: En voi käyttää graafista web- käyttöliittymää langattoman reitittimen asetusten määrittämiseen. • Sulje kaikki käynnissä olevat web-selaimet ja käynnistä selain uudelleen. • Noudata seuraavia vaiheita määrittäessäsi tietokoneen käyttöjärjestelmään perustuvat asetukset. Windows  A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. 1.
  • Seite 64 Mac 10.5. A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. 1. Osoita valikkopalkin Osoita valikkopalkin Osoita valikkopalkin Safari > Preferences... (Asetukset...) > Advanced (Lisävalinnat) -välilehteä. 2. Osoita Change Settings... (Muuta asetuksia...) Proxies (Väli- tyspalvelimet) -kentässä. 3. Poista protokollaluettelosta valinta FTP Proxy (FTP-välityspal- velin) ja Web Proxy (HTTPS) (Web-välipalvelin (HTTPS)).
  • Seite 65 Kysymys 3: Reitittimessäni on WEP-suojaus, ja annoin laajentimeen väärän Reitittimessäni on WEP-suojaus, ja annoin laajentimeen väärän Reitittimessäni on WEP-suojaus, ja annoin laajentimeen väärän salasanan tai suojausavaimen. Nyt en pysty enää käyttämään laajenninta. Mitä voin tehdä? • Alueen laajennin ei pysty tarkistamaan onko WEP-salasana väärä tai oikea.. Jos annat väärän sala- Alueen laajennin ei pysty tarkistamaan onko WEP-salasana väärä...
  • Seite 66: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας επιτοιχίας σύνδεσης Οδηγός Γρήγορης Έναρξης ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά 1) Θύρα Ethernet 2) Θύρα ήχου Θύρα ήχου 3) Κουμπί επαναφοράς 4) �λήκτρο τροφοδοσί- �λήκτρο...
  • Seite 67 7) Ελεγκτής αφής Αγγίξτε τη σημειωμένη περιοχή για να ενεργοποιήσε- τε/απενεργοποιήσετε τις λυχνίες. 8) Ενδεικτική λυχνία LED Ενδεικτική λυχνία LED • Ενδείξεις συστήματος: Οι ενδεικτικές λυχνίες συστή- Ενδείξεις συστήματος: Οι ενδεικτικές λυχνίες συστή- Ενδείξεις συστήματος: Οι ενδεικτικές λυχνίες συστή- ματος ανάβουν όταν η συσκευή επέκτασης εύρους ενεργοποιηθεί...
  • Seite 68 συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (SSID διπλής ζώνης). 2. Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο web και πληκτρολογήστε Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο web και πληκτρολογήστε Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο web και πληκτρολογήστε http://repeater.asus.com στη γραμμή διεύθυνσης για πρόσβαση στη συσκευή επέκτασης εύρους.
  • Seite 69 • Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο δίκτυο Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο δίκτυο Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο δίκτυο • �υνδέστε τις ασύρματες συσκευές σας στο της συσκευής επέκτασης εύρους. νέο δίκτυο της συσκευής επέκτασης εύρους. Επιλογή B: Χρήση WPS (Εγκατάσταση προστατευμένου Wi-Fi) 1.
  • Seite 70 Τρέχον όνομα δικτύου Wi-Fi: τρέχον NetworkName �έο όνομα δικτύου 2.4 GHz με συσκευή επέκτασης εύρους: τρέχον NetworkName_RPT �έο όνομα δικτύου 5 GHz με συσκευή επέκτασης εύρους: τρέχον NetworkName_RPT5G Για να συνδέσετε μια πρόσθετη συσκευή Wi-Fi στο δίκτυο της συσκευής επέκτασης εύρους, χρησιμοποιή- στε...
  • Seite 71 αναπαραγωγή δικτυακής μουσικής μέσω της θύρας ήχου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή ASUS AiPlayer για έλεγχο της ροής μουσικής μέσω του Range Extender από τη φορητή σας συσκευή. Κάντε αναζήτηση για “RP-N53” ή “AiPlayer” από το Google Play ή το App Store και κάντε λήψη της εφαρμογής στη φορητή σας συσκευή.
  • Seite 72: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων ΕΡ1: Δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. • Κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο και εκκινήστε ξανά την εφαρμογή. • Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του υπολογιστή...
  • Seite 73 Mac 10.5. A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Preferences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους). 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Change Settings... (Αλλαγή ρυθμίσεων...) στο πεδίο Proxies (Διακομιστές μεσολάβησης). 3.
  • Seite 74 ΕΡ3: Η μέθοδος ασφάλειας του δρομολογητή είναι WEP και πληκτρολόγησα Η μέθοδος ασφάλειας του δρομολογητή είναι WEP και πληκτρολόγησα Η μέθοδος ασφάλειας του δρομολογητή είναι WEP και πληκτρολόγησα λανθασμένη φράση εισόδου ή κλειδί ασφαλείας στη συσκευή επέκτασης εύρους. Τώρα δεν έχω πρόσβαση στη συσκευή επέκτασης εύρους. Τι να κάνω; •...

Inhaltsverzeichnis