Herunterladen Diese Seite drucken

ItsImagical Mini Rc Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini Rc:

Werbung

(FR)Pilotez à distance. Vous avez le contrôle !
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le
mode d'emploi et toutes les précautions d'emploi.
1. CONTENU
1.1. Voiture
1.2. Télécommande
1.3. Antenne
2. PRÉPARATION
2.1. Serrer la languette en tirant dans le sens de la flèche et
extraire la télécommande.
2.2. Retirer la housse en plastique et dévisser l'antenne.
2.3. Retirer le véhicule du support à l'aide d'un tournevis.
2.4. Extraire la base de la voiture comme indiqué sur le
dessin.
2.5. Insérer l'antenne dans le transmetteur et visser jusqu'à
ce qu'elle soit bien fixée.
2.6. Ouvrir le boîtier des piles à l'aide d'un tournevis, insérer
quatre piles AA en respectant la polarité, replacer le
couvercle et serrer les vis.
2.7. Mettre le bouton de la télécommande en position ON. Le
voyant s'allume. Le signal de départ est indiqué.
3. CHARGE
3.1. Mettre le bouton du véhicule en position OFF. Ouvrir le
couvercle du chargeur de la télécommande, connecter
le véhicule au chargeur et lancer le processus de
charge. Le voyant de charge s'allumera.
3.2. Après une charge d'environ cinq minutes, le voyant
s'éteindra, marquant la fin du processus de charge.
Lorsqu'il est chargé complètement, le véhicule
fonctionne pendant cinq minutes environ.
4. UTILISATION
4.1. Déployer l'antenne pour assurer une meilleure
transmission. Mettre l'interrupteur du véhicule en
position ON. Le voyant s'allumera. Poser sur le sol.
4.2. Informations sur la télécommande :
- Le voyant de transmission s'allume lorsque l'on appuie sur
n'importe quelle touche.
- En appuyant sur la touche « avant/arrière », la voiture
avance ou recule.
- En appuyant sur la touche « gauche/droite » de la
télécommande pendant que la voiture avance ou recule,
celle-ci se mettra à tourner à gauche ou à droite.
5. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
1. Veiller à ce que les enfants n'ingèrent pas les petites
pièces détachées.
2. Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil lorsque la
télécommande n'a presque plus de batterie.
3. Ranger la télécommande dans un endroit frais et sec.
4. Ne pas placer l'appareil près du feu ou de toute source
de chaleur élevée et ne pas le ranger dans un endroit
humide.
5. Utiliser quatre piles AA de 1,5 V dans la télécommande.
6. Respecter la polarité lors de l'installation ou du
remplacement des piles.
7. Recharger la batterie uniquement en présence d'un adulte.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Ce produit est marqué du symbole de
classement sélectif pour les déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit
être déposé aux points de collecte locaux, ou
retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un
nouveau produit du même type, conformément
à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé
ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour
plus d'information, veuillez contacter les autorités locales
ou régionales. Les produits électroniques non soumis au
processus de classement sélectif sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine,
en raison de la présence de substances dangereuses.
L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon
la législation en vigueur.
DÉCLARATION CE
Par la présente, le fabricant IMAGINARIUM S.A. Plataforma
Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA –
SPAIN déclare que ce jouet radioguidé Mini Rc Race Car
Black (ref. 65297) remplit les critères essentiels ainsi que
d'autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE de
l'Union européenne. La déclaration complète est disponible
sur demande chez IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística
de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.
(DE)Mit Fernbedienung. Du hast die Kontrolle!
Vor der Benutzung die Anleitung und alle Warnhinweise
aufmerksam durchlesen!
1. INHALT
1.1. Auto
1.2. Fernbedienung
1.3. Antenne
2. Vorbereitung
2.1. Die Lasche in Pfeilrichtung drücken und die
Fernsteuerung entnehmen.
2.2. Die Kunststoffhülle entfernen und die Antenne
abschrauben.
2.3. Das Fahrzeug mithilfe eines Schraubenziehers vom
Podest nehmen.
2.4. Die Bodenplatte des Autos wie abgebildet abnehmen.
2.5. Die Antenne in die Fernsteuerung stecken und
festdrehen.
2.6. Das Batterienfach mit einem Schraubenzieher öffnen
und unter Beachtung der Polarität vier Batterien vom
Typ AA einlegen; den Deckel wieder aufsetzen und
festschrauben.
2.7. Den Schalter der Fernsteuerung auf ON schieben - das
Licht leuchtet auf. Jetzt gibt es ein Ausgangssignal.
3. LADEN
3.1. Den Schalter am Fahrzeug auf OFF stellen. Die
Ladekabelabdeckung an der Fernsteuerung öffnen,
das Kabel an die Ladebuchse anschließen und mit dem
Laden beginnen. Die Ladeanzeige leuchtet auf.
3.2. Nach rund fünf Minuten Laden erlischt die Ladeanzeige
und der Ladevorgang ist abgeschlossen. Mit einer
vollen Ladung funktioniert das Fahrzeug fünf Minuten
lang.
4. GEBRAUCH
4.1. F ü r e i n e n b e s s e r e n E m p f a n g d i e A n t e n n e
herausziehen. Den Schalter am Fahrzeug auf ON
stellen - das Licht leuchtet auf. Das Fahrzeug auf den
Boden stellen.
4.2. Hinweise zur Fernsteuerung:
- Die Empfangsanzeige leuchtet bei Betätigung eines
beliebigen Knopfs der Fernsteuerung auf.
- Wird der Knopf Vorwärts/Rückwärts gedrückt, fährt das
Auto nach vorne oder nach hinten.
- Wird der Knopf Links/Rechts der Fernsteuerung gedrückt,
während das Auto fährt, fährt es nach links oder rechts.
5. WARNHINWEISE
1. Auf die abnehmbaren Kleinteile achten! Kleinkinder
könnten sie verschlucken!
2. Die Benutzung sofort beenden, wenn die Fernsteuerung
über wenig Batterieleistung verfügt!
3. Die Fernsteuerung an einem kühlen, trockenen Ort
aufbewahren.
4. Nicht in die Nähe von Feuer oder hohen Temperaturen
legen! Nicht an feuchten Orten aufbewahren!
5. Die Fernsteuerung benötigt vier 1,5-V-Batterien vom Typ
AA.
6. Beim Einlegen der Batterien die Polarität beachten!
7. Den Akku nur in Anwesenheit einer erwachsenen Person
laden!
INFORMATION FÜR BENUTZER
Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG
der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass
dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings
oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei
den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw.
an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein
neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere
Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder
regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte,
die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen
sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell
P2

Werbung

loading