Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
O
riginal
D
eutsch
D
ossier technique
F
rançaIs
t
raDuction Du
T
echnical
e
nglIsh
T
ranslaTions of The
M
anuale tecnico
I
talIano
t
raduzione delle
D
ocumentación técnica
e
sPañol
t
raDucción Del
M
anual de
P
ortugúes
t
«o
radução do
-B
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
D
ocumenT
«o
-B
»
riginal
eTrieBsanleiTung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
I
nstruções
-B
»
rIgInal
etrIeBsanleItung
GEM 12
Programming

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER MACHINING GEM 12

  • Seite 1 GEM 12 Programming riginal etrieBsanleitung eutsch ossier technique rançaIs «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT nglIsh «o » ranslaTions of The riginal eTrieBsanleiTung anuale tecnico talIano «o » raduzione delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica sPañol «o » raDucción Del...
  • Seite 2 rogrammParameter aramètres de Progr rogram ParamEtErs eutsch rançais nglish Block Anzeige Bloc N° Affichage Beschreibung Description Description Block Display Programm mm Programmierung in mm Programmation en mm Programming in mm Programm mm Programm inch Programmierung in Inch Programmation en inch Programming in inches Programm inch S1->Eilhub rpm...
  • Seite 3 arametro Programma arámEtros dE programa arâmetros de Programa talIano spañol ortugúes Blocco Indicazione Bloque Núm. Indicación Descrizione Descripción Descrição Bloco N° Indicação Programm mm Programmazione in mm Programación en mm Programação em mm Programm mm Programm inch Programmazione in pollici Programación en pulgadas Programação em polegadas Programm inch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..14 llGemeIner sICherheItsteCh nstruCtIons Générales De eneral notes on safety .......6 ........10 nIsCher InweIs séCurIté ..14 nstallInG the software ..6 ..10 nstallatIon Der oftware nstallatIon Du loGICIel onneCtInG the Computer to ......14 nsChlIessen Des omputers an...
  • Seite 5 Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazIonI GeneralI sulla nDICaCIón General relatIVa a nDICações GeraIs soBre a ......18 ......22 ....26 sICurezza seGurIDaD téCnICa De seGurança ..18 ..22 ..26 nstallazIone Del software nstalaCIón Del software nstalação Do software olleGamento Del Computer al onexIón Del orDenaDor al IGação Do ComputaDor ao...
  • Seite 6: Icherheitshinweis

    Das mitgelieferte Kommunikationskabel an der Steuerung und am Computer in die serielle Schnittstelle RS 232 bzw. einen USB-RS 232 Adapter einstecken. Das Programm wird durch Klicken auf das Icon «SUHNER GEM 12» ge- startet. 2.3 A ufbAu und unktion Alle vom Anwender änderbaren Werte sind gelb darge-...
  • Seite 7: F4: A Ntriebskonfiguration

    Zahl. Die gewählte Konfiguration muss mit der mechanischen Konfiguration (Aufbau siehe Betrieb- Von links nach rechts: Nullpunktverschiebung (mm) / sanleitung Nr. 30004926 GEM 12) übereinstimmen (1). Eilgang-Drehzahl beim Rückhub (rpm) / Beginn der Eil- Eingabe der Zähnezahlen der Riemenscheiben für die gangdrehzahl beim Rückhub (mm) / Arbeitsdrehzahl...
  • Seite 8: P Rogramm -U Pdates Und B Ackups

    4.2 h AndterminAl 4.2.1 A ufbAu und unktionen Aktuelle Eingangssignale an der Steuerung (5). Aus- gangsspannung des Wegmessystems (6). Anzeige 0 Volt deutet auf einen Defekt hin. Statusleuchte. Grün: keine Störung (1). Aktuelle Position (2). Aktuelle Drehzahl (3). Prozentuale Anzeige des Dreh- moments, bezogen auf das Nenndrehmoment (4).
  • Seite 9 isplAy ontrAst Mit wiederholtem Drücken der Taste «Exit» in den Output- Modus wechseln. Um den Kontrast zu ändern Menü- und Pfeiltaste gleichzeitig drücken. eit und Atum Über das Menü «Zeit und Datum» können folgende Opti- onen gewählt werden: - Uhr im Display sichtbar/unsichtbar darstellen - Format wechseln - Zeit und Datum ändern AschinenpArAmeter...
  • Seite 10: I Nstructions Générales De Sécurité

    Brancher la commande et l'ordinateur avec le câble de communication fourni sur le port série RS 232 ou un adaptateur USB-RS 232. Le programme est démarré par un clic sur l'icône «SUHNER GEM 12». 2.3 s tructure et fonctionnement Toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur sont repré- sentées en jaune.
  • Seite 11: F4: C Onfiguration De L ' Entraînement

    à la configuration mécanique (pour la mise en mort (mm) / Temporisation (s) (1). place, voir le dossier technique n° 30004926 GEM 12) (1). Saisie des nombres de dents des poulies pour le pas (2). Affichage du pas résultant du point (2) (3). Sélection du système d’unités (4).
  • Seite 12: Ises À Jour De Programmes Et Back Up

    Il est interdit de procéder à des modifications sur le module de mémoire. Pour plus de renseigne- ments, adressez-vous au représentant de SUH- NER. 4.2 b oîtier de commAnde 4.2.1 s tructure et fonctions Signaux de sortie actuels de la commande, 1=ctivé, 0=désactivé...
  • Seite 13: M Enus

    4.2.2 m enus Seuls les paramètres suivants peuvent être modi- fiés. Angue Sélection de la langue souhaitée (allemand ou anglais) via le menu « Parameterblock 99/Parameter 1 (9901) ». « Exit » pour quitter le menu. ontrAste de l écrAn Appuyer plusieurs fois sur la touche «...
  • Seite 14: Eneral Notes On Safety

    Connect the controller and computer by inserting the pro- vided communication cable into the RS 232 serial inter- face or USB-RS 232 adapter. The program is initialised with a click on the «SUHNER GEM 12» icon. 2.3 d esign And function All unser definable values are depicted in yellow.
  • Seite 15: F4: M

    (see operating instructions no. 30004926 traverse speed on return stroke (rpm) / Staart of rapid GEM 12 for the setup) (1). Enter the number of teeth on traverse speed on return stroke (mm) / Working speed on the belt pulley for the pitch (2). The pitch calculated from advance (rpm) (2).
  • Seite 16: F1: C Onfiguration 4.1 P

    4.2 h And terminAl 4.2.1 l Ayout And functions Current input signals to the controller (5). Output voltage from the path measuring system (6). 0 volt on the display warns of a defect. Status lamp. Green: no malfunction (1). Current position (2).
  • Seite 17 isplAy contrAst Repeatedly press «Exit» to switch to output mode. Press the menu and arrow keys at the same time to set the con- trast. ime And dAte The menu «Time and date» rovides the following options: - Show/hide clock - Change format - Edit time and date Achine pArAmeters...
  • Seite 18: Prescrizioni Di Sicurezza

    Inserire il cavo di comunicazione fornito al comando e al computer nell'interfaccia seriale RS 232 o un adatta- tore USB-RS 232. Il programma viene avviato con un clic sull'icona «SUHNER GEM 12». 2.3 s trutturA e funZione Tutti i valori che possono essere modificati dall'utente sono evidenziati in giallo.
  • Seite 19: F4: C Onfigurazione Azionamento

    (struttura, istruzioni per l’uso di giri corsa rapida di ritorno (rpm) / Inizio del n. di giri n. 30004926 GEM 12) (1). Inserimento dei numeri dei denti corsa rapida di ritorno (mm) / N. di giri di lavoro all'uscita delle pulegge per la salita (2).
  • Seite 20: Ggiornamenti E Back Programmi

    4.2 t erminAle mAnuAle 4.2.1 s trutturA e funZioni Segnali di ingresso attuali del comando (5). tensione di us- cita del sistema di misurazione percorso (6). L'indicazione 0 volt segnala un difetto. Spia stato. Verde: nessun guasto (1). Posizione attuale (2). N.
  • Seite 21 ontrAsto displAy Premendo ripetutamente il tasto «Exit» si passa nella mo- dalità di output. Per modificare il contrasto, premere con- temporaneamente il tasto menu e freccia. rA e dAtA Tramite il menu «Ora e data» si possono selezionare le seguenti opzioni: - Rappresentazione visibile/non visibile dell’ora sul display - Modifica del formato - Modifica di ora e data...
  • Seite 22: Seguridad

    Enchufe el cable de transmisión suministrado al mando y al ordenador en la interfaz en serie RS 232 o en un adap- tador USB-RS 232. El programa se inicia hociendo clic en el icono «SUHNER GEM 12». 2.3 e structurA y funciones Todos los valores modificables por el usuario se presen- tan en amarillo.
  • Seite 23: Onfiguración Del Acciona - 3.1.2

    30004926 parada momentánea (s) (1). GEM 12) (1). Introduzca las cantidades de dientes de las poleas de elevación (2). Indique la elevación resultante de (2) (3). Seleccione el sistema de unidades (4). Cuando se activa la autocomprobación, al iniciarse por primera vez...
  • Seite 24: Ctualizaciones De Programa Y Copias De Seguridad

    nal del motor asincrónico (3). en un bloque de memoria que forma parte del mando (1). En el bloque de memoria no pueden efectuarse modificaciones. Más información al respecto, a través del representante de SUHNER. 4.2 t erminAl mAnuAl 4.2.1 e structurA y funciones Señales de salida actuales del mando, 1=activo, 0=in- activo (4).
  • Seite 25 diomA Selección del idioma deseado (alemán o inglés) a través del menú «Bloque paramétrico 99/Parámetro 1 (9901)». Salga del menú mediante «Exit». ontrAste de pAntAllA Cambie al modo de salida pulsando repetidamente la te- cla «Exit» . Para modificar el contraste, pulse simultánea- mente las teclas de menú...
  • Seite 26: Ndicações Gerais Sobre A Técnica De Segurança

    Inserir o cabo de comunicação fornecido no comando e no computador, no interface de série RS 232 ou num adaptador USB-RS 232. O programa é iniciado clicando sobre o ícone «SUHNER GEM 12». 2.3 e struturA e função Todos os valores que podem ser alterados pelo utiliza- dor estão representados a amarelo.
  • Seite 27: F4: C Onfiguração Do Accionamento

    à configuração mecânica (para a estrutura, de trabalho (rpm) / Ponto de inversão (mm) / Tempo de veja o manual de instruções n.º 30004926 GEM 12) (1). permanência (s) (1). Introdução do número de dentes das polias de correias para o passo (2).
  • Seite 28: Ctualizações E Back Ups Do Programa

    No módulo de memória não podem ser efectua- das quaisquer alterações. A representação SUH- NER disponibilizará informações adicionais. 4.2 p Ainel mAnuAl 4.2.1 e struturA e funções Sinais de saída acutais do comando, 1=activo, 0=inac- tivo (4). Lâmpada de estado. Verde: sem falha (1). Posição ac- tual (2).
  • Seite 29 diomA Selecção do idioma necessário (alemão ou inglês), atra- vés do menu «Bloco de parâmetros 99 / Parâmetros 1 (9901)». Sair do menu através de «Exit». ontrAste do visor Mudar para o modo output, premindo repetidamente a tecla «Exit». Para alterar o contraste, premir simultanea- mente a tecla de seta e de menu.
  • Seite 30 eDienungs oftware ogicieL de manipuLation pErating sOftwarE eutsch rançais nglish...
  • Seite 31 oftware operatIvo oftwarE dE manEjo oftware de comando talIano spañol ortugúes...
  • Seite 32 OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Änderungen vorbehalten! Phone +41(56) 464 28 28 Für künftige Verwendung aufbewahren! eutsch +41(56) 464 28 29 http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Modifications réservées ! OTTO SUHNER GmbH rançais A lire et à conserver ! D-79701 Bad Säckingen Phone +49(0) 77 61 557 0 +49(0) 77 61 557 190...

Inhaltsverzeichnis