Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
MOSAIC CORNER SHELVES
MOSAIC CORNER SHELVES
Assembly, operating and safety instructions
TUIN-HOEKREK MOZAÏEK
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 313643
ÉTAGÈRE D'ANGLE DE JARDIN
EN MOSAÏQUE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
GARTEN-ECKREGAL MOSAIK
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST IAN 313643

  • Seite 1 ® MOSAIC CORNER SHELVES MOSAIC CORNER SHELVES ÉTAGÈRE D’ANGLE DE JARDIN EN MOSAÏQUE Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité TUIN-HOEKREK MOZAÏEK GARTEN-ECKREGAL MOSAIK Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313643...
  • Seite 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Safety Notices

    Mosaic corner shelves Safety Notices Introduction KEEP THIS INSTRUCTION IN A SAFE PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTH- We congratulate you on the purchase of your new ERS; PLEASE INCLUDE ALL THE DOCUMENTS. product. You have chosen a high quality product. RISK OF LOSS Familiarise yourself with the product before using it OF LIFE OR ACCIDENT TO IN-...
  • Seite 4: Warranty

    Disposal The product may otherwise be overbalanced and tip. Take care not to exceed the maximum weight The packaging is made entirely of recyclable mate- of 3 kg per shelf, otherwise this may result in a rials, which you may dispose of at local recycling risk of injury and/or damage to the product.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Étagère d’angle de jardin en mosaïque Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE Introduction D‘EMPLOI ! SI VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À UN TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LUI Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S‘Y produit. Vous avez opté pour un produit de grande RAPPORTANT ! qualité.
  • Seite 6: Montage

    Assurez-vous que le produit est installé sur une située sous les étagères doit être insérée dans surface stable et plane, qui lui offre une stabilité les supports en métal (voir ill. C). idéale. Vérifiez sa stabilité avant de l‘utiliser. 3. Faites pivoter la cheville sur le dessous du meuble, Protégez le produit du vent fort et des tempêtes.
  • Seite 7 réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inap- propriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à...
  • Seite 8: Correct En Doelmatig Gebruik

    Tuin-hoekrek Mozaïek Veiligheidsinstructies Inleiding BEWAAR DEZE HANDLEIDING A.U.B. ZORG- VULDIG! GEEF OOK ALLE DOCUMENTEN Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe MEE WANNEER U HET PRODUCT AAN DER- product. U hebt voor een hoogwaardig product ge- DEN DOORGEEFT! kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname ver- trouwd met het product.
  • Seite 9: Reiniging En Onderhoud

    stevig staat. Controleer de stabiliteit voor het 3. Draai de pen aan de onderkant om de leg- gebruik. plank vast te zetten (zie afb. C). Bescherm het product tegen harde wind en 4. Breng de standvoet aan het onderste deel storm.
  • Seite 10 garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde- len gelden (bijv.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Garten-Eckregal Mosaik Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUF! HÄNDIGEN SIE ALLE UN- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen TERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Produkt entschieden.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    festen Stand bietet. Überprüfen Sie die Stabilität 3. Drehen Sie den Stift an der Unterseite, um den vor dem Gebrauch. Regalboden zu sichern (siehe Abb. C). Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind und 4. Bringen Sie den Standfuß am unteren Teil Stürmen.
  • Seite 13 Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 14 You need · Il vous faut U hebt nodig · Sie benötigen: ø 6 mm...
  • Seite 16 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04789 Version: 12 / 2018 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: HG04789122018-IE / NI / NL IAN 313643...

Inhaltsverzeichnis