Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TTR:

Werbung

TTR Handbuch
Notruftelefone für Aufzüge.
www.safeline-group.com
08.2020
SafeLine TTR v.2.1.0 DE
Entspricht den Normen EN 81-28 und EN 81-70.
PATENT 08163634.2
© 2020 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safeline TTR

  • Seite 1 TTR Handbuch Notruftelefone für Aufzüge. Entspricht den Normen EN 81-28 und EN 81-70. www.safeline-group.com PATENT 08163634.2 08.2020 © 2020 SafeLine and all the SafeLine products and SafeLine TTR v.2.1.0 DE accessories are copyrighted by law.
  • Seite 2: Technische Daten

    Ausgang Notlicht: 12 V, max. 0,5 A. Ausgang akustisches Alarmsignal: 12 VDC, max. 0,5 A. Eingänge: 10-30 Volt; 5 mA. Optisch isoliert. Piktogrammausgänge: Max. 200 mA, 12 VDC. Abmessungen: 181,5 x 171,2 x 71 mm (L x B x H). Gewicht: 1,5kg SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Konfiguration Systemübersichten Fernkonfiguration mit Telefon, erster Schritt Fernkonfiguration mit Telefon, zweiter Schritt Konfiguration vor Ort mit Telefon Konfigurationsbeispiel Konfigurations codetabelle Operation Anrufen mit SafeLine TTR Gegens prechanlage-Maschinenraum zu Fahrkorb/ Aufzugschacht/ Fahrkorbdach Notrufablauf Service Batterie funktion Fehlerbehebung Declaration of conformity SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 4: Allgemeines

    Instal- Beim Einsatz für einen anderen lation oder bei der Wartung.Es Zweck muss SafeLine vorab in ist unbedingt erforderlich, dass Kenntnis gesetzt werden. diese Montageanleitung den -Es darf in keiner Weise modifi - zuständigen Monteuren, Techni-...
  • Seite 5: Übersicht

    NC (öffnender Kontakt)) wird mit den Jumpern auf dem zu den Unterschieden TTR-Board (kein autodetect) eingestellt. zwischen TTR und anderen • Installieren Sie Jumper auf dem TTR-Board, so dass sie für das Alarmsystemen enthalten! Gerät stehen, dass ausgewechselt wird (dieselben Jumper- Namen).
  • Seite 6: Systemkomponenten

    Systemkom­ 3a 3b 3c ponenten SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 7 Jumper für Alarmschalter Stellt NO (schließender Kontakt)/NC (öffnender Kontakt) für den Alarmschalter ein Jumper für Piktogramm, Notlicht und Summer Die Ausgänge der SafeLine TTR können von den Jumpern J8 und J9 konfi guriert werden, um die Piktogramme Notlicht und Summerschalter zu aktivieren. Anschlussklemmen Mikrofoneingang 10. Lautstärkeregelung...
  • Seite 8 Interner Anschluss der Festnetzleitung. GSM­Antennenanschluss, SMA An der Halterung befestigt (siehe Nr. 8 auf der vorigen Seite). SIM­Kartenhalter Lautstärkeregelung Für die zusätzlichen Sprechstellen. Nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen. Anschlussklemmen Für die zusätzlichen Sprechstellen. GSM­Antenne SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 9: Installation

    Trennen Sie vor einer Modifi zierung des Systems das Gerät vom Stromnetz und von der Batterie. Zur Vermeidung von GSM-Inter- ferenzen: Achten Sie darauf, dass Hauptgerät, Sprechstellen und GSMAntenne über 1,5 Meter voneinander entfernt angeordnet sind. >>1.5 m >>1.5 m 0,1m ² >>1.5 m SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 10: Montage Von Schnittstellenkarten

    Montage von Schnittstellen­ karten oder PSTN Extra Stationskarte SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 11: Schaltplan - Alarmglocke Und - Licht

    ­ Jumper­Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR als Notstromversorgung für das Notlicht in der Aufzugskabine dienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt einges- tellt und nicht geändert werden.
  • Seite 12: Schaltplan - Alarmglocke Und Piktogramme

    Grünes piktogramm Jumper­Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR auch Piktogramm gemäß EN 81-28/EN 81-70 bedienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt einges- tellt und nicht geändert werden.
  • Seite 13: Schaltplan - Notlicht Und Piktogramme

    ­ Jumper­Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR als Notstromversorgung für das Notlicht in der Aufzugskabine dienen. Das SafeLine TTR kann auch Piktogramm gemäß EN 81-28/EN 81-70 bedienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt einges- tellt und nicht geändert werden.
  • Seite 14: Schaltplan - Zusätzliche Sprechstellenkarte

    Schaltplan ­ Grau Orange zusätzliche Schwarz sprechstellen­ Grau karte Orange Schwarz Schaltplan - Festnetzlei­ tung (max. 9 stationen) Schließen Sie die Telefonleitung parallel an, wie in der Abbildung oben. Es können bis zu 9 TTR-Stationen an dieselbe Telefonleitung angeschlossen werden. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 15: Aktivieren Der Sim-Karte

    HINWEIS! Wenn Sie dreimal einen falschen • Das SafeLine TTR kann den PIN-Code nur erkennen, wenn PIN­Code eingeben, wird der Code auf „1234“, „0000“, „1111“ eingestellt ist. In einigen die SIM­Karte gesperrt Fällen kann der Code auch deaktiviert werden. Wenn der PIN-Code auf „1234“, „0000“...
  • Seite 16: Led-Anzeige Piktogramme

    Sucht nach GSM-Netz. Blinkt grün Telefonleitung angeschlossen. GSM-Netz OK. Blinkt gelb Eingehender Anruf. Blinkt grün Verbindung wird aufgebaut. Leuchtet grün Verbindung hergestellt. Rücksetztaste 4 s gedrückt halten GSM-Signalstärke anzeigen. 3-mal drücken Batterietest starten 1-mal drücken Setzt den aktiven Alarm zurück. Bricht laufende Anrufe ab. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 17: Led-Anzeige Im Fahrkorb

    Blinkt alle 5 Sekunden zweimal Alarmtaster betätigt. Alarmfilter aktiviert. Dauerschein Aktivierter Alarm. Erlischt erst Verbindung hergestellt. durch Zurücksetzen. Streng nach EN81-28 (*78*1#) Gelbe LED Grüne LED Blinkt Blinkt zweimal pro Sekunde Alarmtaster betätigt. Dauerschein Aktivierter Alarm. Erlischt erst Verbindung hergestellt durch Zurücksetzen. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 18: Testverfahren Nach Montage

    Keine Reaktion LED 3 blinkt grün Ein Telefon an den Stromversorgung RJ12-Anschluss vorn am prüfen SafeLine anschließen Handapparat abheben Interner Wählton Kein Ton Drücken Sie Handapparat prüfen Wählton der Kein Ton Telefonltg. Ausgehender Zur Fehlerbehebung Anruf SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 19: Konfiguration

    Konfiguration Systemüber­ Konfiguration mit PC Zur Konfiguration des Gerätes mit SafeLine Pro die SafeLine sichten Pro-Software von safeline-group.com auf einen Laptop herunter- laden; das erforderliche Programmierkabel muss vorhanden sein. Den Computer an das Gerät anschließen, und die Konfiguration mit der Software starten.
  • Seite 20 Fernkonfiguration mit Telefon. Eine Fernkonfi guration können Sie mit einem beliebigen Fest- netz-telefon mit Tonwahlverfahren vornehmen. Wählen Sie die Tel. nr. von SafeLine. Geben Sie die Funktionscodes mit den Telefon- tasten ein, um Konfi guration zu starten (Passwort muss eingegeben werden). 1 2 3...
  • Seite 21: Fernkonfiguration Mit Telefon, Erster Schritt

    Fernkonfi­ Um das SafeLine fernzukonfi gurieren, muss das Gerät zuerst über den Sprachkommunikationsmodus in den Konfi gurationsmodus guration mit versetzt werden. Zum Eintritt in den Sprachkommunikationsmodus siehe die Anleitung unten. Nachdem das Gerät in den Sprach-kom- Telefon, erster munikationsmodus versetzt wurde, folgen Sie den Schritten für die Fernkonfi guration auf der nächsten Seite.
  • Seite 22: Fernkonfiguration Mit Telefon, Zweiter Schritt

    Enter code and data, eg: 2 kurze Pieptöne *11*012341234# Verbindung getrennt oder 2 kurze Pieptöne? Ende der Konfiguration. Ungültige Eingabe (ein SafeLine wird mit den langer Ton) Der letzte neuen Einstellungen Code muss erneut neu gestartet. eingegeben werden. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 23: Konfiguration Vor Ort Mit Telefon

    Enter code and data, eg: 2 kurze Piep *11*012341234# Verbindung getrennt oder 2 kurze Pieptöne? Ende der Konfiguration. Ungültige Eingabe (ein SafeLine wird mit den neuen langer Ton) Der letzte Einstellungen neu gestartet Code muss erneut eingegeben werden. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 24: Konfigurationsbeispiel

    Zweite Telefonnummer eingeben: *12*456456 Anruftyp für die zweite Telefonnummer eingeben: *22*0 Telefonnummer des Testalarmempfängers: *17*4234 Anzahl der Tage zwischen den Testalarmen eingeben: *27*03# Testalarmprotokoll auf P100 setzen: *31*0# 10. Verzögerung bei Betätigung des Alarmschalters eingeben: *87*10# 11. Konfiguration beenden: *00*# SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 25: Konfigurations Codetabelle

    - - - - - - - - - # Telefonnummer des Testalarmempfängers/ SLCC Tage zwischen den Tests *27* - - # Anzahl der Tage zwischen den Testalarmen, 00 - 99 Tage. Immer zwei Ziffern. Gemäß EN 81-28 höchstens 3 Tage. 00 = Kein Testalarm SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 26: Alarmmeldung

    0 = Aufgezeichnete Meldung deaktivieren. zeichnete Alarmmeldung 1 = Aufgezeichnete Meldung aktivieren. *61* Aufgezeichnete Meldung abspielen. Optionen für die aufge- *62* 0 = Aufgezeichnete Meldung deaktivieren. zeichnete Meldung aus der 1 = Aufgezeichnete Meldung aktivieren. Aufzugkabine *62* Aufgezeichnete Meldung abspielen. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 27 1 - 20 Minuten. (Standard = 8 Min.) Aktiven Alarm zurücksetzen *80* 0 = AUS, 1 = EIN (Standard) Automatische *81* - - # Anzahl der Signale, bevor SafeLine einen einge- Annahme henden Anruf annimmt. Mögliche Einstellungen 00-16. 00=keine Annahme. (Standard = 02) Gerätenummer *82* Gerätenummer [0-9] programmieren, wenn sich...
  • Seite 28 Relais 2 wird für 5 Sekunden aktiviert, wenn DTMF „9“ gedrückt wird. 3 = Manuell - ECF Relais 1 wird aktiviert, wenn die eingestellte Verzögerung erreicht ist. Relais 1 wird deaktiviert, wenn die Rücksetztaste gedrückt wird. Passwort ändern *91* - - - - # Passwort ändern (Standard=0000) SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 29 Sie „4“. Durch Drücken von „#“ wird die Verbin- dung getrennt. Durch Drücken von „*“ kann in den Modus für manuelle Sprachumschaltung gewechselt werden, obwohl das Gerät für den automatischen Modus programmiert ist. Es werden keine ansteigenden Töne abgegeben. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 30: Operation

    Operation Anrufen mit Das SafeLine TTR bietet folgende Anruffunktionen: SafeLine TTR Gegensprechanlage zwischen Maschinenraum und Kabine/ Aufzugsschacht/Kabinendach, siehe unten. Anrufe wie mit einem ganz normalen Festnetztelefon (auch GSM). Notrufe an vorprogrammierte Nummern bei Betätigung des Alarmschalters. Testalarme zu voreingestellten Intervallen.
  • Seite 31: Gegens Prechanlage-Maschinenraum Zu Fahrkorb/ Aufzugschacht/Fahrkorbdach

    4 5 6 7 8 9 Drücken Sie 3, um die Sprechstelle im Aufzugsschacht anzurufen. 4 5 6 7 8 9 Drücken Sie 00, um in den Programmiermodus zu wechseln. 4 5 6 7 8 9 SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 32: Notrufablauf

    1 min. gespeicherten Telefonnum­ mern könnte jede Nummer dreimal angerufen werden. Leitung nicht vorhanden Empfangston? Gilt zusätzlich zur Ober­ oder besetzt. grenze von 12 Anrufen. 1. Telefonnummer anrufen. 2. Telefonnummer anrufen. 3. Telefonnummer anrufen. 4. Telefonnummer anrufen. Verbindungsherstellung durch Alarmzentrale. Notruf beendet. SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 33: Service

    Alarmempfänger (SLCC) gesendet. Batteriealarm testen: • Trennen Sie den Batteriestecker, während der Ladezustand der Batterie geprüft wird. • Das SafeLine TTR löst einen Batteriealarm aus und LED 2 und das Relais für den Batteriealarm werden (bei entsprechender Konfiguration) aktiviert. Batterietest abbrechen: •...
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    • Wenn das Hauptgerät auf dem Kabinendach montiert ist, kann die Störung durch Induktion in der Telefonleitung hervorge- rufen werden. Das Gerät kann keinen Alarmanruf tätigen. Damit das Gerät Anrufe tätigen kann, muss mindestens eine Telefonnummer (und bei Verwendung von Kenndaten ein ID-Code) programmiert werden. Siehe Parameterliste (*11*). SafeLine TTR v.2.1.0 DE...
  • Seite 35: Declaration Of Conformity

    3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment GL865-Dual V3: 16.00.152 / 16.01.150 / 16.01.153 SafeLine SL3000 2.20 Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
  • Seite 36 Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 ·...

Inhaltsverzeichnis