Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
INSECT KILLER
INSECT KILLER
Operation and safety notes
ROVARIRTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
UNIČEVALEC MRČESA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 273288
HUBIČ HMYZU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPA PROTI HMYZU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
INSEKTENVERNICHTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl HG00419

  • Seite 1 INSECT KILLER INSECT KILLER HUBIČ HMYZU Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ROVARIRTÓ LAMPA PROTI HMYZU Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny UNIČEVALEC MRČESA INSEKTENVERNICHTER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273288...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 24 Insektenvernichter ˜ Technische˜Daten ˜ Modell-Nr.: HG00419 ˜ Einleitung ˜ Betriebsspannung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 4,7 Watt Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Schutzklasse: dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und GEFAHR! HOCHSPANNUNG: Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und ˜ Sicherheit ˜ Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Sicherheitshinweise Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung ˜ Bestimmungsgemäße˜ ˜ dieser Bedienungsanleitung Verwendung verursacht werden, erlischt der Dieser elektrische Insektenvernichter ist als giftfreier Garantieanspruch! Für Folgeschäden Schutz vor Flug- und Nachtinsekten vorgesehen.
  • Seite 25 eine Elektrofachkraft. nicht erkennen. Dieses Gerät kann von Kindern Öffnen Sie niemals eines der ¾ ¾ ab 8 Jahren und darüber sowie elektrischen Betriebsmittel oder von Personen mit verringerten stecken irgendwelche Gegenstände physischen, sensorischen oder in dieselben. Derartige Eingriffe mentalen Fähigkeiten oder Mangel bedeuten Lebensgefahr durch an Erfahrung und Wissen benutzt elektrischen Schlag. werden, wenn sie beaufsichtigt oder Versuchen Sie nicht das Gerät selbst ¾ bezüglich des sicheren Gebrauchs zu reparieren oder das Leuchtmittel des Gerätes unterwiesen wurden auszutauschen. Das Leuchtmittel und die daraus resultierenden darf nur von einem qualifizierten Gefahren verstehen. Kinder Elektriker ausgetauscht werden. dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Wenn die Netzanschlussleitung Reinigung und Benutzerwartung dieses Gerätes beschädigt ist, muss dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt sie durch den Hersteller oder seinen werden. Kundendienst oder eine ähnlich Vermeiden˜Sie˜ qualifizierte Person ersetzt werden, Lebensgefahr˜durch˜ um Gefährdungen zu vermeiden. elektrischen˜Schlag! Das Gerät, einschließlich des ¾...
  • Seite 26 außer Betrieb ist. ˜ Reinigung˜und˜Pflege ˜ Benutzen Sie das Gerät niemals ¾ ˜ VORSICHT!˜STROMSCHLAGGEFAHR!˜ in unmittelbarer Nähe einer Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Badewanne, einer Dusche oder Steckdose. eines Schwimmbeckens. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. ¾ Das Gerät muss bei starker Verschmutzung, ¾ Vermeiden˜Sie˜Brand-˜ mindestens alle 3 Wochen gereinigt werden. und˜Verletzungsgefahr! ˜ VORSICHT!˜STROMSCHLAGGEFAHR!˜ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf Stellen Sie das Gerät nicht auf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen ¾ Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser entflammbare Oberflächen. getaucht werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in ¾ Verwenden Sie zur Reinigung nur ein ¾ feuergefährdeten Räumen, in denen trockenes, fusselfreies Tuch. brennbare oder explosive Dämpfe Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. ¾ Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen. oder Stäube vorhanden sein Entnehmen Sie die Auffangfläche unter ¾...
  • Seite 27 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. ˜ Garantie ˜ Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
  • Seite 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG00419 Version: 12/2015 IAN 273288...