Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DESCRIPTIF DE LA MACHINE • DESCRIPTION OF THE MACHINE • BESCHREIBUNG DER
MASCHINE • DESCRIZIONE DELLA MACCHINA • DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA • DESCRIÇÃO
DA MÁQUINA • OPIS URZĄDZENIA • ИНСТРУКЦИИ •
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Malongo Neoh Expresso

  • Seite 1 DESCRIPTIF DE LA MACHINE • DESCRIPTION OF THE MACHINE • BESCHREIBUNG DER MASCHINE • DESCRIZIONE DELLA MACCHINA • DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA • DESCRIÇÃO DA MÁQUINA • OPIS URZĄDZENIA • ИНСТРУКЦИИ • • ®...
  • Seite 2 FRANÇAIS ............p. 4 ENGLISH .............. p. 11 DEUTSCH ............p. 19 ITALIANO ............p. 27 ESPAÑOL ............. p. 35 PORTUGUÊS ............p. 43 POLSKI ..............p. 51 РУССКИЙ ............P. 59 ............... p. 67 ................. P. 75...
  • Seite 19: Beschreibung Der Maschine

    1 - Hebel Nr. 2 anheben 2 - Kaffeepad einlegen BESCHREIBUNG DER MASCHINE: 1 - Deckel 2 - Hebel 3 - Kontrollleuchte weiß 3 - Hebel Nr. 2 herunterdrücken 4 - Taste Espresso 5 - Taste Kaffee lang 6 - Deckel Wassertank 7 - Wassertank 8 - Schalter O/I 9 - Behälter gebrauchte Kaffeepads...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE – Das Gerät ist für die Getränkezubereitung nach diesen Hinweisen konzipiert. – Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken verwenden. – Gerät nicht ohne Pad einschalten. – Gerät nicht ohne Wasser verwenden. – Dieses Gerät entspricht den CE-Normen. Reparaturen dürfen ausschließlich durch ein zugelassenes technisches Betreuungszentrum vorgenommen werden.
  • Seite 21 – Das Gerät darf erst angeschlossen werden, wenn es ordnungsgemäß aufgestellt ist. – Das Stromkabel darf nicht an scharfen Kanten scheuern oder lose hängen. Es darf nichts daran befestigt werden. – Das Netzkabel von Hitze und Feuchtigkeit fernhalten. – Beschädigte Kabel müssen durch den Hersteller, den Kundendienst oder vergleichbar qualifizierte andere Personen ausgetauscht werden.
  • Seite 22: Einen Kaffee Zubereiten

    VORWORT Die Maschine bietet zwei Kaffeemengen an, die über die beiden Tasten auf der Oberseite programmiert werden können. Wenn die Maschine nicht benutzt wird, schaltet sie sich nach 20 Minuten automatisch in Stand by. Der Kaffee kann nicht kontinuierlich, länger als 90 Sekunden lang aus der Maschine laufen. Darüber hinaus wird der Zyklus automatisch angehalten.
  • Seite 23: Störungen

    PROGRAMMIERUNG Die 2 Kaffeemengen (Espresso oder lang) sind standardmäßig eingestellt (4cl für den Espresso und 6cl für den langen Kaffee). Sie können diese Mengen folgendermaßen ändern: 1 - Maschine einschalten (Taste Nr. 8). Die weiße Kontrollleuchte muss eingeschaltet bleiben (die Maschine hat die richtige Temperatur und ist betriebsbereit).
  • Seite 24: Brüheinheit Abmontieren

    REINIGUNG Schalten Sie die Maschine aus und lassen sie vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose befor Sie die Kaffeemachine washen. Wischen Sie den Körper der Maschine, den Wasserbehälter (Nr. 7), Behälter der gebrauchten Kaffeepads (Nr. 9) und die Auffangwanne (Nr.
  • Seite 25: Zum Entfernen Der Brüheinheit

    ZUM ENTFERNEN DER BRÜHEINHEIT: ZUM ERNEUTEN EINSETZEN DER BRÜHEINHEIT: ZUM ERNEUTEN EINSETZEN DES DECKELS DER MASCHINE: Achten Sie darauf, dass die Brüheinheit offen (die seitlichen Öffnungen stehen senkrecht) und blockiert ist (grauer Riegel nach oben - siehe Anleitung zur erneuten Montage der Brüheinheit im folgenden).
  • Seite 26: Entkalkung Der Maschine

    ENTKALKUNG DER MASCHINE Die Entkalkung der Maschine muss bei einem täglichen Konsum von 2 - 4 Kaffees alle 6 Monate erfolgen. Sie können das speziell für unsere Maschinen «1,2,3 SPRESSO®» entwickelte Entkalkungskit kaufen und verwenden. Setzten Sie sich einfach mit Ihrem Händler in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Schaltet automatisch auf Standby.
  • Seite 75 1 - 将手杆(2)往上拉 2 - 放入咖啡包 机器的描述: 1 - 盖子 2 - 手杆 3 - 白色指示灯 3 - 拉下手杆(2) 4 - 浓缩咖啡按钮 5 - 稀释咖啡按钮 6 - 水箱盖 7 - 水箱 8 - 开/关按钮 9 - 废弃咖啡包接收盘 10 - 滴水盘 11 - 滴水盘格栅 ® 12 - 咖啡出口 4 - 选择浓缩咖啡/稀释咖啡...
  • Seite 84 FR – MALONGO du lundi au samedi EN – Get closer to your distributor. DE – Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. IT – Contattare il vostro distributore. ES – Poners en contacto con su distribuidor. PT – Contato com o distribuidor PL –...

Inhaltsverzeichnis