Türsprechanlage für “digit 2 video” systeme (12 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Vimar Elvox 68TC
Seite 1
Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador 68TC - 68TU Unità Due Fili per targa a/v a colori - Unità Due Fili per targa a/v in b/n Colour a/v ent. panel Due Fili unit - B/w a/v entrance panel Due Fili unit Unité...
Seite 2
68TC - 68TU CODICE DI IDENTIFICAZIONE TARGA/TELECAMERA Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com Quando nell’impianto ci sono più telecamere/targhe è necessario iden- tificare le telecamere con un codice di identificazione diverso. Il codice CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA TELECAMERA (Art. 68TC) di identificazione viene assegnato tramite l’inserzione dei ponticelli nei...
Seite 3
68TC - 68TU ENTRANCE PANEL/CAMERA The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com IDENTIDFICATION CODE. If more cameras/entrance panels are installed on the building it is nec- CAMERA TECHNICAL FEATURES (Art. 68TC). essary to identify the cameras with a different code. The identification CCD 1/4”...
Seite 4
68TC - 68TU CODE D’IDENTIFICATION PLAQUE DE RUE/CAMERA Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Lorsque dans une intallation il y a plusieurs caméras/plaques de rue il faut mieux identifier la camera avec un code différent des autres. Le CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA CAMERA (ART.
68TC - 68TU IDENTIFIZIERUNGSCODE DES(R) KLINGELTABLEAUS/KAMERA Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Wenn bei der Anlage mehrere Klingeltableaus/Kameras eingebaut werden, Download verfügbar ist es notwendig, die Kameras mit unterschiedlichem Code zu identifizieren. Der Identifizierungscode wird durch Einsetzen der Brücken in die entspre- TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER KAMERA (ART.
Seite 6
El manual de instrucciones se puede descargar en la página web Cuando en una instalación hay más de una placa/cámara es necesario www.vimar.com identificar las cámaras con un código diferente. El código de identi- ficación viene asignado por medio de la inserción de puentes en los CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA CÁMARA ART.
Seite 7
68TC - 68TU CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO BOTONEIRA/TELECÂMARA É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar. Quando na instalação há mais do que 1 telecâmara/botoneira é neces- sário identificar as telecâmaras com um código diferente. O código de identificação é assignado através a inserção das pontes nos contactos CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS DA TELECÂMARA ART.
Seite 8
68TC - 68TU Fig. 1 Collegamento al 2° pulsante (Fili Verde) Connection to the 2nd push-button (Green Wires) Raccordement au 2ème bouton-poussoir (Fils Vert) Collegamento al 1° pulsante (Fili Verdi) Anschluss der zweiten Klingeltaste (grüne Drähte) Connection to the 1nd push-button (Green Wires) Conexionado al 2er pulsador (Hilos Verde) Raccordement au 1ème bouton-poussoir (Fils Vert) Ligação ao 2°...
Seite 9
68TC - 68TU Fig. 3A-3B La telecamera Art. 68TU, 68TC può essere regolata manualmente sull’asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa; allentare la vite al di sopra dell’obiettivo, ruotare lo stesso nella direzione voluta, fissare la vite. Camera unit Art.
Seite 12
68TC - 68TU Installazione targa Art. 8191 e 8192, 8T91 e 8T92 Installation of entrance panel type 8191 and 8192, 8T91 and 8T92 Installation de la plaque de rue Art. 8191 et 8192, 8T91 et 8T92 Montagehinweise für Videotürsprechstelle der Serie 8100 Art. 8191, 8192, 8T91 und 8T92 Instalación de la placa Art.
Seite 13
68TC - 68TU Fig. 8 part. B part. A Fig. 9 Inserire la telecamera nella sede della targa (come indicato fig. 8), estrar- Fit the camera in the panel seat (as shown in Fig. 8), remove the micro- re il microfono dalla telecamera e inserirlo nella sede della targa come phone from the camera and fit it in the entrance panel as shown in indicato (particolare D).
Seite 14
68TC - 68TU INSTALLAZIONE DELLE TARGHE DA INCASSO PARETE SERIE FLUSH-MOUNTED PANEL SERIES 1200 (Art. 1221 o 1222) 1200 (Art. 1221 o 1222) INSTALLATION - Installare a muro la scatola da incasso (L) ad una altezza di circa - Install the flush-mounted box (L) on the wall at a height of approx. 1,65m dal bordo superiore dalla scatola al pavimento 1.65 m from the top edge of the boxes to the floor.
Seite 15
INSTALLAZIONE DI UNA TARGA VIDEOCITOFONICA IN ESECUZIONE DA INCASSO PARETE 68TC - 68TU Fig. 15 Fig. 16 (Art. R200) (Art. R260) Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Part. 1...
Seite 16
68TC - 68TU SCHEMA DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT VERDRAHTUNGSPLAN - ESQUEMA DE CONEXIONADO - ESQUEMA DE LIGAÇÃO SEZIONE CONDUTTORI CONSIGLIATA PER I DUE FILI CONDUCTOR SECTION ADVISED FOR THE TWO WIRES SECTION DES CONDUCTEURS CONSEILLÉE POUR LES DEUX FILS EMPFOHLENER LEITERQUERSCHNITT FÜR DIE ZWEI DRÄHTE SECCIÓN CONDUCTORES ACONSEJADA PARA LOS DOS HILOS SECÇÃO CONDUCTORES ACONSELHADA PARA OS DOIS FIOS...
Seite 17
68TC - 68TU SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI WIRING DIAGRAM FOR 2 WIRES VIDEO KIT SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT POUR KIT VIDÉO 2 FILS VERDRAHTUNGSPLAN FÜR 2-DRAHT VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS MONITOR MONITEUR N°...
Seite 18
68TC - 68TU SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON UNA TARGA ESTERNA A DUE PULSANTI WIRING DIAGRAM FOR TWIN RESIDENCE VIDEOKIT WITH ONE 2 PUSH-BUTTON ENTRANCE PANEL SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE Á DEUX BOUTONS- POUSSOIRS VERDRAHTUNGSPLAN FÜR ZWEI FAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT EINEM 2-TASTEN-KLINGELTABLEAU ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON UNA PLACA CON DOS PULSADORES ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM UMA BOTONEIRA COM DOIS BOTÕES...
Seite 19
68TC - 68TU SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO CON DUE TARGHE ESTERNE E UN MONITOR WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT WITH TWO EXTERNAL ENTRANCE PANELS AND ONE MONITOR SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT POUR KIT PORTIER VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET UN MONITEUR VERDRAHTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIENHAUS-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT ZWEI KLINGELTABLEAUS UND EINEM MONITOR ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO MONOFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS Y UN MONITOR ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO PORTEIRO MONOFAMILIAR COM 2 BOTONEIRAS EXTERNAS E UM MONITOR...
Seite 20
68TC - 68TU Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO ART.
Seite 21
68TC - 68TU Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar. The instruction manual is downloadable from the site Télécharger le manuel d’instructions sur le site www. www.vimar.com vimar.com Regole di installazione Règles d’installation Installation rules L’installazione deve essere effettuata da personale L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies...