Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Infant Seat
F Siège pour bébé
D Babysitz
N Infant Seat
I Seggiolino per il Neonato
E Sillita para bebé
K Stol til spædbørn
P Cadeirinha de Bebé Primeira Infância
T Babysitter
M Spedbarnsete
s Spädbarnstol
R µÚÂÊÈÎfi ∫¿ıÈÛÌ·
G WARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
G Toddler Seat
F Siège pour enfant en âge de marcher
D Schaukelsitz
N Kleuterstoeltje
I Seggiolino Primi Passi
E Sillita para niño
K Stol til småbørn
P Cadeirinha para os Bebés que já andam
T Lastenistuin
M Barnesete
s Barnstol
R ¶·È‰ÈÎfi ∫¿ıÈÛÌ·
G5914

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price G5914

  • Seite 1 G5914 G Infant Seat G Toddler Seat F Siège pour bébé F Siège pour enfant en âge de marcher D Babysitz D Schaukelsitz N Infant Seat N Kleuterstoeltje I Seggiolino Primi Passi I Seggiolino per il Neonato E Sillita para bebé...
  • Seite 2 G • Please read these instructions before assembly and use of this product. K • Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug. • Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
  • Seite 3 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN N Om ernstig of zelfs dodelijk letsel te voorkomen: G To prevent serious injury or death: • Voorkom omvallen - Dit stoeltje nooit op een verhoogde onder- • Fall Hazard - It is dangerous to use this reclined cradle on an grond neerzetten.
  • Seite 4 K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË M Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: K Undgå alvorlige skader og dødsulykker: • Risiko for fald - Det er farligt at anvende stolen på et forhøjet • Fare for fall - Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
  • Seite 5 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. The kickstand is packaged within the pad at the factory. Before beginning assembly, please remove kickstand from the pad.
  • Seite 6 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË ª¤ÚË G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Seite 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged G Press Tabs G Seat Back Tube hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Seite 8 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón apunte hacia afuera. •...
  • Seite 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Conseil : Un contre-écrou a été assemblé au dispositif de retenue, en usine. Il est possible que le contre-écrou se soit détaché...
  • Seite 10 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Side Rail Hole G Side Rail F Trou des montants latéraux F Montant latéral D Seitenrahmenloch D Seitenrahmen N Gat zijreling...
  • Seite 11 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Posizionare un fermo con dado sull’estremità della vite e all’interno del binario laterale.
  • Seite 12 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Colocar la unidad cara abajo, como se muestra. • Mientras se presiona la lengüeta de cada extremo del pie de apoyo, introducir el G Press Tab G Press Tab F Appuyez sur...
  • Seite 13 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË K • Rejs de samlede dele op. G Pad • Sæt hyndens øverste lomme fast på ryglænsrøret. F Housse •...
  • Seite 14 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Draai het plankje omhoog en steek het in de gleuf in de voorkant van het kussen. •...
  • Seite 15 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Seite 16: Battery Safety Information

    G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Seite 17 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Seite 18 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN N Om ernstig of zelfs dodelijk letsel te voorkomen: G To prevent serious injury or death: • Voorkom omvallen - Dit stoeltje nooit op een verhoogde onder- • Fall Hazard - It is dangerous to use this reclined cradle on an grond neerzetten.
  • Seite 19 K ADVARSEL PADVERTÊNCIA T VAROITUS MADVARSEL sVARNING R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË M Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: K Undgå alvorlige skader og dødsulykker: • Risiko for fald - Det er farligt at anvende stolen på et forhøjet • Fare for fall - Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
  • Seite 20 G Seat Position F Position du siège D Sitzposition N Zitpositie I Posizione Seggiolino E Posición de la sillita K Indstilling af sædet P Posição Sentado T Istuimen asento M Seteposisjon s Sitsläge R £¤ÛË ÙÔ˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ £¤ÛË ÙÔ˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ G Lift F Levez D Anheben...
  • Seite 21 G Securing Your Infant F Installation de l'enfant D Uw kind goed vastzetten N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Colocación del niño K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Lapsen kiinnitys M Sikre spedbarnet s Säkra spädbarnet R ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛË...
  • Seite 22 G Securing Your Infant F Installation de l'enfant D Uw kind goed vastzetten N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Colocación del niño K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Lapsen kiinnitys M Sikre spedbarnet s Säkra spädbarnet R ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛË...
  • Seite 23 G Toy Bar F Barre de suspension des jouets D Spielzeugleiste N Speelgoedstang I Barra Giocattoli E Barra de juguetes K Legetøjsstang P Barra de Brinquedos T Lelukaari M Lekebøyle s Leksaksbåge R ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ N • Steek de pennetjes aan de uiteinden van de speelgoedstang in de gaten van G Toy Bar de zijrelingen.
  • Seite 24 G Calming Vibrations F Vibrations apaisantes G Kickstand F Béquille D Beruhigende Schwingungen D Ständer N Standaard N Rustgevende trillingen I Cavalletto E Pie de apoyo I Vibrazioni Rilassanti E Vibraciones relajantes K Støttebøjle P Descanso de Pés K Beroligende vibrationer P Vibrações Calmantes T Seisontatuki M Støttebøyle T Rauhoittavaa tärinää...
  • Seite 25 G Storing the Restraint System for Toddler Use F Rangement du système de retenue, pour adapter le siège aux enfants en âge de marcher D Aufbewahrung des Schutzsystems für den Gebrauch durch ein Kleinkind N Het veiligheidstuigje opbergen als het speelgoed door een kleuter wordt gebruikt I Come Riporre il Sistema di Bloccaggio per l’Uso con Bambini Più...
  • Seite 26 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· ºÚÔÓÙ›‰· G • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the I •...
  • Seite 27 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· ºÚÔÓÙ›‰· T • Pehmusteen voi pestä koneessa. Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuo- s • Dynan är maskintvättbar. Maskintvätta separat i kallt vatten. Använd skonpro- hjelmalla.
  • Seite 28 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...