Herunterladen Diese Seite drucken

Lascar Electronics EL-IP67-12BIT Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

TEMPERATURE
TEMPERATURE
TEMPERATUR
TEMPERATURA
Vin-
Vin+
Iout
Iin
Pt100: 2-wire connection
(Lk2 and Lk3 open)
Connexion Pt100 à 2 fils
(Lk2 et Lk3 ouverte)
Pt100: 2-Drahtanschluß
(Lk2 u. Lk3 offen)
Pt 100: connessione a 2 fili
(Lk2 e Lk3 aperti)
Vin-
Vin+
Iout
Iin
Pt100: 3-wire connection
(Lk2 and Lk3 open)
Connexion Pt100 à 3 fils
(Lk2 et Lk3 ouverte)
Pt100: 3-Drahtanschluß
(Lk2 u. Lk3 offen)
Pt 100: connessione a 3 fili
(Lk2 e Lk3 aperti)
Vin-
Vin+
white
Iout
Iin
Pt100: 4-wire connection
(Lk2 and Lk3 open)
Connexion Pt100 à 4 fils
(Lk2 et Lk3 ouverte)
Pt100: 4-Drahtanschluß
(Lk2 u. Lk3 offen)
Pt 100: connessione a 4 fili
(Lk2 e Lk3 aperti)
red
rouge
rot
rosso
Female Socket - Front View
Prise Femelle Vue Avant
Steckbuchse Frontansicht
Presa femmina Vista anteriore
VOLTAGE
TENSION
SPANNUNG
TENSIONE
Vin+
+
_
Vin-
200mV DC connection
(Lk2 and Lk3 open)
Connexion CC 200 mV
(Lk2 et Lk3 ouverte)
200mV DC-Anschluß
(Lk2 u. Lk3 offen)
Connessione a 200 mV c.c.
(Lk2 e Lk3 aperti)
Vin+
+
_
Vin-
2V DC connection
(Lk2 closed, Lk3 open)
Connexion CC 2 V
(Lk2 fermée, Lk3 ouverte)
2V DC-Anschluß
(Lk2 geschlossen, Lk3 offen)
Connessione a 2 V c.c.
(Lk2 chiuso, Lk3 aperto)
Vin+
+
_
Vin-
20V DC connection
(Lk2 closed, Lk3 open)
Connexion CC 20 V
(Lk2 fermée, Lk3 ouverte)
20V DC-Anschluß
(Lk2 geschlossen, Lk3 offen)
Connessione a 20 V c.c.
(Lk2 chiuso, Lk3 aperto)
white
blanc
weiß
bianco
+
_
4-20mA Indication.
Use 4-20mA indication
range with default
calibration.
(Lk2 open, Lk3 closed)
Boucle de Courant 4-20mA
Utilisez la gamme 4-20mA
avec les symboles
positionnés sur mA.
(Lk2 ouvert, Lk3 fermé)
+
1R
_
200mA DC connection.
Use 200mV range with
annunciators set to mA.
Module will require
calibration.
(Lk2 and Lk3 open)
Connexion CC 200 mA.
Utilisez la plage 200 mV
avec des symboles
positionnées à mA
(Lk2 et Lk3 ouverte)
+
_
For higher ranges, use
200mV range and R=
where = 2A or 20A fsd.
Module will require
calibration.
(Lk2 and Lk3 open)
Pour des plages
supérieures, utilisez la
plage 200 mV et
= 2A
ou
20A fsd.
Le module demandera à
être calibré.
(Lk2 et Lk3 ouverte)
7
CURRENT
COURANT
STROM
CORRENTE
Vin+
Vin-
4-20mA Schleifenstrom
Benutzen Sie den 200mV-
Bereich mit der Anzeige auf
mA eingestellt.
(Lk2 offen, Lk3 geschlossen)
Loop di corrente a 4-20 mA
Utilizzare la portata a
200 mV con segnalatori
impostati in mA
(Lk2 aperto, Lk3 chiuso).
Vin+
Vin-
200mA DC-Anschluß
Benutzen Sie den 200mV-
Bereich mit der Anzeige auf
mA eingestellt.
Das Modul muß kalibriert
werden.
(Lk2 u. Lk3 offen)
Connessione a 200 mA c.c.
Utilizzare la portata a 200
mV con segnalatori impostati
in mA. Il modulo richiederà
una calibrazione (Lk2 e Lk3
aperti).
Vin+
R
Vin-
Benutzen Sie für höhere
0.2
Bereiche den 200mV
Bereich und R=
wobei = 2A oder 20A fsd
I
ist. Das Modul muß
kalibriert werden.
(Lk2 u. Lk3 offen)
Per portate maggiori
R=
0.2
utilizzare una portata a 200
mV e R =
0,2
I
dove = 2 A o 20 A fondo
I
scala. Il modulo richiederà
una calibrazione
(Lk2 e Lk3 aperti).
0,2
I

Werbung

loading