10-12
.
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO COMPLY WITH
THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
FØLG INSTRUKTIONERNE FOR OPLADNING AF BATTERIET NØJE.
OBS! FÖLJ NOGGRANT INSTRUKTIONERNA OM LADDNING AV BATTERIET.
REKKEFØLGEN FOR ETTERLADING AV BATTERIET MÅ OVERHOLDES NØYE.
NOUDATA TARKASTI PARISTON LATAUSTOIMENPITEITÄ.
6V
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A.
Edificio FAMOSA Polígono Industrial La Marjal
Carretera Onil-Castalla (CV-815)
03430 Onil Alicante (España)
C.I.F: A-84 392 596
4
1
2
3
7
PULSADOR ACELERADOR.
BATERÍA
DISYUNTOR
CLAVIJAS DE CARGA
PALANCA DE CAMBIO
ACCELERATOR BUTTON.
BATTERY
CUT-OUT SWITCH
CHARGING PINS
GEAR STICK
PÉDALE D'ACCÉLERATEUR.
BATTERIE
COUPE-CIRCUIT
FICHES BATTERIE
LEVIER DE VITESSES
BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER.
BATTERIJ
TRENNSCHALTER
LADESTÖPSEL
GANGSCHALTUNGSHEBEL
RIJDRUKKNOP.
BATTERIA
STROOMONDERBREKER
OPLAADCONTACTEN
VERSNELLINGSHENDEL
BOTÃO ACELERADOR.
PARISTO
DISJUNTOR
FICHA DE CARGA
ALAVANCA DAS MUDANÇAS
PULSANTE ACCELERATORE.
SCONNESSIONE
SPINE DI CARICA
LEVA DEL CAMBIO
ACCELERATORKONTAKT.
AFBRYDER.
KONTAKTBEN.
GEARSTANG.
KNAPP FÖR HASTIGHETSÖKNING.
BRYTARE.
STICKKONTAKT FÖR UPPLADDNING.
VÄXELSPAK.
TRYKKNAPP FOR GASSPEDAL.
BRYTER.
LADNINGSPLUGGER.
GIRSTANG
KAASUPAINIKE.
KATKAISIJA.
LATAUSLIITÄNNÄT.
VAIHDEVIPU.
J
I
8x
K
1x
L
2x
M
6V
N
Princess
Roadster
5
MOTOR
MOTEUR
MOTORE
MOOTTORI
20kg
60