Peugeot-Pfeffermühle ist ein defects resulting from abuse, use or Qualitätsprodukt und entspricht den cleaning not in compliance with the anerkannten Regeln der Technik und instructions contained in this user guide. der Gerätesicherheit. In addition, it does not cover damage...
Seite 8
• Verwenden Sie ausschließlich nicht Einstellen des Mahlgrades aufladbare alkalische Batterien Typ AAA /LR03 ohne Quecksilber, so erzielen Sie die maximale Motorleistung. Siehe Skizze • Das Einstellen des Mahlgrads ist Die folgende unsachgemäße Verwendung einfacher, wenn die Pfeffermühle in kann Lecks an den Batterien verursachen, Betrieb ist.
• Den Motorblock wieder auf dem Behälter positionieren. Die Mühle hat, gerechnet ab Kaufdatum, eine zweijahres Garantie. Prüfen, ob eine Glühbirne vorhanden ist: Das Peugeot Mahlwerk hat eine • Die Glühbirne ist vorhanden, ist jedoch lebenslange Garantie. schlecht eingesetzt: herausnehmen und Bei unsachgemäßem Gebrauch oder wieder einsetzen (Skizze normalem Verschleiß...
Seite 15
Interrupteur On/off switch Schalter Interruptor Schakelaar Bloc moteur Motor unit Motorblock Bloque Motor Motorblok Réservoir Pepper compartment Behälter Deposito Reservoir Indice de réglage de la mouture Grind adjustment gauge Einstellindex des Mahlgrads Indicador de reglaje de la molienda Instelpunt voor de maalgraad Bague de réglage de la mouture...