Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Précautions Générales
  • Entretien
  • General Precautions
  • Maintenance
  • Warranty
  • Precauciones Generales
  • Instalación
  • Instrucciones de Utilización
  • Yleiset Varotoimenpiteet
  • Generelle Sikkerhedsforanstaltninger
  • Precauções Gerais
  • Instruções para O Uso
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Általános Óvintézkedések
  • Használati Utasítások
  • Návod K PoužíVání
  • Záruční Podmínky
  • Bendrieji Nurodymai
  • Naudojimo Instrukcija
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Upute Za Korištenje
  • Návod Na Použitie
  • Záručné Podmienky
  • Genel Önlemler
  • Kullanim Tali̇mati
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
216073
Sprachen:
hu, tr, cz, es, sk, sv, ru, ro, pt, pl, no, nl, lt, lv, hr, it, el, fr, fi, en, de, da,
bg
BERNER_Bedienungsanleitung__13134499_de.pdf
2016-10-18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner 216073

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Artikelnummer: 216073 Sprachen: hu, tr, cz, es, sk, sv, ru, ro, pt, pl, no, nl, lt, lv, hr, it, el, fr, fi, en, de, da, BERNER_Bedienungsanleitung__13134499_de.pdf 2016-10-18...
  • Seite 2: Drošības Norādījumi

    216073 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTION DE SECURITE BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SAFETY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI SICUREZZA SAUGOS INSTRUKCIJOS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCȚIUNI DE SECURITATE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SÄKERHETSINSTRUKTIONER SIGURNOSNE UPUTE TURVAOHJEET VARNOSTNA NAVODILA GÜVENLİK TALİMATI SIKKERHEDSINSTRUKTIONER INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2006/42/CE 2006/95/CE 2011/65/UE...
  • Seite 4 A - sprūdrats saslēgts A - Eingeschaltete Stoppsperre A - Blokkeerpal IN B - sprūdrats atvienots B - Ausgeschaltete Stoppsperre B - Blokkeerpal UIT A - Cliquet d’arrêt inséré A - Roată cu clichet cuplată A - Tillkopplad spärrhake B - Cliquet d’arrêt désinséré B - Roată...
  • Seite 5: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei der Auswahl und Verwendung der Bestandteile worden die Gebrauchsbedingungen und die voraussichtliche Lebensdauer des Kabelwicklers berücksichtigt. Den Kabelwickler so installieren, daß er keinerlei Gefahr für die ihm ausgesetzten Personen darstellt, vorausgesetzt, daß er vorschriftsgemäß benutzt wird; Schutzvorrichtungen oder Sicherheitsanweisungen sind solange unzureichend, wie die betreffende Personen bestimmte Vorsichtsmaßnahmen ignorieren, solange der Kabelwickler nicht in optimalen Zustand gehalten und den untenstehenden Empfehlungen nicht Folge geleistet wird.

Inhaltsverzeichnis