Seite 1
ElEktrischEs FonduE-sEt sErvicE à FonduE élEctriquE sEt pEr Fonduta ElEttrico ElEktromos FonduE-készlEt EF 2010 BEdiEnunGsanlEitunG noticE d’utilisation / istruzioni pEr l’uso hasznÁlati ÚtmutatÓ Deutsch......02 Français......23. Aktionszeitraum:.12/2012 Italiano......43 Typ:.EF.2010. Magyar......63 Originalbedienungsanleitung...
Elektrisches.Fondue-Set. Einführung EinFÜhrunG vielen dank, dass sie sich für ein elektrisches Fondue-set von studio entschieden haben. sie haben damit ein qualitativ hochwertiges produkt erworben, das höchste leistungs- und sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen umgang und eine lange lebensdauer empfeh- len wir ihnen die nachfolgenden hinweise zu beachten.
Elektrisches.Fondue-Set. sicherheit GErÄtEBEzoGEnE sichErhEitshinWEisE Beim Betrieb von Elektro-Wärmegeräten entstehen hohe temperaturen, die zu verletzungen führen können, z.B. heißer Ölbehälter, heißes Fett, heiße Brühe, Gehäuseteile! Berühren sie niemals die heißen oberflächen oder heizelemente. Benutzen sie vorhandene Griffe. Weisen sie auch an- dere Benutzer auf die Gefahren hin - verbrennungsgefahr! stellen sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige, ebene und rutschfeste Fläche, z.B.
Elektrisches.Fondue-Set. aufbau und montage auFBau und montaGE vor dEm ErstEn GEBrauch Überprüfen sie das Gerät nach dem auspacken auf vollständig- keit und eventuelle transportschäden – um Gefährdungen zu ver- meiden. Benutzen sie es im zweifelsfalle nicht, sondern wenden sie sich in diesem Falle an unseren kundendienst. die service- adresse finden sie in unseren Garantiebedingungen und auf der Garantiekarte.
Elektrisches.Fondue-Set Bedienung BEdiEnunG Berühren sie keinesfalls mit bloßen händen die heißen oberflächen! Be- nutzen sie daher vorhandene Griffe und tragen sie hierfür stets wärmei- solierende kochhandschuhe. Weisen sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. - verbrennungsgefahr! Im.Lieferumfang.ist.auch.ein.Spritzschutz.(der.auch.als.Arretier-Vorrichtung.für. die.Fondue-Gabeln.dient).enhalten,.betreiben.Sie.das.Gerät.keinesfalls.ohne. diesen.Spritzschutz. achten sie unbedingt darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist (tempera- turregler bis zum anschlag gegen den uhrzeigersinn gedreht), bevor sie es mit einer schutzkontakt-steckdose verbinden.
Bedienung Elektrisches.Fondue-Set duegabeln.benutzen..Während.die.zweite.Portion.brät,.wird.die.erste.mit.dieser. oder.jener.Beigabe.verspeist. Das.Gerät.muss.nach.jeder.Benutzung.vom.Netz.getrennt.werden,.indem.der. Netzstecker.aus.der.Schutzkontakt-Steckdose.gezogen.wird..Lassen.Sie.das. Gerät.auf.Raumtemperatur.abkühlen,.bevor.Sie.die.es.reinigen.und/oder.ver- stauen. Öl/Fett. dürfen. keinesfalls. in. den.Wasserkreislauf. (Toilette,.Waschbecken). ge- geben.werden..Weiterführende.Auskünfte.erteilen.die.zuständige.kommunale. Verwaltungsbehörde.oder.Ihr.örtliches.Entsorgungsunternehmen. hilFrEichE tipps FÜr ihr ElEktrischEs FonduE vErWEndunG mit Öl odEr BrÜhE -. Um. das. Öl. oder. die. Brühe. aufzuheizen,. setzen. Sie. den. Spritzschutz. auf. und..
Seite 14
Bedienung Elektrisches.Fondue-Set. vErWEndunG mit kÄsE -. Um.den.Käse.im.Topf.zu.schmelzen,.stellen.Sie.den.Temperaturregler.auf.die. Position.„MAX“.indem.Sie.ihn.bis.zum.Anschlag.im.Uhrzeigersinn.drehen. -. Schmelzen.Sie.nun.den.Käse.unter.kontinuierlichem.Rühren.bis.er.komplett .. geschmolzen.ist..Dieser.Vorgang.dauert.je.nach.Menge.einige.Minuten. -. Stellen.Sie.nun.am.Temperaturregler.eine.niedrigere.Temperatur.ein,.um.zu. vermeiden,.dass.der.Käse.am.Topfboden.haften.bleibt. -. Überprüfen.Sie.immer.wieder.mit.einem.Kochlöffel,.ob.der.Käse.am.Topf- boden. haften. bleibt,. rühren. Sie. gelegentlich. um. und. stellen. Sie. ggf.. eine. niedrigere.Temperatur.ein. Sie.können.nun.geeignete.Zutaten.in.den.Käse.eintauchen. Wichtig: Warten sie mit dem verzehr, bis die zutaten und der käse auf die dafür geeignete temperatur abgekühlt sind.
Elektrisches.Fondue-Set. Wartung, reinigung und pflege WartunG, rEiniGunG und pFlEGE ziehen sie vor dem reinigen immer den netzstecker und lassen sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor sie es reinigen und verstauen! stromschlaggefahr! achten sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das innere des Gerätes gelangt.
à fondue électrique de studio. vous venez d’acquérir un produit de haute qualité qui satisfait les normes de performance et de sécurité les plus élevées. afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes.
Service.à.fondue.électrique. sécurité consiGnEs dE sécurité spéciFiquEs à l’apparEil lorsqu’ils fonctionnent, les appareils électro-chauffants produisent de fortes températures qui peuvent provoquer des blessures, par ex. à cause du récipient à huile brûlant, de la graisse ou du bouillon brûlants, ou des parties chaudes du corps de l’appareil ! ne touchez jamais les surfaces chaudes ou les éléments chauffants.
Service.à.fondue.électrique. installation et montage installation Et montaGE avant la prEmiÈrE utilisation après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport afin d’éviter tout danger. En cas de doute, évitez de l’uti- liser et adressez-vous à...
utilisation Service.à.fondue.électrique. utilisation ne touchez jamais les surfaces chaudes à mains nues ! utilisez les poi- gnées existantes et portez toujours des gants de cuisine calorifuges. informez également les autres utilisateurs des risques. - risque de brûlure ! Une protection anti-éclaboussures (qui sert aussi de support pour les four- chettes) fait également partie de la livraison.
Seite 34
Service.à.fondue.électrique. utilisation •.. Placez. le. caquelon. rempli. d’un. liquide. froid. (C). sur. le. socle. chauffant. (D).et.mettez.les.ingrédients.à.portée.de.main,.à.proximité.de.l’appareil... Veillez.à.placer.correctement.le.couvercle.de.protection.(G).(renflement. vers.le.haut).sur.le.caquelon.(C). •. Raccordez.l’appareil.à.la.prise.secteur.avec.terre.puis.positionnez.le.. régulateur.de.température.(E).sur.la.température.souhaitée. •. Le.témoin.lumineux.de.fonctionnement.(F).s’allume.et.s’éteint.par.inter- valles.lorsque.l’appareil.monte.en.température.et.se.maintient.au.chaud.. Quand. la. température. sélectionnée. sur. le. régulateur. de. température. (C). est. atteinte,. la. température. est. maintenue. à. un. niveau. constant. et. le.
utilisation Service.à.fondue.électrique. Chaque. convive. utilise. une. fourchette. à. fondue. d’une. certaine. couleur,. qu’il. conserve.tout.au.long.du.repas..Si.il.y.a.moins.de.convives.que.de.fourchettes.à. fondue,.chacun.peut.utiliser.deux.fourchettes..Quand.la.deuxième.portion.cuit,. la.première.peut.être.dégustée,.avec.l’accompagnement.souhaité. Après.chaque.utilisation,.vous.devez.débrancher.l’appareil.du.secteur.en.reti- rant.la.fiche.de.la.prise.de.courant..Laissez.refroidir.l’appareil.jusqu’à.ce.qu’il. atteigne.la.température.ambiante.avant.de.le.nettoyer.et/ou.de.le.ranger. L’huile/La. graisse. ne. doivent. en. aucun. cas. être. versées. dans. les. conduites. d’eau.(toilettes,.évier)..Les.autorités.communales.ou.votre.centre.de.tri.local. vous.fourniront.des.renseignements.plus.détaillés. consEils utilEs pour votrE sErvicE à FonduE utilisation d’huilE ou dE Bouillon -.
Seite 36
Service.à.fondue.électrique. utilisation utilisation avEc du FromaGE -. Pour.faire.fondre.le.fromage.dans.le.caquelon,.placez.le.régulateur.de.tem- pérature.sur.la.position.«.MAX.».en.le.tournant.dans.le.sens.des.aiguilles. d’une.montre.jusqu’à.la.butée. -. Faites.maintenant.fondre.le.fromage.en.remuant.continuellement.jusqu’à.ce. qu’il.ait.complètement.fondu. Ce.processus.dure.quelques.minutes.selon.la.quantité.de.fromage. -. Placez.maintenant.le.régulateur.sur.une.température.plus.faible.afin.d’éviter. que.le.fromage.ne.reste.accroché.au.fond.du.caquelon. -. Vérifiez. constamment. à. l’aide. d’une. cuillère. que. le. fromage. ne. reste. pas. accroché.au.fond.du.caquelon,.mélangez.de.temps.à.autre.et.réduisez.le. cas.échéant.la.température.réglée. Vous.pouvez.désormais.plonger.des.ingrédients.adaptés.dans.le.fromage. important : avant de les consommer, attendez que les ingrédients et le fromage aient suffisamment refroidi jusqu’à...
Service.à.fondue.électrique. maintenance, nettoyage et entretien maintEnancE, nEttoYaGE Et EntrEtiEn débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appa- reil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger ! risque d’électrocution ! veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Set.per.fonduta.elettrico. introduzione introduzionE Grazie per aver scelto il set per fonduta elettrico di studio. avete acquistato un prodotto di ottima qualità, che soddisfa i massimi stan- dard di funzionalità e sicurezza. per un utilizzo corretto e una lunga durata vi consigliamo di seguire le nostre indicazioni.
Set.per.fonduta.elettrico. sicurezza indicazioni pEr la sicurEzza riGuardanti l’apparEcchio durante il funzionamento di dispositivi termici elettrici si sviluppano tem- perature elevate che possono causare lesioni, ad esempio nel contenito- re di olio bollente, grasso bollente, brodo bollente, parti dell’apparecchio! non toccare mai le superfici bollenti o gli elementi riscaldanti. utilizzare le maniglie in dotazione.
Set.per.fonduta.elettrico. installazione e montaggio installazionE E montaGGio prima di utilizzarE l’apparEcchio pEr la prima volta dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. in caso di dubbio non usarlo e rivolgersi al nostro servizio clienti.
Set.per.fonduta.elettrico. non toccare mai le superfici bollenti a mani nude! utilizzare a tal fine le maniglie in dotazione e indossare sempre guanti da cucina termoi- solanti. informare anche altri utenti in merito a questi pericoli. pericolo di ustione! In dotazione vi è anche un paraschizzi (che serve anche come dispositivo di blocco per le forchette da fonduta), non utilizzare mai l’apparecchio senza questo paraschizzi.
Seite 54
Set.per.fonduta.elettrico. •. Collocare.la.pentola.(C).con.il.contenuto.freddo.sulla.postazione.base.(D). e.disporre.i.suoi.ingredienti.a.portata.di.mano.vicino..all’apparecchio.. Assicurarsi.che.il.paraschizzi.(G).(con.la.bombatura.rivolta.verso.l’alto),. sia.applicato.correttamente.sulla.pentola.(C). •. Collegare. l’apparecchio. alla. presa. con. contatto. di. terra. e. successiva- mente.ruotare.il.regolatore.della.temperatura.(E).sulla.temperatura.desi- derata. •. La. spia. di. controllo. di. esercizio. (F). si. accende. e. si. spegne. a. intervalli. durante.il.riscaldamento.e.il.mantenimento.in.caldo..Se.viene.raggiunta. l’impostazione.di.temperatura.selezionata.sul.regolatore.di.temperatura. (C),.la.temperatura.viene.mantenuta.pressoché.costante,.la.spia.di.con- trollo.di.esercizio.(F).continua.ad.accendersi.e.spegnersi..La.durata.fino. al.raggiungimento.della.temperatura.dipende.dal.contenuto.della.padel- la.(C),.dalla.quantità.e.dall’impostazione.di.temperatura.selezionata..Si. veda.a.tal.fine.l’indicazione.a.pag..55.
Set.per.fonduta.elettrico. utilizzare.due.forchette.da.fonduta.per.ogni.persona..Mentre.cuoce.la.seconda. porzione,.si.mangia.la.prima.porzione.con.uno.dei.vari.contorni. L’apparecchio. deve. essere. staccato. dall’alimentazione. dopo. ogni. utilizzo,. ri- muovendo. la. spina. dalla. presa. con. contatto. di. terra.. Lasciare. raffreddare. l’apparecchio.a.temperatura.ambiente,.prima.di.pulirlo.e/o.di.riporlo. L’olio. e. il. grasso. non. vanno. assolutamente. gettati. nel. sistemi. di. ricircolo. dell’acqua.(toilette,.lavandini)..Per.informazioni.dettagliate.rivolgersi.alle.ammi- nistrazioni.comunali.competenti.o.presso.il.centro.di.smaltimento.locale. consiGli utili pEr la Fonduta ElEttrica utilizzo con olio o Brodo -.
Seite 56
Set.per.fonduta.elettrico. utilizzo con FormaGGio -. Per.fondere.il.formaggio.nella.padella,.impostare.il.regolatore.di.temperatura. sulla.posizione.“MAX”.ruotandolo.fino.alla.battuta.in.senso.orario. -.. Far.fondere.il.formaggio.mescolando.continuamente.fino.alla.completa.fusi- one..Questa.operazione.dura.alcuni.minuti.a.seconda.della.quantità. -.. Impostare.sul.regolatore.di.temperatura.una.temperatura.più.bassa.per.evi- tare.che.il.formaggio.rimanga.attaccato.sul.fondo. -.. Verificare.sempre.con.un.cucchiaio.da.cucina.se.il.formaggio.è.rimasto.at- taccato. sul. fondo. della. padella,. mescolare. di. tanto. in. tanto. ed. eventual- mente.impostare.una.temperatura.più.bassa. Potete.immergere.nel.formaggio.solo.ingredienti.idonei. importante: aspettare che gli ingredienti e il formaggio si siano raffreddati ad una temperatura idonea prima di consumare.
Set.per.fonduta.elettrico. manutenzione, pulizia e cura manutEnzionE, pulizia E cura prima di pulire l’apparecchio, estrarre sempre il connettore di rete e fare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo. pericolo di scossa elettrica! assicurarsi che nessun liquido penetri nell’apparecchio. non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
dati tecnici e smaltimento Set.per.fonduta.elettrico. dati tEcnici Tensione.nominale:.. 220.-.240.V~ Frequenza.nominale:.. 50.Hz Potenza.nominale:.. 1500.W Classe.di.protezione:.. smaltimEnto L’imballaggio.del.prodotto.è.costituito.da.materiale.riciclabile..Il.mate- riale.di.imballaggio.può.essere.smaltito.presso.centri.di.raccolta.pub- blici.per.essere.riutilizzato. Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti do- mestici! In.base.alle.normative.in.vigore.l’apparecchio.vecchio.deve. essere.smaltito.adeguatamente.al.termine.della.sua.durata..In.tal.senso. i.materiali.contenuti.nell’apparecchio.vecchio.vengono.riutilizzati.e.l’im- patto. sull’ambiente. è. minimo.. Per. ulteriori. informazioni. rivolgersi. alle. autorità.comunali.competenti.o.all’azienda.di.smaltimento.locale.
Elektromos.fondue-készlet. Bevezetés BEvEzEtés köszönjük, hogy a studio elektromos fondue-készlet választotta. Ezzel a döntésével Ön kiváló minőségű, a teljesítményre és a bizton- ságra vonatkozó legszigorúbb szabványokat is kielégítő terméket vásárolt. a helyes használat és a hosszú élettartam biztosítása érdeké- ben javasoljuk, hogy tartsa be a következőkben felsorolt tudnivalókat.
Elektromos.fondue-készlet. Biztonság a készÜlékrE vonatkozÓ BiztonsÁGi tudnivalÓk villamos fűtésű készülékek működésekor egyes részek, mint például az olajtartály, a forró zsiradék vagy mártás, illetve a ház részei felforrósod- nak, és sérüléseket okozhatnak. soha ne érintse meg a forró felületeket vagy a fűtőelemeket! használja a fogantyúkat. a készüléket használó töb- bi személyt is tájékoztassa az égési sérülés veszélyéről.
Elektromos.fondue-készlet. telepítés és szerelés tElEpÍtés és szErElés az ElsŐ hasznÁlatBavétEl ElŐtt a veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicso- magolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon ve- vőszolgálatunkhoz.
kezelés Elektromos.fondue-készlet. kEzElés csupasz kézzel semmi esetre se érintse meg a forró felületeket! használja az eszközön található fogantyúkat, és mindig viseljen hőszi- getelő konyhai kesztyűt. a készülék többi használóját is figyelmeztes- se ezekre a veszélyekre. – égési sérülés veszélye! A.csomag.fröccsenésgátlót.is.tartalmaz.(ami.egyben.a.fondüvillák.tartóbe- rendezéseként.is.szolgál)..Soha.ne.használja.a.készüléket.a.fröccsenésgátló.
Elektromos.fondue-készlet. karbantartás, tisztítás és ápolás karBantartÁs, tisztÍtÁs és ÁpolÁs tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati dugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütés veszélye! Ügyeljen arra, hogy ne juthasson folyadék a készülék belsejébe. soha ne merítse vízbe az eszközt. Áramütés veszélye! a tisztításhoz soha ne használjon maró...
műszaki adatok, újrahasznositás Elektromos.fondue-készlet. mŰszaki adatok Névleges.feszültség:.. 220.–.240.V~ Névleges.frekvencia:.. 50.Hz Névleges.teljesítmény:.. 1500.W Védelmi.osztály:.. ÚjrahasznosÍtÁs A.termék.csomagolása.újrahasznosítható.anyagokból.készült..A.cso- magolást.újrahasznosítás.céljából.a.gyűjtőhelyeken.leadhatja. a már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A.készüléket.élettartama.végén.a.törvényi.előírásoknak..megfe- lelően.kell.elhelyezni..Környezetünk.védelmének.érdekében.a.készülék. erre.alkalmas.részeit.újra.kell.hasznosítani..További.felvilágosítást.az.il- letékes.közigazgatási.hatóságok.vagy.a.helyi.hulladék-újrahasznosító. telepek.adnak. A.csomagolóanyagok.semmiképpen.nem.kerülhetnek.a.vízkörforgás- OLAJ ba.(vécé,.mosdókagyló)..További.felvilágosítást.az.illetékes.közigazga- ZSÍR tási.hatóságok.vagy.a.helyi.hulladék-újrahasznosító.telepek.adnak. tisztelt Ügyfelek! a reklamációk kb. 95%-a kezelési hibákra vezethető vissza, és gond nélkül orvosolható, ha telefonon, e-mailben vagy faxon kapcsolatba lép külön e célból létrehozott szervizünkkel.
A.termék.megnevezése: hup service, tel.: 0036 - 199 962 79, Elektromos fondue-készlet koranyi s u. 3/B, 1089 Budapest, e-mail: info@hup-service.hu, www.hup-service.hu A.termék.típusa:.. Gyártási.szám: EF 2010 90022 A.termék.azonosításra.alkalmas.részeinek. Termékjelölés: 12/2012 meghatározása: A.jótállási.idő.a.Magyar.Köztársaság.területén.történt.vásárlás.napjától.számított.3.év.. A. vásárlás. tényének. és. a. vásárlás. időpontjának. bizonyítására,. kérjük,. őrizze. meg. a. pénztári.