Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense MKGNF 440

  • Seite 3 Kindern von 8 Jahren und wenn sie sich darin älter sowie Personen mit einschließen. eingeschränkten körperlichen, Wenn Sie das Gerät mit sensorischen bzw. geistigen Magnettürverschluss gegen Fähigkeiten oder mangelnder ein älteres Gerät mit Erfahrung und Wissen Schnappschloss an der Tür verwendet werden, wenn sie oder an dem Deckel eine Beaufsichtigung bzw.
  • Seite 4: Warnung - Bewahren

    Non-Retail-Anwendungen vom Hersteller zu diesem WARNUNG - Bewahren Zweck zugelassen. Sie keine explosiven Stoffe WARNUNG - Das wie Spraydosen mit Kühlmittel und brennbaren Treibmittel in Isolationstreibgas sind diesem Gerät. brennbar. Bei der Entsorgung WARNUNG - Wenn das des Gerätes führen Sie dies Netzkabel beschädigt ist, nur bei einem zugelassenen muss es durch den Hersteller,...
  • Seite 5 -Lüften Sie den Raum locker ist. Es besteht Brand- sorgfältig, in dem das Gerät oder Stromschlaggefahr. steht. 6. Das Gerät darf ohne Es ist gefährlich, diese Deckel auf der Spezifikationen zu ändern Innenbeleuchtung nicht oder das Produkt in betrieben werden. irgendeiner Art und Weise zu 7.
  • Seite 6 Flüssigkeiten im Gerät; es können ihn zum Explodieren besteht eine Explosionsgefahr. bringen und so das Gerät Betreiben Sie keine beschädigen. anderen Elektrogeräte (z.B. Gefrorene Lebensmittel elektrische Eismaschine, können Frostverbrennungen Mischer) innerhalb des verursachen, wenn sie direkt Kühlschranks. nach der Entnahme aus dem Ziehen Sie immer am Gefrierfach konsumiert Stecker, nicht am Kabel, wenn...
  • Seite 7 Gefrierverbrennungen nicht mit Hilfe von verursachen könnte. Metallobjekten, Verwenden Sie niemals die Dampfreinigern, ätherischen Basis, Schubladen und Türen Ölen, organischen usw. als Aufstandsfläche oder Lösungsmitteln oder Träger. Scheuermitteln. Gefrorene Lebensmittel Verwenden Sie keine dürfen nicht erneut scharfen Objekte, um das Eis eingefroren werden, wenn sie aus dem Gerät zu kratzen.
  • Seite 8 Kompressor zurück fließen Vergewissern Sie sich, kann. dass der Netzstecker nach Um das Gerät herum sollte der Geräteaufstellung ausreichend Luftzirkulation zugänglich ist. vorhanden sein; ansonsten Wartung kann es überhitzen. Befolgen Alle elektrischen Arbeiten Sie alle für die Installation im Rahmen der Wartung relevanten Anweisungen, um sollten von einem eine ausreichende Ventilation...
  • Seite 9: Ihr Neues Gerät Installieren

    Ihr neues Gerät installieren Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Hinweis: Dieses Gerät funktioniert gut benutzen, sollten Sie über die folgenden innerhalb der Klimaklasse wie in folgender Tipps informiert. Tabelle dargestellt. Es kann nicht Belüftung des Gerätes ordnungsgemäß funktionieren, wenn es Es ist notwendig, eine gute bei einer Temperatur oberhalb oder Belüftung rund um das Gerät...
  • Seite 10 Sie können sie manuell von Hand oder Die Fußteile könnten anzupassen mit einem geeigneten Schlüssel brauchen, um ausreichende Nivellierung anpassen. und zirkulierende Luft in dem unteren hinteren Teil des Gerätes zu erhalten. Neigen Sie den Oberteil hinten um etwa 10 mm, um das Selbstschließen der Türen zu ermöglichen.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Kühlschrank Frische Auswahl Gefrierschrank 1.Mittleres Fach 9.Unteres Gefrierfach 2.Rotationsabscheider 10.Dekoratives Licht 3.Kühlschrank LED- Anzeigenleuchte 11.Glasregale 4.Unteres Fach 12.Eierfach(in der Plastiktüte) 5.Gefrierschrank LED- Anzeigenleuchte 13.Gemüsefachabdeckung 6.Verdrehbare Eiswürfelschale 14.Obst- und Gemüsefach 7.Oberes Gefriertablett 15.Glasplatten 8.Mittleres Gefrierfach 16.Einstellbare Fußteile Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Gerät kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben gleichen.Um mehr Platz in dem Gefrierschrank zu erhalten, können Sie die Fächer (mit Ausnahme des...
  • Seite 13 4. Super Cool Drücken der Taste " Super Freeze " oder " Freezer " abschalten. Die Gefrierschranktemperatur wird Im Super Cool-Modus können hierdurch auf die vorherige Einstellung Sie die Lebensmittel viel schneller kühlen zurückgehen. und sie für einen längeren Zeitraum frisch Hinweis: Bei der Auswahl der Super halten.
  • Seite 14 Durch Drücken der Taste “Mode/Unlock” können Sie Durch Drücken der Taste "Mode verschiedene Modi auswählen. Wenn /Unlock" für 5s können Sie den ein bestimmter Modus ausgewählt ist, verriegelten Zustand umschalten, warten Sie auf das Blinken des Entriegelt oder Verriegelt. entsprechenden Symbols für 10 10.
  • Seite 15: Ihr Gerät Verwenden

    Ihr Gerät verwenden Ihr Gerät verfügt über die Zubehöre wie in freikommt. der "Gerätebeschreibung" im Allgemeinen Wenn Sie die Regale zurücklegen, stellen gezeigt. Mit dieser Anweisung können Sie Sie sicher, dass es kein Hindernis sie richtig verwenden. dahinter gibt und schieben Sie das Regal Türfach vorsichtig wieder in die Position.
  • Seite 16 Der Feuchtigkeitsregler passt den Die verdrehbare Eiswürfelschale ist im Luftstrom im Gemüsefach an; Der höhere Gefrierschrank platziert, um Eiswürfel Luftstrom führt zu geringerer Feuchtigkeit. herzustellen und zu lagern. Sie sollten sie Schieben Sie den Feuchtigkeitsregler wie folgt verwenden. nach rechts, um die Feuchtigkeit zu 1.
  • Seite 17: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Hilfreiche Hinweise und Tipps Energiesparen-Tipps Wickeln und legen Sie sie auf die Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps Glasablage über Gemüsefach. Befolgen zu befolgen , um Energie zu sparen Sie immer die Lebensmittellagerzeiten Versuchen Sie die Tür nicht für eine und nutzen Sie sie vor lange Zeit zu öffnen, um Energie zu Haltbarkeitsdaten,die von den Herstellern...
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    unmittelbar konsumieren, wird Aufbewahrungsdauer darf nicht wahrscheinlich zu Gefrierbrand der Haut überschritten werden. führen. Ausschalten Ihres Gerätes Es wird empfohlen, jede gefrorene Wenn das Gerät für einen längeren Verpackung zu beschriften und datieren, Zeitraum auszuschalten braucht, sollten um die Lagerzeit zu verfolgen die folgenden Schritte durchgeführt Hinweise für die Lagerung von werden, um die Schimmelbildung auf dem...
  • Seite 19 Alle Oberflächen und abnehmbaren Teile Sie können die folgenden Schritte gründlich trocknen. befolgen, um die LED-Leuchte Obwohl dieses Gerät automatisch auszutauschen: abtauen kann, könnte eine Frostschicht 1.Ziehen Sie den Stecker aus der auf der Innenwände des Gefrierfachs Steckdose. 2.Die Leuchteabdeckung durch auftreten, wenn die Gefrierfach-Tür häufig geöffnet oder zu lang offen gehalten ist.
  • Seite 20 Abtauen Das Wasser,das in den Lebensmitteln enthalten ist oder durch das Türenöffnen in die Luft innerhalb des Kühlschranks eindringt, kann eine Reifschicht im Inneren bilden . Es wird die Kühlungsfunktion schwächen, wenn die Frost dick ist. Dieses Gerät ist ein frostfreier Kühlschrank, und es kann sich regelmäßig automatisch abtauen, ohne manuell abtauen zu müssen.
  • Seite 21 Störungsbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Achtung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 22 Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch Lebensmittel blockiert Eine ist und die Lebensmittel innerhalb des Geräts platziert sind, um eine Frostschicht tritt ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Tür im Fach auf vollständig geschlossen ist. Wenden Sie sich bitte an das Kapitel Reinigen und Pflegen zum Entfernen der Frost.
  • Seite 23: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Für die Entsorgung gibt es mehrere Möglichkeiten: a) Die Stadt hat die Sammelsysteme etabliert , wo elektronische Abfälle mindestens kostenlos für den Benutzer entsorgt werden können. b) Der Hersteller wird das alte Gerät zur Entsorgung mindestens kostenlos für den Benutzer zurücknehmen.
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    Contents Important safety instructions…………2 Helpful hints and tips……………… 14 Installing your new appliance………...7 Cleaning and care……………………15 Description of the appliance………….9 defrosting………………………………16 Display controls……………………10 Troubleshooting………………………17 Using your appliance………………….12 Disposal of the appliance……………19 This appliance is in accordance with the following EU guidelines: 2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC For your safety and correct...
  • Seite 26: General Safety

    from children as there is risk environments; of suffocation. -catering and similar non- retail applications If you are discarding the WARNING — Do not store appliance, pull the plug out of explosive substances such the socket, cut the as aerosol cans with a connection cable (as close to flammable propellant in the appliance as you can)
  • Seite 27: Electrical Safety

    It is dangerous to alter the blowing gas are specifications or modify flammable. When this product in any way. disposing of the appliance, Any damage to the cord do so only at an authorized may cause a shortcircuit, waste disposal centre. Do fire, and/or electric shock.
  • Seite 28: Daily Use

    7.The fridge is only applied Do not place food products directly against the air with power supply of single outlet on the rear wall. phase alternating current of Store pre-packed frozen 220~240V/50Hz. If fluctuation food in accordance with the of voltage in the district of frozen food manufacture’s user is so large that the instructions.
  • Seite 29 caution! The appliance is Care and cleaning heavy.Care should be Before maintenance, switch taken when moving it. off the appliance and Do not remove nor touch disconnect the mains plug items from the freezer from the mains socket. comartment if your hands Do not clean the appliance are damp/wet,as this could with metal objects, steam...
  • Seite 30: Installing Your New Appliance

    compressor. Make sure that the mains Adequate air circulation plug is accessible after the should be around the installation of the appliance. appliance, lacking this leads Service to overheating. To achieve Any electrical work required sufficient ventilation, follow to do the servicing of the the instructions relevant to installation.
  • Seite 31 790mm ≤10mm 1384mm Note: This appliance performs well within ● You can adjust them manually by the climate class showed in the table hand or by using a suitable spanner. below. It may not work properly if being left at a temperature above or below the indicated range for a long period.
  • Seite 32: Description Of The Appliance

    Fridge Freezer My Fresh Choice(Two-star) Lower freezer drawer Middle rack Decorative light Rotary separator Glass shelves Fridge LED light Egg tray(located in the plastic bag) Lower rack Crisper cover Freezer LED light ruit and vegetables crisper Twistable ice tray Glass plates Upper freezer tray Middle freezer drawer Adjustable bottom feet...
  • Seite 33: Display Controls

    Display controls Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures below. When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on display panel starts working. If no buttons have been pressed and the doors are closed, the backlighting will turn off.
  • Seite 34 7.Energy Saving Press” Super Cool” button to activate When the function activated, this function. The super cool icon will the temperature of refrigerator be illuminated and the fridge is automatically temperature indicator will diaplay 2°C switched to 6℃ and the Super cool automatically switches off ●...
  • Seite 35: Using Your Appliance

    10. Door alarm automatically stop alarming 8 leaving any door open for over 2 minutes later . minutes will activate a alarm and To save energy, please avoid buzzer,and the control panel will keeping the door open for a long “...
  • Seite 36 Using your freezer drawer The freezer drawers are suitable ● freezer compartment. for storage of foods required to be frozen, such as meat, ice cream and others. Caution! Ensure that bottles are not stored in the freezer as freezing may cause the bottle to break. freezer to make and store ice cubes.you should use it as follows...
  • Seite 37: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Energy saving tips ● Butter and cheese: We recommend that you follow the tips Should be wrapped in airtight foil or below to save energy. plastic film wrap. ● Try to avoid keeping the door open Milk bottles: ●...
  • Seite 38 1. Remove all food. 3. Clean and dry the interior 2. Remove the power plug from the thoroughly. mains socket. 4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate. Cleaning and care You should clean the appliance interior For hygienic reasons the appliance regularly.
  • Seite 39: Defrosting

    Door seals cleaning LED light, the below steps can be Take care to keep door seals clean. followed: Sticky food and drinks can cause seals 1. Unplug your appliance. to stick to the cabinet and tear when 2. Remove light cover by pushing up you open the door.
  • Seite 40: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to this section before calling for service. Warning! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
  • Seite 41 Check t at the air outl s et are not bloc by foo d and ensur food is placed within the appliance to allow sufficient A layer of frost occurs in the comp art en ven at til ion. Ensure that door is fully closed. T o remove the f ost please refer to clean ing and care chapter.
  • Seite 42: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance...
  • Seite 45: Seguridad General

    ellos han sido dados la la tapa, asegúrese de hacer supervisión o instrucción inútil el bloqueo de muelle sobre el uso del aparato en antes de que deseche el una manera segura y aparato viejo. Eso puede entienden los peligrosos evitar formar la trampa mortal involucrados.
  • Seite 46 dañado, deberá ser refrigernate y el gas de soplo reemplazado por el fabricante, de aislamiento son su agente de servicio o las inflamables. Al desechar el personas similarmente aparato, sólo hágalo en un cualificadas con el fin de centro autorizado de desecho evitar un peligro.
  • Seite 47: Seguridad Eléctrica

    aparato. cubierta interna de la luz de Es peligroso alterar las iluminación. especificaciones o modificar 7. Este refrigerador sólo se este aparato en ninguna aplica junto con la fuente de manera. Cualquier daño al alimentación de corriente cable puede causar el alternativa monofásica de cortocircuito, el incendio o la 220~240V/50Hz.
  • Seite 48 Durante el desenchufe, explosión, resultado en el siempre tire el enchufe macho daño al aparato. desde el tomacorriente, no Los alimentos congelados tire el cable. pueden causar quemaduras No coloque los ítems por congelación si son calientes cerca de los consumidos directamente componentes de plástico de desde el compartimiento del...
  • Seite 49 quemaduras por limpiador de vapor, aceites escarcha/congelación. etéreos, disolventes Nunca se mantenga de pie orgánicos ni limpiadores sobre la base, los cajones, las abrasivos. puertas, etc. ni los utilice No utilice los objetos como soportes. afilados para eliminar las Los alimentos congelados escarchas desde el aparato.
  • Seite 50 puede causar el mantenido por un centro sobrecalentamiento. Para autorizado de servicios y sólo lograr suficiente ventilación, se deberá utilizar los siga las instrucciones repuestos genuinos. relacionadas con la 1 Si el aparato es libre de instalación. escarchas. Siempre cuando sea 2 Si el aparato contiene el posible, la espalda del compartimiento de congelador.
  • Seite 51 Instalación de su nuevo aparato Antes de usar el aparato por la primera Clase climática Temperatura ambiental vez, usted deberá ser informado de los +10°C a +32°C siguientes consejos. +16°C a +32°C +16°C a +38°C Ventilación del aparato +16°C a +43°C Con el fin de mejorar la Coloque su aparato en un lugar seco eficiencia del sistema de...
  • Seite 52: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Refrigerador Congelador Mi elección de frío 1.Estante central 9.Cajón inferior del congelador 2.Separador rotativo 10.Luz decorativa 3.Luz LED del refrigerador 11.Estantes de vidrio 4.Estante inferior 12.Estante para huevos (ubicado en la bolsa de plástico) 5.Luz LED del congelador 13.Cubierta del cajón para frutas y vegetales 6.Bandeja de hielo giratoria 14.Cajón para frutas y vegetales...
  • Seite 54 el valor correspondiente de acuerdo a la Cuando el modo de súper congelación siguiente secuencia. está en funcionamiento puede desactivarlo presionando el botón "Súper congelación" o "Congelador" y el ajuste de temperatura del congelador volverá a su 4.Súper enfriamiento configuración previa. La función de súper enfriamiento puede refrigerar Nota: Al seleccionar la función de súper...
  • Seite 55 Al seleccionar un modo en particular, de bloqueado a desbloqueado. espere a que el ícono correspondiente 10.Alarma de la puerta titile por 10 segundos. El timbre sonará Dejar la puerta abierta por más de 2 dos veces una vez que el ícono esté minutos activará...
  • Seite 56 botellas almacenadas en el congelador ya que si se congelan podrían romperse. Utilización de la cámara del Estante de vidrio refrigerador ubicación ajustable La cámara del refrigerador es adecuada para almacenar vegetales y frutas. Se recomienda separar los distintos alimentos en paquetes para evitar que Cajón para frutas y vegetales pierdan su humedad y que su sabor se Este cajón, montado en correderas de...
  • Seite 57: Consejos Y Sugerencias Útiles

    llena en el compartimiento del congelador. 5. Los cubos de hielo pueden ser 4. Espere aproximadamente 3 horas. almacenados en la caja para hielos, o si Luego gire las perillas en el sentido de las los necesita, puede retirar la caja y agujas del reloj y los cubos caerán dentro sacarlos.
  • Seite 58: Limpieza Y Cuidado

    altos antes de colocar los alimentos en el Consejos para el almacenamiento de compartimiento. alimentos congelados Prepare los alimentos en porciones Asegúrese que los alimentos pequeñas para permitir una congelación congelados hayan sido almacenados rápida y completa y hacer posible la correctamente por el minorista de subsiguiente descongelación de solo la alimentos.
  • Seite 59 limpieza. Ellos pueden dañar la superficie viscosos pueden causar que los sellos se del aparato y provocar un incendio. peguen en el gabinete y se rasguen Limpieza del interior cuando abra la puerta. Lave el sello con Usted deberá limpiar el interior del aparato detergente suave y agua tibia.
  • Seite 60 Descongelación El agua almacenada en los alimentos o el aire que ingresa al refrigerador al abrir la puerta pueden formar una capa de escarcha en el interior. Si la escarcha es abundante, debilitará la refrigeración. Este electrodoméstico es un refrigerador libre de escarcha. Por lo tanto se descongelará...
  • Seite 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta algún problema con su aparato o si está preocupado de que el aparato no esté funcionando correctamente, puede realizar ciertas verificaciones antes de solicitar el servicio, fíjese a continuación. Puede realizar ciertas verificaciones sencillas de acuerdo a esta sección antes de llamar para solicitar el servicio.
  • Seite 62 es demasiado alta demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las puertas se quedan abiertas por ciertos obstáculos; o el aparato está ubicado en un lugar sin suficiente espacio a los lados, la parte posterior y superior. La temperatura interna Eleve la temperatura de acuerdo al capítulo “Controles de Visualización”.
  • Seite 63: Eliminación Del Electrodoméstico

    Eliminación del electrodoméstico Está prohibido desechar este electrodoméstico en los residuos domésticos. Hay varias posibilidades para desecharlo: a) La municipalidad ha establecido sistemas de recolección, a través de los cuales se pueden desechar residuos electrónicos sin cargo alguno para el usuario. b) El fabricante tomará...
  • Seite 66 du système. effectués par des enfants Pour éviter tout risque de sans surveillance. blessure, conservez cette Conservez tous les notice. Le fabricant ne emballages hors de saurait en effet pas être portée des enfants, car il tenu responsable en cas existe un risque de de mauvaise suffocation.
  • Seite 67 appareil.Cela évitera de substances inflammable transformer cet appareil tels que des aérosols à en piège pour les enfants. l’intérieur de cet appareil, Sécurité générale car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le ATTENTION ! Cet cordon d’alimentation est appareil est conçu pour endommagé, vous devez fonctionner dans un foyer le remplacer...
  • Seite 68 recommandé par le inflammable, et donc fabricant. dangereux pour ATTENTION — l’environnement.Pendant N’endommagez pas le les transports et circuit de réfrigération. l’installation du système, ATTENTION — vérifiez qu’aucun des N’utilisez pas d’appareils composants du circuit de électriques à l’intérieur du réfrigération ne soit compartiment destiné...
  • Seite 69 court-circuit, et/ou une place. électrocution. 7.Ce réfrigérateur Sécurité fonctionne sur un courant électrique à phase unique de 1.Le cordon 220~240V/50Hz. Si des d’alimentation ne doit pas variations de tensions être rallongé. sont constatées ou que la 2.Vérifiez bien que la tension électrique priser murale n’est pas dépasse la valeur...
  • Seite 70 provoquerait un risque utilisé et traité selon d’exposition. certaines règles Ne faites pas spécifiques. Consultez les fonctionner d’autres règles établies en matière appareils électriques à de stockage. l’intérieur de cet appareil Ne placez pas de (mixeurs, turbines à glace boissons gazeuses ni de électrique, etc).
  • Seite 71 destiné à ranger des Les bouteilles aliments et/ou des pourraient exploser.Ne boissons domestiques consommez pas les traditionnelles, selon les glaçons formés consignes livrées avec le directement par le système. congélateur, car vous L’appareil est lourd. pourriez vous brûler la Soyez prudent lorsque bouche et les lèvres.
  • Seite 72 tranchants ou pointus alimenté en huile. pour retirer la Une bonne circulation glace.Utilisez un grattoir de l’air est nécessaire, en plastique. afin d’éviter les risques de Information importante surchauffe.Pour que la à propos de ventilation soit suffisante, l’installation! suivez bien les consignes Pour que les d’installation fournies.
  • Seite 74 Gardez l’appareil à l’abri du soleil, de la être disponible autour du réfrigérateur. pluie ou du gel et installez-le loin des Suggestion: Il est conseillé qu'il y ait sources de chaleur telles que les plaques au moins 100 mm d'espace de l'arrière électriques ou les chauffages.
  • Seite 75: Description Du Système

    Description du système Réfrigérateur Mes aliments frais Congélateur 1.Étagère du milieu 9.Tiroir inférieur du congélateur 2.Séparateur rotatif 10.Voyant décoratif 3.Voyant lumineux à LED du réfrigérateur 11.Etagères en verre 4.Etagère inférieure 12.Plateau à œufs (situé dans le sac plastique) 5.Voyant à LED du congélateur 13.Cache du bac à...
  • Seite 77 la température du congélateur est quant à - 18°C -19 °C -21 °C -22 °C -23 °C -20 °C elle passée à -18°C. -17 °C -16 °C -15 °C -25 °C -24 °C 7.Economies d’énergie 4.Super Cool Lorsque la fonction est activée, la Le mode Super Cool peut température du réfrigérateur est refroidir les aliments très...
  • Seite 78: Utilisation De Votre Appareil

    10.Alarme de porte automatiquement 8 minutes plus tard. Laisser une porte ouverte pendant plus de Pour économiser de l’énergie, évitez de 2 minutes activera une alarme et le Buzzer laisser les portes ouvertes pendant une ainsi que le panneau de commandes, qui longue durée.
  • Seite 79 Le régulateur d’humidité permet 1. Tirez délicatement le bac à glaçons d’ajuster la circulation de l’air à l’intérieur ajustable vers vous, en suivant les rails. du bac à légumes ; plus le flux d’air est 2. Remplissez le bac d’eau, en respectant élevé, plus l’humidité...
  • Seite 80: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie Ils doivent être couverts et peuvent être Nous vous recommandons de suivre les placés sur n’importe quelle étagère. conseils suivant pour économiser de Fruit et légumes : l’énergie. A stocker dans le compartiment prévu à Essayez de ne pas laisser la porte cet effet.
  • Seite 81: Nettoyage Et Entretien

    recongelée. Ne dépassez pas la date de 1.Retirez toute la nourriture. stockage limite indiqué par le fabricant. Débranchez la prise. Éteindre votre appareil 3.Nettoyez et séchez l’intérieur Si vous avez besoin d’éteindre l’appareil soigneusement. pour une longue durée, les étapes 4.
  • Seite 82 Remplacer les lampes LED : soulevant en même temps. Attention :Les lampes LEDne doivent pas 3. Tenez le cache d’une main et appuyez être remplacées par l’utilisateur ! Si la sur le verrou de connexion avec l’autre. lampe est endommagée, contactez le 4.
  • Seite 83 Dégivrage L’eau contenue dans les aliments ou dans l’air à l’intérieur du réfrigérateur (à cause de l’ouverture des portes) peut former une couche de gel. Cela affaiblira la capacité de réfrigération du système si la couche est épaisse. Le dispositif est doté d’un système de dégel automatique, qui lance automatiquement et de manière régulière une opération de dégivrage.
  • Seite 84 Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle. Attention ! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié...
  • Seite 85 Les portes ne Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l'arrière par 10 -15mm se ferment pas qui permet l'auto-fermeture des portes, ou si il existe quelque chose à facilement l'intérieur qui empêche les portes de se fermer. Le réservoir d’eau (situé...
  • Seite 86: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l’appareil Il est interdit de mettre au rebut cet appareil avec les autres déchets domestiques. Pour vous débarrasser de votre appareil, plusieurs solutions : a) La municipalité a mis en place des dispositifs de collecte, où les déchets électroniques peuvent être jetés gratuitement.
  • Seite 89 Indicazioni sulla Sicurezza una persona responsabile per Generale la loro sicurezza. È necessario accertarsi che i bambini non Avvertenza - giochino con l’apparecchio. La Quest’apparecchio è pulizia e la manutenzione non destinato ad uso devono essere eseguito da domestico e quelli bambini senza supervisione..
  • Seite 90: Sicurezza Elettrica

    ritiene fuori di ostruzione. danneggiato durante il Avvertenza - Si raccomanda trasporto o l’ installazione. di non usare dispositivi Il refrigerante (R600a) è meccanici o altri mezzi per infiammabile. accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli Attenzione: raccomandati dal produttore. rischio di incendio Avvertenza - Non danneggiare il circuito...
  • Seite 91: Uso Quotidiano

    incendio. Non conservare gas o liquidi 3. Accertarsi di poter accedere infiammabili all’interno alla spina dell’apparecchio. dell’apparecchio per evitare il 4. Non tirare il cavo di rischio di esplosioni. alimentazione. Non accendere nessun 5. Se la presa di corrente è dispositivo elettrico (machine allentata, non inserire la spina elettriche per il gelato, frullatori...
  • Seite 92 congelatore: la pressione che cassetti, sulle porte, ecc., si crea nel contenitore di tali oppure utilizzarli come prodotti potrebbe causarne supporto. l’esplosione, con conseguenti Gli alimenti congelati non danni all’apparecchio. devono essere ricongelati una I cibi congelati possono volta scongelati. causare ustione da freddo se Non consumare ghiaccioli o consumati subito dopo essere...
  • Seite 93 appuntiti per rimuovere il Se possibile, il retro del ghiaccio dall’apparecchio. prodotto deve essere contro un Utilizzare un raschietto in muro per evitare le parti calde plastica. toccare o di afferrare Importante Installazione! (compressore, condensatore), Per il collegamento elettrico, per prevenire il rischio di seguire con attenzione le incendio, seguire le istruzioni istruzioni fornite nel presente...
  • Seite 94 Installazione di nuovo apparecchio Classe Clima Temperatura ambientale Per il primo utilizzo dell'apparecchio, devi +10°C - +32°C essere ben informato su seguenti +16°C - +32°C suggerimenti. +16°C - +38°C Ventilazione +16°C - +43°C dell’apparecchio Collocare l'apparecchio in un luogo Per migliorare l’efficienza del asciutto per evitare l'umidità...
  • Seite 95: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Frigorifero Congelatore My Fresh Choice 1.Ripiano medio 9.Cassetto inferiore del congelatore 2.Separatore rotatorio 10.Illuminazione decorativa 3.Luce LED del frigorifero 11.Ripiano in vetro 4.Ripiano inferiore 12.Porta uova (nel contenitore di plastica) 5.Luce LED del congelatore 13.Coperchio termico 6.Vassoio del ghiaccio ripiegabile 14.Reparto frutta e vegetali 7.Ripiano superiore del congelatore 15.Ripiano di vetro...
  • Seite 97 più lungo. Premere il tasto "Super Cool" del congelatore invece i -18 ° C. per attivare questa funzione. La spia super 7.Risparmio di energia cool si accende e il display della Quando viene attivata la funzione, temperatura del frigorifero indicherà 2°C. la temperatura del frigorifero La funzione super raffreddamento si raggiunge automaticamente i 6 ,...
  • Seite 98: Utilizzo Dell'apparecchio

    di due minuti attiverà un allarme minuti più tardi. emettendo un segnale acustico e il Per risparmiare energia, si prega di evitare pannello di controllo mostra " ". di tenere la porta aperta per un lungo In caso di allarme della porta, verrà periodo quando si utilizza l'apparecchio.
  • Seite 99 I vani del congelatore sono adatti per la 3. Collocare la vaschetta del ghiaccio conservazione di alimenti che devono riempita di nuovo nel vano freezer. essere congelati, quali carne, gelati ecc. 4. Attendere per circa 3 ore, ruotare le Attenzione! Assicurarsi che le bottiglie manopole in senso orario e il ghiaccio non siano conservate nel congelatore dato cadrà...
  • Seite 100: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli e suggerimenti utili Involucro di pellicola. Bottiglie di latte: Suggerimenti sul risparmio Dovrebbe avere un coperchio ed essere dell'energia. conservati nelle mensole sullo sportello. Si consiglia di seguire i suggerimenti qui Consigli per congelazione sotto per risparmiare energia. Al primo avviamento o dopo un periodo Cercate di evitare di tenere lo sportello di inutilizzo, deve lasciarlo in funzione per aperto per lunghi periodi al fine di...
  • Seite 101: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per motivo igienico, l'apparecchio (inclusi congelatore se lo sportello del congelatore accessori interni e esterni) deve essere si apre spesso o è tenuta aperta troppo lungo. Se il gelo è troppo spesso, pulito regolarmente al meno di ogni 2 mese.
  • Seite 102 Sbrinamento L'acqua contenuta nel cibo o l'entrata d'aria all'interno del frigorifero, aprendo le porte può formare uno strato di brina all'interno. La presenza di brina indebolisce la refrigerazione. Questo apparecchio non prevede la formazione di brina, si sbrina in modo automatico regolarmente.
  • Seite 103: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il vostro apparecchio o sono preoccupati che l'apparecchio non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il servizio, si prega di vedere sotto. È possibile eseguire alcuni semplici controlli secondo questa sezione prima di rivolgersi all'assistenza.
  • Seite 104 La temperatura Potresti aver lasciato le porte aperte troppo lungo o troppo spesso; all'interno è ole porte sono tenute aperte da qualche ostacolo; o l'apparecchio si troppo caldo. trova con spazio insufficiente ai lati, posteriore e superiore La temperatura interna è Aumentare la temperatura e consultare capitolo "Controllo Display"...
  • Seite 105: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio È fatto divieto di smaltire questo apparecchio tra i rifiuti domestici. Per lo smaltimento ci sono diverse possibilità: a) Il comune provvede all'istituzione di sistemi di raccolta, dove i rifiuti elettronici possono essere smaltiti almeno a titolo gratuito. b) Il fabbricante si impegna a riprendere il vecchio apparecchio per smaltirlo almeno gratuitamente.
  • Seite 108 mensen voedingskabel door (zo dicht Dit apparaat is niet mogelijk bij het apparaat) en bedoeld voor gebruik door verwijder de deur om te personen (waaronder voorkomen dat kinderen een begrepen kinderen) met elektrische schok krijgen of verminderde fysieke, zichzelf in het apparaat zintuiglijke vermogens of een opsluiten.
  • Seite 109 - boerderijen en door klanten versnellen , tenzij ze van het in hotels, motels en andere type zijn dat door de fabrikant residentiële soort omgevingen; is aanbevolen. - bed and breakfast type WAARSCHUWING — omgevingen; Beschadig het koelcircuit niet. - catering en dergelijke niet- WAARSCHUWING —...
  • Seite 110 transport en installatie van het beschadigd wordt door de apparaat niet beschadigd zijn achterkant van het apparaat. geraakt. Een platgedrukte of Het koelmiddel isobutaan beschadigde stekker kan (R600a) is ontvlambaar oververhit raken en brand veroorzaken. Let op: 3. Verzeker u ervan dat u de brandgevaar stekker van het apparaat kunt bereiken.
  • Seite 111 automatische Zet geen levensmiddelen spanningsregelaar van meer direct tegen de luchtopening dan 350W weer worden in de achterwand. ingeschakeld naar de Bewaar voorverpakte koelkast. De koelkast moet diepvriesproducten volgens gebruik maken van een de aanwijzingen van de speciaal stopcontact in plaats fabrikant.
  • Seite 112 lampen en andere de mond en de lippen. voorwerpen met open Om te voorkomen dat vlammen uit de buurt van het items vallen en zware apparaat, zodat het apparaat verwondingen of schade aan niet in brand wordt gestoken. het apparaat kunnen Het apparaat is bedoeld veroorzaken, doe de deurl voor het bewaren van...
  • Seite 113 desbetreffende paragrafen onderdelen (compressor, nauwgezet te worden condensator) aangeraakt opgevolgd. kunnen worden en Pak het apparaat uit en brandwonden veroorzaken. controleer of er Het apparaat mag niet beschadigingen zijn. Sluit het vlakbij radiatoren of apparaat niet aan als het kooktoestellen geplaatst beschadigd is.
  • Seite 114: Uw Nieuwe Apparaat Installeren

    Uw nieuwe apparaat installeren Voordat u het apparaat voor de eerste Toelaatbare Klimaatklasse omgevingstemperatuur keer gebruikt, moet u op de hoogtezijn van +10°C tot +32°C de volgende aanwijzigen. +16°C tot +32°C Ventilatie van het apparaat +16°C tot +38°C Om de efficiency te verbeteren +16°C tot +43°C van het koelsysteem en energie Plaatsuw apparaat op een droge plek...
  • Seite 115: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Koelkast Vriezen Mijn verse-keuze 1.Middelste rek 9.Onderste vrieslade 2.Roterende afscheider 10.Decoratief licht 3.Koelkast LED-licht 11.Glasplaten 4.Onderste rek 12.Eierrek(bevind zich in de plastic zak) 5.Vriesvak LED-licht 13.Groentelade deksel 6.Draaibare ijslade 14.Fruit - en Groentelade 7.Bovenste invriesblad 15.Glasplaten 8.Middelste vrieslade 16.Verstelbare bodemvoeten Opmerking: Vanwege onophoudelijke wijziging van onze producten, uw koelkast kan...
  • Seite 117 reeks. flessen en blikjes met dranken(in het bijzonder koolzuurhoudende dranken) in het vriescompartiment aanwezig zijn. 4.Super Koel Flessen en blikjes kunnen exploderen. Super Koel kan de koelkast het 6.Kunstmatige intelligentie voedsel sneller laten koelen en Wanneer deze functie is het voedsel voor een langere geactiveerd, dan wordt de periode vers houden.
  • Seite 118: Gebruik Van Uw Apparaat

    twee keer zoemen na dit en het icoon zal wordt deze omgeschakeled van worden verlicht, wat betekent dat de Ontgrendelen naar Vergrendelen. instelling gereed is. 10.Deuralarm Iedere keer dat de "Modus/ Het alarm en de zoemer worden Ontgrendel" knop wordt ingedrukt, zal de geactiveerd als de deur voor meer dan 2 modus icoon worden omgeschakeld in de minuten openstaat en het...
  • Seite 119 gebruikt om groenten en fruit te bewaren. uitgelengd. Dit kan het apparaat Verslade afdekking beschadigen. De verslade afdekking wordt gebruikt Volg deze simpele instructies om de om vochtverlies van groenten te verlade of vrieslade te verwijderen om voorkomen. U kunt deze aanpassen aan deze te reiningen.
  • Seite 120: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing Gekookt voedsel, koude schotels., etc.: Wij raden u aan de onderstaande tips te Ze moeten worden afgedekt, en apart op volgen om energie te besparen. een rooster geplaatst worden. Probeer te vermijden om de deur open Fruit en groenten: te laten staan voor lange periodes om Deze moeten worden bewaard in de...
  • Seite 121: Onderhoud En Reiniging

    opgeslagen. periode, de volgende stappen moeten Als voedsel eenmaal ontdooid is, worden genomen om schimmel te bederft het snel en kan het niet opnieuw voorkomen op het apparaat. worden ingevroren. Bewaar het voedsel 1.Al het voedsel verwijderen. niet langer dan de door de fabrikant 2.Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 122 2.Na het ontdooien, reinig uw diepvriezer Het vervangen van het LED-lampje: zoals hierboven beschreven. Waarschuwing: Het LED-lampje mag niet Waarschuwing!Gebruik geen scherpe worden vervangen door de gebruiker! Als voorwerpen om ijs van het vriesvak te het LED lampje is beschadigd, contact verwijderen.
  • Seite 123 Ontdooien Water dat zich in het voedsel bevindt of zich vermengt met de lucht binnenin de koelkast kan ijslaagjes veroorzaken. Dit kan zal het vriezen minder effectief maken en de ijslaag zal dikker worden. Dit apparaat is een frost-vrije koelkast. Het ontdooit zichzelf regelmatig zonder een hangmatige ontdooien.
  • Seite 124: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als u een probleem met uw apparaat ervaart of zorgen maakt dat het apparaat niet goed functioneert, kunt U een aantal eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor onderhoud, zie hieronder. U kunt een aantal eenvoudige controles uitvoeren overeenkomstig deze sectie,voordat u service belt.
  • Seite 125 binnen van het apparaat, zodat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat de deur volledig is gesloten.Om het ijs te verwijderen, verwijzen wij u naar het hoofdstuk onderhoud en reiniging. U moet de deurniet te lang laten openstaan;of het binnentemperatuuri s apparaatheeft onvoldoende vrije ruimte aan de zijkant, t e w a r m achterkant en bovenkant.
  • Seite 126: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden dit apparaat weg te gooien als huishoudelijk afval. Voor de afvoer van het apparaat zijn de volgende mogelijkheden: a) De gemeente heeft inzamelsystemen, waar elektronisch afval kan worden afgevoerd, ten minste kosteloos van de gebruiker. b) De fabrikant zal van het oude apparaat voor verwijdering ten minste kosteloos terug te nemen van de gebruiker.
  • Seite 129 supervisão ou instruções aparelho antigo. Isso vai relativas à utilização do impedir que a trava se torne aparelho de forma segura e uma armadilha mortal para compreenderam os perigos uma criança envolvidos. As crianças não Segurança geral devem brincar com o aparelho. AVISO-Este Limpeza e manutençãonão aparelho é...
  • Seite 130 autorizado ou pessoal Refrigerante qualificado para evitar um O refrigerante isobuteno perigo. (R600a), um gás natural com AVISO - Mantenha as um elevado nível de aberturas de ventilação na compatibilidade com o caixa do aparelho ou na ambiente, está contido dentro estrutura interna sem do circuito de refrigerante do obstruções.
  • Seite 131 causar um curto-circuito, tão grande que a tensão incêndio e/ou choque elétrico. ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não se Segurança elétrica esqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de 1. O cabo de alimentação não mais de 350W para a geladeira.
  • Seite 132 Guarde alimentos para que não se deixe o congelados pré-embalados em aparelho em chamas. conformidade com as O aparelho tem como instruções do fabricante sobre objetivo conservar alimentos alimentos congelados. e/ou bebidas em casa normal, Recomendações de como explicado neste manual armazenamento do fabricante de instruções.
  • Seite 133 sobrecarregue as prateleiras É aconselhável esperar pelo da porta ou coloque muita menos quatro horas antes de comida nas gavetas. ligar o aparelho para permitir Cuidado! que o petróleo flua de volta ao Manutenção e limpeza compressor. Antes da manutenção, A circulação de ar adequada desligue o aparelho e deve ser em torno do aparelho,...
  • Seite 134: Instalação Do Seu Novo Aparelho

    ser feito por eletricista apenas peças originais devem qualificado ou pessoa ser usados. competente. 1 Se o aparelho é Frost Free. Este produto deve ser 2 Se o aparelho contém reparado por um Centro de congelador. Assistência autorizado, e Instalação do seu novo aparelho Antes de utilizar o aparelho pela primeira necessário manter uma boa ventilação à...
  • Seite 135 pelo menos 300 milímetros a partir do seu topo, e finalmente pelo menos 200 milímetros do seu lado para a parede e um espaço livre em frente para permitir que as portas se abrampor 135 °. Como se mostra nos seguintes esquemas. Nivelamento do aparelho Para o nivelamento e a circulação suficiente na secção inferior e traseira do...
  • Seite 136: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Frigorífico Congelar Minha Escolha de Fresco 1.Prateleira média 9.Gaveta do congelador mais baixo 2.Separador rotativo 10.Luz decorativa 3.Luz LED de geladeira 11.Prateleiras de vidro 4.Prateleira mais baixa 12.Bandeja do ovo (localizado no saco de plástico) 5.Luz LED do congelador 13.Tampa do crisper 6.Bandeja de gelo da torção 14.Crisper de frutas e legumes...
  • Seite 138 com a seguinte seqüência. congelar, garantindo que não haja bebidas engarrafadas ou enlatadas (especialmente bebidas carbonatadas) no congelador. As garrafas e as latas podem 4.Super-fresco explodir. Super-frescopode refrigerar os alimentos mais rápido, pode 6.Inteligência Artificial manter os alimentos frescos Quando a função é activada, a por um longo temperatura da geladeira é...
  • Seite 139: Usando O Seu Aparelho

    Cada vez que você pressionar o Deixando qualquer porta aberta por mais botão"Modo / desbloqueio", o ícone do de 2 minutos, irá ativar um alarme e sirene, modo será alterado na seguinte ordem, o eo painel de controle exibirá " ".
  • Seite 140 É para evitar a perda de humidade de Siga estas instruções simples para vegetais. Você pode ajustar a remover a câmara de crisper, ou a gaveta umidadeinterior das gavetas, usando o de congelador, para a limpeza. Esvazie a bloco de deslizamento. câmara de crisper;...
  • Seite 141: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Dicas de economizar a energia de alimentos e use-o antes da data Recomendamos que você siga as dicas sugeridas pelos fabricantes. abaixo para economizar a energia. Alimentos cozidos, pratos frios, etc.: Tente evitar deixar a porta aberta por Eles devem ser cobertos e podem ser longo período a fim de economizar colocados em qualquer prateleira.
  • Seite 142: Limpeza E Conservação

    manter o controlo do tempo de Se o aparelho precisa de ser desligado armazenamento. por um longo período, as seguintes Sugestões para o armazenamento de medidas devem ser tomadas para evitar alimentos congelados mofo no aparelho Certifique-se de que o alimento 1.Retire todos os alimentos.
  • Seite 144 Descongelamento A água contida no alimento ou ficada no ar dentro da geladeira por portas que se abrem, podem formar uma camada de geada no interior. Vai enfraquecer a refrigeração quando a geada é grossa. Este aparelho é geladeira de sem-gelo, automáticamente descongelaregularmente, sem degelo manual.
  • Seite 145: Solução De Problemas

    Solução de problemas Se você tiver um problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não está funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de chamar a assistência técnica, por favor, veja abaixo. Você pode realizar algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de chamar a assistência técnica.
  • Seite 146 remover a geada, por favor consulte o capítulo de limpeza e cuidado. Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo A temperatura no ou frequentemente; ou as portas são mantidas abertas por interior é muito algum obstáculo; ou o aparelho fica num lugar com espaço alta insuficiente nos seus lados, na parte de trás e em cima A temperatura no...
  • Seite 147: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido descartar este aparelho no lixo doméstico. Para descarte, existem várias possibilidades: a) O município tem estabelecido sistemas de coleta, onde o lixo eletrônico pode ser eliminado pelo menos de forma gratuita do usuário. b) O fabricante irá levar o antigo aparelho para a eliminação, pelo menos sem custo para o usuário.

Inhaltsverzeichnis