con el símbolo
hasta la posición de bloqueo (fig. 40).
ATENCIÓN: después de accionar la palanca del freno, comprobar
que el mismo está activado correctamente en ambas ruedas tra-
seras.
41. Para desbloquear el freno de estacionamiento, presionar el bo-
tón situado en el centro de la palanca (Fig. 41).
RUEDA DELANTERA PIVOTANTE
La silla de paseo cuenta con rueda delantera pivotante/fija. Se reco-
mienda utilizar la rueda fija sobre terrenos especialmente difíciles.
La rueda en modo pivotante, en cambio, se recomienda para au-
mentar la maniobrabilidad de la silla de paseo.
42. Para accionar el modo "rueda fija", girar hacia arriba la palanca
izquierda con el símbolo
43. Para accionar el modo "rueda pivotante", presionar el botón pre-
visto en el centro de la palanca (Fig. 43).
AMORTIGUADORES REGULABLES TRASEROS
La silla de paseo está equipada con amortiguadores traseros regu-
lables en dos posiciones:
44. La posición con el símbolo "línea ondulada" indica un sistema
de amortiguación suave, apto para terrenos difíciles y paseos todo
terreno (Fig. 44).
45. La posición con el símbolo "línea recta" indica un sistema de
amortiguación más rígido, apto para carreteras asfaltadas (fig. 45).
46. Para regular los amortiguadores, utilizar la palanca que se indica
en la figura 46. Ambos amortiguadores deben regularse en la mis-
ma posición.
UTILIZACIÓN DE SILLITA Y CAPAZO
47. En la silla de paseo Activ3, según el código del producto, es po-
sible instalar un capazo Chicco y una sillita Chicco Autofix Fast o
una sillita Chicco KeyFit. En el interior de la silla de paseo es posible
comprobar la compatibilidad de la misma con las dos tipologías de
productos (Fig. 47A y 47B).
Códigos 79270, 79541
Las sillas de paseo CHICCO que prevén el sistema CLIK CLAK en los
apoyabrazos permiten fijar el saco y/o la sillita Chicco Autofix Fast
a la estructura de la silla de paseo sin tener que utilizar dispositivos
adicionales.
Para el enganche y el desenganche del saco o de la sillita, tómense
como referencia las instrucciones específicas.
ATENCIÓN: sólo las sillitas Autofix Fast o los capazos CHICCO pro-
vistos de los dispositivos específicos CLIK CLAK pueden enganchar-
se a la silla de paseo. Antes de utilizar la silla de paseo en combi-
nación con capazo o sillita, comprobar siempre que el sistema de
enganche esté bloqueado correctamente. UTLIZAR ÚNICAMENTE
ACCESORIOS PROVISTOS DEL DISPOSITIVO ESPECÍFICO CLIK CLAK.
48. ATENCIÓN: un procedimiento de enganche incorrecto del
accesorio en la estructura puede conllevar el mal funcionamiento
del sistema de enganche, lo que impide el desenganche. En este
caso es posible desbloquear manualmente los ganchos utilizando
un destornillador en las palancas colocadas por debajo de los apo-
yabrazos (fig. 48).
Para el uso de capazo o sillita para automóvil, tomar siempre como
referencia las instrucciones correspondientes.
Códigos 79542, 79543
La sillita para automóvil Chicco KeyFit puede engancharse a la es-
tructura de la silla de paseo mediante los enganches específicos
laterales sin tener que utilizar dispositivos adicionales.
Para el enganche y el desenganche de la sillita, tomar como referen-
cia las instrucciones correspondientes.
ATENCIÓN: comprobar siempre que el sistema de enganche esté
bloqueado correctamente.
Para el uso de la sillita para automóvil, tomar como referencia las
instrucciones correspondientes.
CAPOTA PARASOL
La silla de paseo cuenta con una capota para verano/invierno
hasta la posición de bloqueo (fig. 42).
que proporciona la máxima protección de los rayos ultravioletas
(UV50+).
49. Para fijar la capota, enganchar los clips de plástico a las clavi-
jas de bloqueo (Fig. 49A) y fijar los velcros traseros y laterales tal y
como se indica en las figuras 49B y 49C. ATENCIÓN: la operación
de fijación de la capota debe realizarse en ambos lados de la silla de
paseo. Comprobar el correcto bloqueo de la misma.
50. Para aportar más protección, la capota puede utilizarse incluso
en la configuración XL, utilizando la cremallera situada en el reverso
y abriendo la parte textil suplementaria (Fig. 50A). Está prevista una
doble ventana transparente en el techo de la capota para garantizar
más contacto y control del niño (Fig. 50B).
PORTAOBJETOS TEXTIL
El tubo del manillar cuenta con un cómodo portaobjetos textil para
los padres que es posible utilizar para objetos de utilidad inmediata
(biberones, llaves, teléfono, etc.). Capacidad máxima: 1 kg.
51. Para extraer la parte textil en caso de lavado, es necesario abrir
todos los velcros situados en la parte que está en contacto con
la estructura de la silla de paseo (fig. 51A), desenganchar el tubo
perfilado del portaobjetos de la estructura tirando del mismo hacia
el interior (Fig. 51B) y, para terminar, extraer la parte textil del tubo
perfilado (fig. 51C).
CUBREPIERNAS
El cubrepiernas puede utilizarse de dos maneras.
52. Para montar el cubrepiernas, se debe enganchar el botón auto-
mático debajo del asiento, como se indica en la fig. 52.
53. El cubrepiernas puede voltearse sobre el protector delantero
y fijarse con los ojales, como se ilustra en la figura (fig. 53A), o se
puede hacer pasar la parte superior del cubrepiernas por debajo
del protector para fijarla en la posición más alta, introduciendo los
botones en los ojales presentes en los lados del respaldo (fig. 53 B).
CUBIERTA IMPERMEABLE
La silla de paseo puede equiparse con una cubierta impermeable.
54. Sujetar la cubierta impermeable tal y como se indica en la figura
54. Después de cada uso, dejar secar la cubierta al aire libre (si está
mojada) antes de doblarla y guardarla.
ATENCIÓN: la cubierta impermeable no puede utilizarse con la silla
de paseo sin capota porque puede provocar sofocos al niño.
ATENCIÓN: Cuando la cubierta impermeable está montada en la
silla de paseo, no dejar nunca la misma expuesta al sol con el niño
acomodado en su interior para evitar el riesgo de sofocación.
Nota importante: las imágenes y las instrucciones contenidas en
este manual se refieren a una versión de la silla de paseo; algunos
componentes y algunas funciones que se describen en el mismo
pueden variar según la versión que ustedes hayan comprado.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad
en condiciones normales de uso según lo previsto en las instruc-
ciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasiona-
dos por uso incorrecto, desgaste o hechos accidentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad
remítase a las disposiciones específicas de la normativa nacional
aplicable en el país de compra, si las hubiera.
29