Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST HG04789 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG04789:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
MOSAIC CORNER SHELVES
MOSAIC CORNER SHELVES
Assembly, operating and safety instructions
OGRODOWY REGAŁ NAROŻNY Z
MOZAIKĄ
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
IAN 313643
HÖRNHYLLA FÖR TRÄDGÅRDEN,
MOSAIK
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
GARTEN-ECKREGAL MOSAIK
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG04789

  • Seite 1 ® MOSAIC CORNER SHELVES MOSAIC CORNER SHELVES HÖRNHYLLA FÖR TRÄDGÅRDEN, MOSAIK Assembly, operating and safety instructions Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar OGRODOWY REGAŁ NAROŻNY Z GARTEN-ECKREGAL MOSAIK MOZAIKĄ Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa IAN 313643...
  • Seite 2 Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Safety Notices

    Mosaic corner shelves Safety Notices Introduction KEEP THIS INSTRUCTION IN A SAFE PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTH- We congratulate you on the purchase of your new ERS; PLEASE INCLUDE ALL THE DOCUMENTS. product. You have chosen a high quality product. RISK OF LOSS Familiarise yourself with the product before using it OF LIFE OR ACCIDENT TO IN-...
  • Seite 4: Warranty

    Disposal The product may otherwise be overbalanced and tip. Take care not to exceed the maximum weight The packaging is made entirely of recyclable mate- of 3 kg per shelf, otherwise this may result in a rials, which you may dispose of at local recycling risk of injury and/or damage to the product.
  • Seite 5: Ändamålsenlig Användning

    Hörnhylla för trädgården, mosaik Säkerhetsinformation Inledning FÖRVARA DEN HANDLEDNING OMSORGS- FULLT! LÄMNA ÄVEN ÖVER ALLA HAND- Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en LINGAR OM DU ÖVERLÅTER PRODUKTEN produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med pro- TILL EN TREDJE PART! dukten innan du använder den.
  • Seite 6: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Utöva inget tryck på produkten och se till att hyllplanen belastas jämnt. I annat fall kan pro- dukten komma ur balans och välta. Använd under inga omständigheter skurande Kontrollera att den maximala vikten på 3 kg per eller frätande rengöringsmedel.
  • Seite 7: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ogrodowy regał narożny z Wskazówki mozaiką bezpieczeństwa NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ IN- Wstęp STRUKCJĘ! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEŻY DOŁĄ- Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. CZYĆ DO NIEGO CAŁĄ DOKUMENTACJĘ! Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj- ZAGROŻE- wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia NIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ- po raz pierwszy zapoznaj się...
  • Seite 8: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Należy upewnić się, że produkt zostanie usta- 2. Nacisnąć pojedyncze półki i położyć je w od- wiony na twardej, równej powierzchni, która powiednie nośniki metalowe. Trzpień półki musi oferuje pewne stanie. Przed użyciem należy przy tym zostać przeprowadzony przez otwór sprawdzić...
  • Seite 9 W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko- nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na- prawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Garten-Eckregal Mosaik Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUF! HÄNDIGEN SIE ALLE UN- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen TERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Produkt entschieden.
  • Seite 11: Montage

    festen Stand bietet. Überprüfen Sie die Stabilität 3. Drehen Sie den Stift an der Unterseite, um den vor dem Gebrauch. Regalboden zu sichern (siehe Abb. C). Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind und 4. Bringen Sie den Standfuß am unteren Teil Stürmen.
  • Seite 12 Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 13 You need · Du behöver Wymagane · Sie benötigen: ø 6 mm...
  • Seite 15 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04789 Version: 12 / 2018 Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: HG04789122018-SE IAN 313643...

Inhaltsverzeichnis