Herunterladen Diese Seite drucken

ABB CL-LDC.L Montageanweisung Seite 14

Werbung

Frontmontage – Front mounting – Montage face avant – Montaggio frontale – Montaje frontal
b
a
c
1
2
a
CL-LDD...
b
Gehäusewand (CL-LDC.L... mit Hutschiene 1 bis 4 mm, sonst 1 bis 6 mm)
c
Befestigungsring
d
CL-LDC.L... (Netzteil CPU)
CL-LDR..., CL-LDT... (E/A-Baugruppe)
e
CL-LDD... stecken
1
CL-LDD... befestigen
2
CL-LDC.L... stecken
3
CL-LDR..., CL-LDT... E/A-Baugruppe stecken (optional nur auf CL-LDC.L...)
4
a
CL-LDD...
Enclosure plate (CL-LDC.L... with top-hat rail 1 to 4 mm, others 1 to 6 mm)
b
c
Fixing ring
d
CL-LDC.L... (mains power unit CPU)
e
CL-LDR..., CL-LDT... (I/O module)
Fitting CL-LDD...
1
Fixing CL-LDD...
2
Fitting CL-LDC.L...
3
Fitting CL-LDR..., CL-LDT... I/O module (selectable only with CL-LDC.L...)
4
a
CL-LDD...
b
Paroi du boîtier (CL-LDC.L... avec profilé-support 1 à 4 mm, sinon 1 à 6 mm)
c
Collerette de fixation
d
CL-LDC.L... (alimentation UC)
e
CL-LDR..., CL-LDT... (module E/S)
Enficher CL-LDD...
1
Fixation CL-LDD...
2
Enficher CL-LDC.L...
3
Enficher module CL-LDR..., CL-LDT... E/S (en option seulement sur CL-LDC.L...)
4
14/20
d
3
e
4
a
CL-LDD...
b
Parete della custodia (CL-LDC.L... con guida DIN a scatto da 1 a 4 mm,
altrimenti da 1 a 6 mm)
c
Anello di fissaggio
CL-LDC.L... (alimentatore CPU)
d
e
CL-LDR..., CL-LDT... (modulo di I/O)
Inserire CL-LDD...
1
Fissare CL-LDD...
2
Inserire CL-LDC.L...
3
Inserire il modulo di I/O CL-LDR..., CL-LDT... (selezionabile solo con CL-LDC.L...)
4
a
CL-LDD...
Pared de caja (CL-LDC.L... con guía simétrica 1 a 4 mm, en otro caso 1 a 6 mm)
b
c
Anillo de fijación
d
CL-LDC.L... (alimentación unidad central)
e
CL-LDR..., CL-LDT... (módulo E/S)
Enchufar CL-LDD...
1
Fijar CL-LDD...
2
Enchufar CL-LDC.L...
3
Enchufar módulo CL-LDR..., CL-LDT...E/S (seleccionable solamente con CL-LDC.L...)
4
Warnung ! Zerstörungsgefahr!
Nur im spannungsfreien Zustand erlaubt!
Warning! Risk of destruction !
Only permitted if the device is de-energized !
Avertissement ! Risque de destruction !
Rischio di distruzione! Autorisé hors tension seulement !
Avvertimento! Rischio di distruzione!
Consentito solo in assenza di tensione!
¡Advertencia! ¡Peligro de destrucción!
¡Se permite sólo en estado libre de tensión!
M = 1.2 – 2 Nm
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cl-lddCl-lerCl-letCl-lecCl-ldtCl-ldr