Inhaltszusammenfassung für SUHNER MACHINING GEM 12
Seite 1
GEM 12 Programming riginal etrieBsanleitung eutsch ossier technique rançaIs «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT nglIsh «o » ranslaTions of The riginal eTrieBsanleiTung anuale tecnico talIano «o » raduzione delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica sPañol «o » raDucción Del...
Seite 2
rogrammParameter aramètres de Progr rogram ParamEtErs eutsch rançais nglish Block Anzeige Bloc N° Affichage Beschreibung Description Description Block Display Programm mm Programmierung in mm Programmation en mm Programming in mm Programm mm Programm inch Programmierung in Inch Programmation en inch Programming in inches Programm inch S1->Eilhub rpm...
Seite 3
arametro Programma arámEtros dE programa arâmetros de Programa talIano spañol ortugúes Blocco Indicazione Bloque Núm. Indicación Descrizione Descripción Descrição Bloco N° Indicação Programm mm Programmazione in mm Programación en mm Programação em mm Programm mm Programm inch Programmazione in pollici Programación en pulgadas Programação em polegadas Programm inch...
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..14 llGemeIner sICherheItsteCh nstruCtIons Générales De eneral notes on safety .......6 ........10 nIsCher InweIs séCurIté ..14 nstallInG the software ..6 ..10 nstallatIon Der oftware nstallatIon Du loGICIel onneCtInG the Computer to ......14 nsChlIessen Des omputers an...
Seite 5
Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazIonI GeneralI sulla nDICaCIón General relatIVa a nDICações GeraIs soBre a ......18 ......22 ....26 sICurezza seGurIDaD téCnICa De seGurança ..18 ..22 ..26 nstallazIone Del software nstalaCIón Del software nstalação Do software olleGamento Del Computer al onexIón Del orDenaDor al IGação Do ComputaDor ao...
Das mitgelieferte Kommunikationskabel an der Steuerung und am Computer in die serielle Schnittstelle RS 232 bzw. einen USB-RS 232 Adapter einstecken. Das Programm wird durch Klicken auf das Icon «SUHNER GEM 12» ge- startet. 2.3 A ufbAu und unktion Alle vom Anwender änderbaren Werte sind gelb darge-...
Zahl. Die gewählte Konfiguration muss mit der mechanischen Konfiguration (Aufbau siehe Betrieb- Von links nach rechts: Nullpunktverschiebung (mm) / sanleitung Nr. 30004926 GEM 12) übereinstimmen (1). Eilgang-Drehzahl beim Rückhub (rpm) / Beginn der Eil- Eingabe der Zähnezahlen der Riemenscheiben für die gangdrehzahl beim Rückhub (mm) / Arbeitsdrehzahl...
4.2 h AndterminAl 4.2.1 A ufbAu und unktionen Aktuelle Eingangssignale an der Steuerung (5). Aus- gangsspannung des Wegmessystems (6). Anzeige 0 Volt deutet auf einen Defekt hin. Statusleuchte. Grün: keine Störung (1). Aktuelle Position (2). Aktuelle Drehzahl (3). Prozentuale Anzeige des Dreh- moments, bezogen auf das Nenndrehmoment (4).
Seite 9
isplAy ontrAst Mit wiederholtem Drücken der Taste «Exit» in den Output- Modus wechseln. Um den Kontrast zu ändern Menü- und Pfeiltaste gleichzeitig drücken. eit und Atum Über das Menü «Zeit und Datum» können folgende Opti- onen gewählt werden: - Uhr im Display sichtbar/unsichtbar darstellen - Format wechseln - Zeit und Datum ändern AschinenpArAmeter...
Brancher la commande et l'ordinateur avec le câble de communication fourni sur le port série RS 232 ou un adaptateur USB-RS 232. Le programme est démarré par un clic sur l'icône «SUHNER GEM 12». 2.3 s tructure et fonctionnement Toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur sont repré- sentées en jaune.
à la configuration mécanique (pour la mise en mort (mm) / Temporisation (s) (1). place, voir le dossier technique n° 30004926 GEM 12) (1). Saisie des nombres de dents des poulies pour le pas (2). Affichage du pas résultant du point (2) (3). Sélection du système d’unités (4).
Il est interdit de procéder à des modifications sur le module de mémoire. Pour plus de renseigne- ments, adressez-vous au représentant de SUH- NER. 4.2 b oîtier de commAnde 4.2.1 s tructure et fonctions Signaux de sortie actuels de la commande, 1=ctivé, 0=désactivé...
4.2.2 m enus Seuls les paramètres suivants peuvent être modi- fiés. Angue Sélection de la langue souhaitée (allemand ou anglais) via le menu « Parameterblock 99/Parameter 1 (9901) ». « Exit » pour quitter le menu. ontrAste de l écrAn Appuyer plusieurs fois sur la touche «...
Connect the controller and computer by inserting the pro- vided communication cable into the RS 232 serial inter- face or USB-RS 232 adapter. The program is initialised with a click on the «SUHNER GEM 12» icon. 2.3 d esign And function All unser definable values are depicted in yellow.
(see operating instructions no. 30004926 traverse speed on return stroke (rpm) / Staart of rapid GEM 12 for the setup) (1). Enter the number of teeth on traverse speed on return stroke (mm) / Working speed on the belt pulley for the pitch (2). The pitch calculated from advance (rpm) (2).
4.2 h And terminAl 4.2.1 l Ayout And functions Current input signals to the controller (5). Output voltage from the path measuring system (6). 0 volt on the display warns of a defect. Status lamp. Green: no malfunction (1). Current position (2).
Seite 17
isplAy contrAst Repeatedly press «Exit» to switch to output mode. Press the menu and arrow keys at the same time to set the con- trast. ime And dAte The menu «Time and date» rovides the following options: - Show/hide clock - Change format - Edit time and date Achine pArAmeters...
Inserire il cavo di comunicazione fornito al comando e al computer nell'interfaccia seriale RS 232 o un adatta- tore USB-RS 232. Il programma viene avviato con un clic sull'icona «SUHNER GEM 12». 2.3 s trutturA e funZione Tutti i valori che possono essere modificati dall'utente sono evidenziati in giallo.
(struttura, istruzioni per l’uso di giri corsa rapida di ritorno (rpm) / Inizio del n. di giri n. 30004926 GEM 12) (1). Inserimento dei numeri dei denti corsa rapida di ritorno (mm) / N. di giri di lavoro all'uscita delle pulegge per la salita (2).
4.2 t erminAle mAnuAle 4.2.1 s trutturA e funZioni Segnali di ingresso attuali del comando (5). tensione di us- cita del sistema di misurazione percorso (6). L'indicazione 0 volt segnala un difetto. Spia stato. Verde: nessun guasto (1). Posizione attuale (2). N.
Seite 21
ontrAsto displAy Premendo ripetutamente il tasto «Exit» si passa nella mo- dalità di output. Per modificare il contrasto, premere con- temporaneamente il tasto menu e freccia. rA e dAtA Tramite il menu «Ora e data» si possono selezionare le seguenti opzioni: - Rappresentazione visibile/non visibile dell’ora sul display - Modifica del formato - Modifica di ora e data...
Enchufe el cable de transmisión suministrado al mando y al ordenador en la interfaz en serie RS 232 o en un adap- tador USB-RS 232. El programa se inicia hociendo clic en el icono «SUHNER GEM 12». 2.3 e structurA y funciones Todos los valores modificables por el usuario se presen- tan en amarillo.
30004926 parada momentánea (s) (1). GEM 12) (1). Introduzca las cantidades de dientes de las poleas de elevación (2). Indique la elevación resultante de (2) (3). Seleccione el sistema de unidades (4). Cuando se activa la autocomprobación, al iniciarse por primera vez...
nal del motor asincrónico (3). en un bloque de memoria que forma parte del mando (1). En el bloque de memoria no pueden efectuarse modificaciones. Más información al respecto, a través del representante de SUHNER. 4.2 t erminAl mAnuAl 4.2.1 e structurA y funciones Señales de salida actuales del mando, 1=activo, 0=in- activo (4).
Seite 25
diomA Selección del idioma deseado (alemán o inglés) a través del menú «Bloque paramétrico 99/Parámetro 1 (9901)». Salga del menú mediante «Exit». ontrAste de pAntAllA Cambie al modo de salida pulsando repetidamente la te- cla «Exit» . Para modificar el contraste, pulse simultánea- mente las teclas de menú...
Inserir o cabo de comunicação fornecido no comando e no computador, no interface de série RS 232 ou num adaptador USB-RS 232. O programa é iniciado clicando sobre o ícone «SUHNER GEM 12». 2.3 e struturA e função Todos os valores que podem ser alterados pelo utiliza- dor estão representados a amarelo.
à configuração mecânica (para a estrutura, de trabalho (rpm) / Ponto de inversão (mm) / Tempo de veja o manual de instruções n.º 30004926 GEM 12) (1). permanência (s) (1). Introdução do número de dentes das polias de correias para o passo (2).
No módulo de memória não podem ser efectua- das quaisquer alterações. A representação SUH- NER disponibilizará informações adicionais. 4.2 p Ainel mAnuAl 4.2.1 e struturA e funções Sinais de saída acutais do comando, 1=activo, 0=inac- tivo (4). Lâmpada de estado. Verde: sem falha (1). Posição ac- tual (2).
Seite 29
diomA Selecção do idioma necessário (alemão ou inglês), atra- vés do menu «Bloco de parâmetros 99 / Parâmetros 1 (9901)». Sair do menu através de «Exit». ontrAste do visor Mudar para o modo output, premindo repetidamente a tecla «Exit». Para alterar o contraste, premir simultanea- mente a tecla de seta e de menu.
Seite 30
eDienungs oftware ogicieL de manipuLation pErating sOftwarE eutsch rançais nglish...
Seite 31
oftware operatIvo oftwarE dE manEjo oftware de comando talIano spañol ortugúes...
Seite 32
OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Änderungen vorbehalten! Phone +41(56) 464 28 28 Für künftige Verwendung aufbewahren! eutsch +41(56) 464 28 29 http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Modifications réservées ! OTTO SUHNER GmbH rançais A lire et à conserver ! D-79701 Bad Säckingen Phone +49(0) 77 61 557 0 +49(0) 77 61 557 190...