8. TEKNISKE DATA......................10 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
DANSK elektriker for at skifte de elektriske • Indfrys ikke madvarer, der har været komponenter. optøet. • Netledningen skal være under • Følg opbevaringsanvisningerne på niveauet for netstikket. emballagen til frostvaren. • Sæt først netstikket i stikkontakten • Pak madvaren ind i ved installationens afslutning.
3. INSTALLATION frekvensen på mærkepladen svarer til ADVARSEL! boligens forsyningsstrøm. Se kapitlerne om sikkerhed. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket 3.1 Opstilling på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på...
DANSK 4.4 Indstilling af temperatur 4.5 Alarm for for høj temperatur Temperaturen reguleres automatisk. Du kan dog selv indstille en temperatur Temperaturstigning i apparatet (f.eks. på inden i apparatet. grund af et tidligere strømsvigt, eller døren har været åben) tænder for Vælg indstillingen, mens du husker på, at alarmen for høj temperatur.
Den maksimale mængde madvarer, der Når indfrysningen er slut, vendes der kan indfryses på 24 timer, står på tilbage til den ønskede temperatur (se typepladen. "FROSTMATIC-funktionen"). Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses.
Seite 9
DANSK Problemer Mulige årsager Løsning Kompressoren kører hele ti- Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening"/"Be- den. forkert. tjeningspanel". Der blev lagt for store Vent nogle få timer, og kon- mængder madvarer i på trollér så temperaturen igen. samme tid. Der er for høj stuetempera- Se klimaklassediagrammet på...
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 8. TEKNISKE DATA 8.1 Produktdatablad Varemærk Model AGE52516NW 925052861 AGE52516NX 925052851, 925052886 Kategori 8. Skabsfryser Energieffektivitetsklasse Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer. Det faktiske elfor- brug vil afhænge af, hvordan apparatet anvendes...
Seite 11
DANSK Højeste temperatur, som apparatet er beregnet til brug i °C Emission af støj dB(A) re 1 pW Apparat beregnet til indbygning J/N Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af vin J/N 8.2 Yderligere tekniske data Spænding 230 - 240 V Højde 1850 mm Hyppighed...
7. VIANMÄÄRITYS......................18 8. TEKNISET TIEDOT....................20 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä...
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden • säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen • puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Seite 15
SUOMI • Kytke pistoke pistorasiaan vasta • Kääri ruoat elintarvikekäyttöön asennuksen jälkeen. Varmista, että tarkoitettuun materiaaliin ennen laitteen verkkovirtakytkentä on niiden asettamista pakastimeen. ulottuvilla laitteen asennuksen 2.4 Hoito ja puhdistus jälkeen. • Älä vedä virtajohdosta pistoketta VAROITUS! irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Virheellinen käyttö...
3. ASENNUS arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus VAROITUS! vastaavat verkkovirran arvoja. Lue turvallisuutta koskevat • Laite on kytkettävä maadoitettuun luvut. pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. 3.1 Sijoittaminen Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin sähköasentajaan ja pyydä...
SUOMI 4.4 Lämpötilan säätäminen 4.5 Korkean lämpötilan hälytys Lämpötila säätyy automaattisesti. Korkean lämpötilan hälytys aktivoituu, Lämpötilaa voidaan kuitenkin säätää kun laitteen sisälämpötila kohoaa laitteen sisällä. (esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi avataan). Hälytysmerkkivalo vilkkuu ja Valitse asetus ottamalla huomioon, että äänimerkki kuuluu.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen Kun pakastuminen on päättynyt, palauta yläosastoon. lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "FROSTMATIC-toiminto"). 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen. Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. 6. HOITO JA PUHDISTUS 1.
Seite 19
SUOMI 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun- Tarkista, onko laite vakaa. nolla paikalleen. Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö"/"Käyttö- heellisesti. paneeli". Laitteeseen on pantu mo- Odota muutama tunti ja tarkis- nia elintarvikkeita samanai- ta lämpötila uudelleen.
Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8. TEKNISET TIEDOT 8.1 Tuoteselosteella Tavaramerkki Malli AGE52516NW 925052861 AGE52516NX 925052851, 925052886 Luokka 8. Kaappipakastin Energiatehokkuusluokka Vuotuinen energiankulutus kilowattitunteina vuo- dessa, perutuen perustestien tuloksiin 24 tunnin ai- kana. Tosiasiallinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja laitteen sijoituksesta...
SUOMI Pakastuskyky kg/24h Ilmastoluokka SN-N-ST-T Alhaisin ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tar- koitus käyttää, ° C Korkein ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tar- koitus käyttää, ° C Akustinen melu dB(A) re1 pW Integroitu laite K/E Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan viinin säilyttämi- seen K/E 8.2 Tekniset lisätiedot Jännite...
7. FEHLERSUCHE......................29 8. TECHNISCHE DATEN....................31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts...
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
2.4 Reinigung und Pflege 2.6 Entsorgung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verletzungs- und Risiko von Schäden am Erstickungsgefahr. Gerät. • Trennen Sie das Gerät von der • Schalten Sie das Gerät immer aus und Stromversorgung. ziehen Sie den Netzstecker aus der •...
DEUTSCH 3.3 Montage des Geräts und Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage (Belüftungsanforderungen, waagrechte Ausrichtung) und zum Wechsel des Türanschlags finden Sie in einer separaten Montageanleitung. 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Alarmkontrolllampe Temperaturregler Kontrolllampe FROSTMATIC Taste FROSTMATIC Betriebskontrolllampe 4.2 Einschalten des Geräts Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Stecken Sie den Stecker in die...
4.5 Hochtemperaturalarm 4.6 Funktion FROSTMATIC Bei einem Anstieg der Temperatur im Drücken Sie zum Einschalten der Gerät (zum Beispiel aufgrund eines Funktion FROSTMATIC die Taste vorherigen Stromausfalls oder einer FROSTMATIC. geöffneten Gerätetür) schaltet sich der Die FROSTMATIC-Kontrolllampe Hochtemperaturalarm ein. Die leuchtet auf.
DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie das Innere und die WARNUNG! Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Siehe Kapitel und etwas Neutralseife. Sicherheitshinweise. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen 6.1 Reinigen des Innenraums Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Fremdkörpern sind.
Seite 30
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durch- Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Betrieb“/„Be- gehend in Betrieb. falsch eingestellt. dienfeld“. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie erneut die legt. Temperatur.
Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung AGE52516NW 925052861 AGE52516NX 925052851, 925052886 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N)
8. TEKNISKE DATA......................41 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og • oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår hvilke...
NORSK Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre • produktet. Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun • nøytrale vaskemidler. Bruk ikke slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter. Oppbevar ikke eksplosive stoffer som • aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette produktet.
2.4 Stell og rengjøring • Dra ikke i kabelen for å koble fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet. ADVARSEL! Fare for personskade eller 2.3 Bruk skade på produktet. • Slå av produktet og trekk støpselet ut ADVARSEL! av stikkontakten før rengjøring og Fare for skade, brannskader, vedlikehold.
NORSK den klimaklassen som er oppført på jordingskontakt. Dersom husets produktet: stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med Klima- Omgivelsestemperatur gjeldende forskrifter. Kontakt en klasse faglært elektriker. • Produsenten fraskriver seg ethvert +10°C til + 32°C ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke +16°C til + 32°C blir fulgt.
• apparatets plassering. fordi døren står åpen) aktiverer alarmen Vanligvis er en middels innstilling best for høy temperatur. Alarmlampen blinker egnet. og lyden slås på. Slik bruker du apparatet: Alarmen for høy temperatur deaktiveres når normale driftsforhold er 1. Drei temperaturregulatoren med gjenopprettet.
NORSK 6. STELL OG RENGJØRING Utstyret skal rengjøres regelmessig: ADVARSEL! 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med Se etter i lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. Sikkerhetskapitlene. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre 6.1 Rengjøre inne i ovnen at de er rene og fri for matrester.
Seite 40
Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for Se klimaklassediagrammet på høy. typeplaten. Matvarene du la i apparatet Avkjøl matvarer til romtempe- var for varme. ratur før du legger de i skapet. Funksjonen FROSTMATIC Se "FROSTMATIC-funksjo- er aktivert. nen". Kompressoren starter ikke...
NORSK 8. TEKNISKE DATA 8.1 Produktinformasjonsark Varemerke Modell AGE52516NW 925052861 AGE52516NX 925052851, 925052886 Kategori 8. Oppreist fryser Energieffektivitetsklasse Strømforbruk i kWh per år, basert på standard te- stresultater i 24 timer. Det faktiske strømforbruket vil avhenge av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert Lagringsvolum i liter, kjøleskap...
Dette apparatet er beregnet på å brukes utelukken- de til lagring av vin J/N 8.2 Ytterligere tekniske data Spenning 230 - 240 V Justerbar 1850 mm Frekvens 50 Hz Bredde 595 mm Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på...
8. TEKNISKA DATA....................... 50 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
1.1 Säkerhet för unga och personer med funktionsnedsättning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder • och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på...
SVENSKA Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att • rengöra den. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar •...
2.4 Skötsel och rengöring • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. VARNING! Risk för personskador och 2.3 Användning skador på produkten föreligger. VARNING! • Stäng av produkten och koppla bort Risk för skador, brännskador...
SVENSKA kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är Klimat- Omgivningstemperatur jordad, kontakta en kvalificerad klass elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord +10 °C till + 32 °C enligt gällande bestämmelser. +16 °C till + 32 °C •...
För att använda produkten: eller om dörren lämnas öppen) aktiverar larmet för hög temperatur. Larmlampan 1. Vrid temperaturvredet medsols för blinkar och en ljudsignal hörs. att få en lägre temperatur inuti produkten. När normala förhållanden är återställda, 2. Vrid temperaturvredet motsols för att avaktiveras larmet för hög temperatur.
SVENSKA invändiga tillbehör med ljummet vatten 2. Inspektera regelbundet och en liten mängd neutral såpa för att ta dörrtätningarna och torka dem rena bort den typiska lukten hos nya från eventuell smuts. produkter. Eftertorka sedan noga. 3. Skölj av och torka noggrant. 4.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Funktionen FROSTMATIC Se "Funktionen FROSTMA- är på. TIC". Kompressorn startar inte Detta är normalt och indi- Kompressorn startar efter ett omedelbart när FROSTMA- kerar inte att något fel har tag. TIC-knappen trycks in eller uppstått.
Seite 51
SVENSKA Modell AGE52516NW 925052861 AGE52516NX 925052851, 925052886 Kategori 8. Stående frysskåp Energieffektivitetsklass Energiförbrukning kWh per år, baserad på resultat från standardiserade provningar under 24 timmar. Den verkliga energiförbrukningen beror på hur ap- paraten används och var den placeras Förvaringsvolym i liter, kyl Förvaringsvolym i liter, stjärna...
Seite 52
8.2 Ytterligare teknisk data Nätspänning 230 - 240 V Höjd 1850 mm Frekvens 50 Hz Bredd 595 mm Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av Djup 668 mm produkten och på energietiketten. 9. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen...