Herunterladen Diese Seite drucken
Bpt VMF/300 Installationsanleitung
Bpt VMF/300 Installationsanleitung

Bpt VMF/300 Installationsanleitung

Flachmonitor mit hörer

Werbung

D
3
2
10.2001/2405-5600
VMF/300
BPT SpA
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
Queste istruzioni devono essere allegate al
derivato interno.
MONITOR PIATTO CON CORNETTA VMF/300
DA PARETE
Monitor con segreto video e di conversazione
adatto alla ricezione di segnali audio, video e dati
compatibili con il sistema 300.
L'apparecchio è collegato all'impianto con un solo
doppino telefonico non polarizzato.
E' munito dei seguenti comandi e segnalazioni (fig. 1):
Acceso/spento-luminosità (comando D)
Inserimento e selezione posto esterno (
Comando ausiliario 1 (
1
Comando ausiliario 2 (sempre attivo)
Apriporta (
(
1
) L'accensione dell'apparecchio, ed il conseguen-
te collegamento con il posto esterno, saranno pos-
sibili solamente se l'impianto non è occupato da
altre comunicazioni.
(
) E' possibile effettuare dal monitor i comandi
2
ausiliario 1 ed apriporta solo con l'apparecchio
acceso.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
- Non aprire o manomettere l'apparecchio;
all'interno è presente alta tensione.
- Evitare urti o colpi all'apparecchio che potreb-
1
bero provocare la rottura del cinescopio con
conseguente proiezione di frammenti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o intervento sugli
apparecchi dell'impianto (alimentatore, ecc.)
avvalersi di personale specializzato.
2
Nota di chiamata
Togliere il ponticello SW1 qualora si voglia atte-
nuare il volume della nota di chiamata (fig. 6).
Chiamata dal pianerottolo
L'apparecchio è provvisto di un ingresso per chia-
mata differenziata dal pianerottolo a nota continua
della durata di 2 s circa.
Selezione del posto esterno in impianti con più
ingressi
Per ottenere questo tipo di funzionamento premere
il pulsante inserimento posto esterno per l'accen-
sione del monitor e quindi ripremere lo stesso per
la selezione dei posti esterni.
NOTA. Un'eventuale chiamata dal posto esterno
interrompe la selezione in corso e, se la chiamata è
indirizzata allo stesso derivato interno, sul monitor
compare l'immagine ripresa dal posto esterno da
cui è stata effettuata la chiamata.
Se la chiamata è indirizzata ad un altro derivato
3
interno sul monitor scompare l'immagine.
1
)
2
)
)
2
Resistenza di chiusura
L'apparecchio dispone di un ponticello SW3 (fig.
6), per l'impedenza di chiusura di fine linea.
Togliere il ponticello se la linea prosegue verso altri
derivati interni.
Funzione dei morsetti
12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentazione monitor
massa
chiamata dal pianerottolo
B linea
Caratteristiche tecniche
• Standard video: CCIR (EIA).
• Cinescopio: 4" (10 cm).
• Alimentazione: locale 12÷16 Vac o 14÷18 Vcc; cen-
tralizzata 14÷18 Vcc.
• Assorbimento: 450 mA max. (2 mA a riposo).
• Banda passante a -3dB: 4 MHz.
• Controllo automatico di guadagno del segnale in
ingresso: 46 dB.
• Segnale di chiamata: bitonale con una durata di
30 s.
• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 195x230x72 mm.
Istruzioni per l'installazione
ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il moni-
tor in ambiente asciutto.
Spostare il dispositivo di bloccaggio come indica-
to in fig. 2. Sfilare il supporto in acciaio dal monitor
e fissarlo ad un'altezza adatta all'utente mediante i
tasselli e viti in dotazione.
Rispettare l'indicazione ALTO e fare in modo che
l'uscita dei cavi dalla parete coincida con l'apposi-
to passaggio del supporto (fig. 3).
Svitare le due viti di fissaggio e togliere la parte
sinistra del mobile (fig. 4).
Passare i conduttori attraverso la feritoia sul fondo
del monitor, posizionare il monitor nel supporto da
parete ed innestarlo al supporto stesso con un
movimento verso il basso (fig. 5).
Per evitare cadute del monitor a causa di urti acci-
dentali, bloccare il monitor stesso al supporto da
parete spostando verso destra il dispositivo di
bloccaggio. Procedere nella maniera opposta in
caso di smontaggio del monitor. Effettuare i colle-
gamenti e rimettere la parte sinistra del mobile fis-
sandola con le due viti.
NOTA. Effettuare i collegamenti all'apparecchio se-
guendo gli schemi di impianto realizzati con il moni-
tor VM/300.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
WARNING FOR THE INSTALLER
These instructions should be attached to the
receiver.
VMF/300 FLAT MONITOR WITH
HANDSET WALL MOUNTED VERSION
Monitor with privacy of video signal and secrecy of
speech suitable for receiving audio, video and
data signals compatible with system 300.
The unit is connected to the system with a single
non polarized twisted pair.
It features the following controls and indicators (fig. 1):
ON/OFF-brightness control
(thumbweel D) (
)
1
Entry panel activation/selection (
Auxiliary control 1 (
2
)
Auxiliary control 2 (always enabled)
Door-lock release control (
1
)
2
)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt VMF/300

  • Seite 1 Queste istruzioni devono essere allegate al derivato interno. Istruzioni per l’installazione ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il moni- MONITOR PIATTO CON CORNETTA VMF/300 tor in ambiente asciutto. DA PARETE Spostare il dispositivo di bloccaggio come indica- Monitor con segreto video e di conversazione to in fig.
  • Seite 2 Diese Anleitungen sind der Innensprechstelle installation’s units (power supplier etc.). beizufügen. Call note FLACHMONITOR MIT HÖRER VMF/300 Remove the SW1 jumper in the event the volume of WANDAUSFÜHRUNG the call note is to be attenuated, figure 6. Monitor mit Mitseh- und Mithörsperre für den mit...
  • Seite 3 Sélection du poste extérieur dans des installa- • Abmessungen: 195x230x72 mm. MONITOR PLANO DE PARED tions ayant plusieurs entrées CON AURICOLAR VMF/300 Pour obtenir ce type de fonctionnement presser le Installationsanweisung Monitor con secreto de vídeo y de conversación, bouton-poussoir insertion poste extérieur pour l’al- ACHTUNG.
  • Seite 4 30 s. • Temperatura de funcionamento: de 0 º até + 35 MONITOR PLANO COM ºC. AUSCULTADOR VMF/300 • Dimensões: 195x230x72 mm. Monitor com segredo vídeo e de conversação apto para a recepção de sinais áudio, vídeo e dados Instruções para a instalação compatíveis com o sistema 300.