Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monster DNA

  • Seite 2 Table of Contents Manual and Warranty Manuel et garantie Handbuch und Garantieschein Manual y Garantía Handleiding en garantie Manuale d’uso e garanzia Manual e garantia Εγχειρίδιο και εγγύηση Kılavuz ve garanti Návod a záruka Príručka a záruka Руководство и гарантия マニュアルおよび保証書...
  • Seite 3 “… knowing the levels one is listening to music at, Please avoid wearing your headphones while driving and for how long is extremely important ” Use one of Monster’s FM transmitters to listen to your From www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html mobile media devices instead...
  • Seite 4 It also features music and video playback control for iPod, iPhone and iPad To connect, plug the end of the DNA headphone cable that is closest to the ControlTalk into the bottom of the left or right earcup and the other end into the Remove your headphone cable Note the two folding 1/8"...
  • Seite 5 Skip to the next or previous song or chapter: Press and release the center button twice quickly to skip forward Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, Press and release three times quickly to skip back NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES Scan forward or backward through a song or video: NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS—...
  • Seite 6 Two (2) years for product sold in Europe Defect (or should have discovered it, if such Product or service of the Product by anyone other than a Monster Defect was obvious) and before the end of the Warranty employee; (f ) exposure of the Product to heat, bright...
  • Seite 7 Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520 FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center If a repair estimate is required, You will...
  • Seite 8 Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques Tirez le meilleur de votre équipement et profitez sources sonores habituelles et les classe en termes d’une performance sonore exceptionnelle, même importants de Monster pour ® de risques auditifs à des niveaux respectant la sécurité Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais,...
  • Seite 9 à une humidité élevée inférieure de l’écouteur gauche ou droite de chacun des casques Débranchez le câble de votre casque DNA Notez les deux charnières sur le serre-tête Repliez d’abord un côté, puis l’autre Lorsque vous repliez, appuyez sur la charnière, pas...
  • Seite 10 Vous pouvez ainsi changer pressez-le de nouveau et maintenez-le enfoncé Relâchez inférieure de l’écouteur gauche ou droite, et l’autre de couleurs de plaques avec d’autres écouteurs DNA lorsque vous souhaitez suspendre l’avance/retour rapide extrémité sur la prise stéréo 3,5 mm (1/8") de votre Cette plaque est de forme triangulaire et située sur...
  • Seite 11 GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS Par « Produit », il faut entendre tout Produit (i) figurant du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou dans le Tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que son usine, conformément aux dossiers de Monster Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, vous avez acheté...
  • Seite 12 PROVISIONS GÉNÉRALES RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un Défaut de produit existait Monster peut, à sa discrétion, DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE. COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour Cette Garantie limitée et tout différent ou litige l’éventualité...
  • Seite 13: Verantwortungsbewusste Nutzung

    über welchen Zeitraum man Musik hört ” Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter von Von www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Monster, um über Ihre Mobilgeräte Musik zu hören Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke Unsere Kopfhörer ermöglichen es...
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Beachten Sie die “L”- und “R”-Markierungen auf der Reinigungsflüssigkeiten können irreparablen Schaden Innenseite der Hörmuscheln “L” ist für das linke, “R” für anrichten Die Garantie von DNA deckt solche Schäden das rechte Ohr nicht ab Das beste gemeinsame Musikerlebnis erzielen Sie Zusammenfalten Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, extremen Temperaturen...
  • Seite 15: Verwenden Von Controltalk

    Die DNA-Kopfhörer haben eine entfernbare Taste einmal kurz drücken und sofort danach drücken Verbinden Sie den Stecker des DNA Kopfhörerkabels, Ohrmuschelabdeckung Sie können Abdeckungen und halten Zum Zurückspulen: Sie müssen die mittlere der sich am nächsten an der ControlTalk Fernbedienung in verschiedenen Farben mit anderen DNA-Kopfhörern...
  • Seite 16 FÜR VERBRAUCHER Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer ist, abgelaufen ist, oder nachdem Sie Eigentum an NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE nicht entfernt, verändert, oder beschädigt wurde...
  • Seite 17 Anrainerstaaten (China 400-820-8973), Rufnummer von ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Produkt, dem Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005): Falls RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte diese Garantie Südamerika und in Asien verkauft werden Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden Sie...
  • Seite 18 De www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Por favor, evita llevar los auriculares mientras conduces Saca el máximo partido de tu equipo y disfruta En su lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para de un excepcional rendimiento de audio, también escuchar tus dispositivos móviles a un volumen seguro Nuestros auriculares te permitirán...
  • Seite 19: Mantenimiento

    “L” es para la oreja izquierda “R” es para disolventes de limpieza pueden causar daños irreparables la oreja derecha La garantía de DNA no cubre este tipo de daños Para compartir la experiencia musical, en la mayoría Ensamblaje Evite la exposición al agua, las temperaturas extremas...
  • Seite 20 Control del volumen: Pulsa el botón (+) para subir (3,5 mm) de tu reproductor de música DNA La cubierta es la placa triangular que se encuentra el volumen Pulsa el botón (–) para bajar el volumen Responder o finalizar una llamada: pulsa y suelta en la superficie exterior de cada auricular Para extraerla, La funcionalidad variará...
  • Seite 21 Producto que existía en el momento en el que recibió de ambas fechas que ocurra con anterioridad Igualmente, Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV el Producto de manos de un Vendedor Autorizado Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número...
  • Seite 22 Producto que Un (1) año para productos vendidos a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al Garantía Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes acompaña a este en América del Norte y del Sur y Asia 1 877 800-8989 Si compró...
  • Seite 23: Verantwoord Gebruik

    (NL) Belangrijke tips van Monster Opbouw van het oor en het horen In deze decibel-tabel (dB) staan een aantal bekende ® geluiden en de mogelijke gehoorschade die ze van geluid Prestatie- en Veiligheidstips kunnen veroorzaken Gehoorzenuw Malleus GELUID GELUIDSNIVEAU (dB) EFFECT...
  • Seite 24 Steek het uiteinde van het DNA -hoofdtelefoonsnoer dat zich het dichtste bij de ControlTalk bevindt, onder Verwijder het snoer van uw DNA koptelefoon Let op in de linker of rechter oorschelp en het andere uiteinde de twee vouwscharnieren op de hoofdband Vouw eerst in de 1/8”...
  • Seite 25 Een muzieknummer of filmpje afspelen of pauzeren: Druk de middelste knop in en laat deze weer los Herhaal Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, dit om door te gaan NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN...
  • Seite 26 MonsterProducts com product van een goedgekeurde handelaar heeft u ontvangt, zal Monster u op een van de onderstaande Het achterwege laten van deze registratie doet geen gekocht of de datum waarop u het product van een...
  • Seite 27 Return Authorization Number aan de buitenzijde van de en volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van retourverpakking (het claimformulier bevat aanwijzingen deze beperkte garantie voldoet, zal Monster u naar beste voor retourzendingen) vermogen binnen dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim genoegdoening geven (mits u in de Verenigde Staten woont;...
  • Seite 28 “… è estremamente importante sapere i livelli a cui Evitare di indossare cuffie audio durante la guida si sta ascoltando la musica e per quanto tempo” Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di Monster Tratto da www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html per ascoltare i propri dispositivi portatili...
  • Seite 29: Manutenzione

    DNA più vicino a ControlTalk nella parte inferiore sinistra o destra del padiglilone dell’orecchio, e l’altra nella presa Rimuovere il cavo delle cuffie DNA Notare le due cerniere stereo da 1/8" (3,5 mm) del lettole musicale pieghevoli sulla fascia girotesta Piegare un lato, poi l’altro...
  • Seite 30 Riprodurre o mettere in pausa una canzone o un video: Premere e rilasciare il pulsante centrale Ripetere Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV l’operazione per riprendere la riproduzione 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON Passare alla canzone o al capitolo precedente o ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—...
  • Seite 31 Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Formale di Garanzia entro due (2) mesi dalla Sua o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, scoperta di tale Difetto del Prodotto (o da quando...
  • Seite 32 Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere negoziata fosse manifesto);...
  • Seite 33 “… conhecendo os níveis a que se está a ouvir música, Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz e há quanto tempo é extremamente importante” Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir Em www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html dispositivos média móveis Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute Saiba como estabelecer um nível de audição seguro...
  • Seite 34 Possui também um controlo de reprodução de música e vídeo para iPod, iPhone e iPad* Ligue a extremidade do cabo do auscultador DNA mais próxima do ControlTalk Universal à parte de baixo do Remova o cabo dos auscultadores do seu DNA Repare auscultador esquerdo ou direito e a outra extremidade nas duas articulações dobráveis na banda para a cabeça...
  • Seite 35 (i) foi devidamente sobre as orelhas DNA Esta capa de auscultadores é a placa autorizado a actuar na ordem jurídica onde vendeu triangular na superfície exterior de cada auscultador Para...
  • Seite 36 Garantia terá início três (3) meses após a data em sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como (1) Telefonar à Monster no prazo de dois (2) meses GARANTIA LIMITADA demonstrado pelos registos da Monster O Período...
  • Seite 37 800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto A Monster pode, à sua escolha, direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços Se for necessário uma estimativa de...
  • Seite 38 Αποφύγετε να φοράτε τα ακουστικά σας ενώ οδηγείτε επίπεδα ακούει μουσική και για πόσο χρόνο» Αντί γι’ αυτά, χρησιμοποιείτε έναν από τους πομπούς Από τη διεύθυνση www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/ FM της Monster για να ακούτε τις κινητές συσκευές music-earphones.html πολυμέσων που έχετε Αξιοποιήστε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας και...
  • Seite 39 ή οι καθαριστικοί διαλύτες μπορούν να προκαλέσουν στο αριστερό αυτί Το «R» αντιστοιχεί στο δεξί αυτί Για να μοιραστείτε τη μουσική σας στις περισσότερες ανεπανόρθωτη βλάβη Η εγγύηση DNA δεν καλύπτει συσκευές, χρησιμοποιήστε το καλώδιο μίνι σε μίνι στα Δίπλωμα...
  • Seite 40 Για σύνδεση, εισάγετε το άκρο του καλωδίου των με αφαιρούμενο έλασμα Μπορείτε να αλλάξετε Σε γρήγορη διαδοχή, πιέστε και απελευθερώστε, ακουστικών DNA που βρίσκεται πιο κοντά στο ControlTalk τα έγχρωμα ελάσματα με άλλα έγχρωμα ελάσματα και κατόπιν πιέστε και κρατήστε πατημένο το κεντρικό...
  • Seite 41 (ii) το οποίο αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία, και (iii) του Προϊόν α πεστάλη από την Monster ή το εργοστάσιό...
  • Seite 42 ακολουθήσετε τις κατωτέρω οδηγίες: (1) Καλέστε την της Τσεχίας 800-142471, Δανία 8088-2128, Φινλανδία της περίπτωσης κανόνων σύγκρουσης του ιδιωτικού Monster εντός δύο (2) μηνών από τη χρονική στιγμή 800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερμανία 0800-1819388, διεθνούς δικαίου και με την εξαίρεση της Σύμβασης...
  • Seite 43 Tablo bilgisi www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/ hayat kurtaran sesleri işitmenizi engeller common_sounds.aspx Lütfen araç kullanırken kulaklıklarınızı kullanmayın Mobil medya cihazlarınızı dinlemek için Monster FM “…normal bir insan %70 ses açıkken günde güvenli vericilerinden birini kullanın bir şekilde 4 6 saat iPod dinleyebilir” Güvenli bir dinleme seviyesi saptamayı öğrenmek ve “…müzik dinleme seviyelerini ve süresini bilmek...
  • Seite 44 “L” ve “R” işaretlerine dikkat edin “L” sol kulak içindir Kulaklıklarınız içindeki hoparlör ya da elektronik “R” sağ kulak içindir aksamı asla ıslatmayın Su ya da temizlik maddeleri onarılmaz zarara neden olabilir DNA garantisi bu gibi Katlama zararları kapsamaz Suya, aşırı sıcaklığa ve yüksek neme maruz kalmasını...
  • Seite 45 Bir sonraki ya da bir önceki şarkıya ya da bölüme atlamak: İleri atlamak için ortadaki butona çabucak Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV iki defa basın ve bırakın Geri atlamak için çabucak 89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE üç...
  • Seite 46 şu talimatları izlemeniz gerekmektedir: parlak ışığa, güneşe, sıvılara, kuma ve başka kirletici Talebi alınırsa, Monster size şu iki yoldan birine başvurma (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten (veya bariz bir ayıp varsa unsurlara maruz bırakılmasından, ve (g) mücbir sebep, olanağı...
  • Seite 47 ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce uyarsanız, Monster’ın kontrolünün ötesinde bir engel ortaya çıkmadıkça, Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki (Eğer ABD’de ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş...
  • Seite 48 70 %“ Při řízení vozidla sluchátka nepoužívejte Místo toho „… při poslechu hudby je nesmírně důležité znát její použijte jeden z vysílačů Monster FM k poslechu zařízení hlasitost, a jak dlouho poslech trvá“ mobilních médií Zdroj: www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Zjistěte, jaká...
  • Seite 49 L znamená levé ucho R znamená pravé ucho Nikdy sluchátka ani obsaženou elektroniku nevystavujte vodě Voda nebo čistidlo mohou způsobit neopravitelné Skládání poškození Záruka na sluchátka DNA se na taková poškození nevztahuje Zabraňte vystavení vodě, teplotním extrémům a vysoké vlhkosti vzduchu Audio kabel 2×...
  • Seite 50 OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY Spustit nebo pozastavit přehrávání hudby nebo videa: Stiskněte a uvolněte středové tlačítko Opakováním Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, postupu obnovíte pozastavené přehrávání NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST Skočit na další nebo předchozí skladbu nebo kapitolu: MONSTER NEPŘIJÍMÁ...
  • Seite 51 VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu v době, kdy společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným adrese www MonsterProducts com Pokud registraci jste jej zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster zásahem do výrobku, který provedl někdo jiný než neprovedete, nezmenší se tím vaše práva podle této obdrží...
  • Seite 52 Monster může projednat všechny poplatky za opravy TERMÍNY. Jestliže uplatníte oficiální záruční reklamaci a budete splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace (pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů...
  • Seite 53 „… je nanajvýš dôležité, aby sme poznali hladiny zvuku, vozidlom Namiesto toho použite jeden z vysielačov FM na ktorých a ako dlho počúvame hudbu” spoločnosti Monster, pomocou ktorého môžete počúvať Z www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html svoje mobilné zariadenia Svoje vybavenie využite čo najlepšie a užite si vynikajúcu Naučte sa, ako zistiť...
  • Seite 54 Voda Skladanie alebo čistiace roztoky môžu spôsobiť nenapraviteľné škody Záručný list pre výrobok DNA takto vzniknuté Vyberte kábel slúchadiel DNA Všimnite si, že na čelenke škody nepokrýva sú dva ohybné kĺby Zložte najprv jednu a potom druhú stranu Vyvarujte sa vystavovaniu vode, extrémnym teplotám...
  • Seite 55 OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV Prehranie alebo zastavenie piesne alebo videa: Stlačte a uvoľnite stredné tlačidlo Ak chcete pokračovať, Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, zopakujte tento krok NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER K nasledujúcej alebo predchádzajúcej piesni alebo NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ...
  • Seite 56 (1) zavolajte spoločnosti písomný doklad o dátume predaja alebo dodaní, záručná ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená Monster do dvoch (2) mesiacov potom, čo ste vadu lehota začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil záruka a všetky spory vzniknuté z tejto obmedzenej výrobku zistili (alebo mali zistiť, ak ide o zreteľne...
  • Seite 57 Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na TERMÍNY. Ak uplatníte oficiálnu záručnú reklamáciu náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej a budete spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne záruky, spoločnosť Monster vynaloží úsilie na to, aby s kópiou vašich originálnych predajných dokladov...
  • Seite 58 громкости и в течение какого периода времени о функциональных особенностях звуки и потенциал их негативного влияния на осуществляется прослушивание музыки ” Источник: www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html органы слуха и технике безопасности Monster ® Извлекайте максимум возможностей из своего ЗВУК УРОВЕНЬ ЭФФЕКТ Не превышайте допустимый...
  • Seite 59 FM-передатчиков Monster Научитесь устанавливать безопасный уровень Отсоедините кабель DNA Найдите две сгибающиеся громкости, а также ознакомьтесь с другими важными петли на стяжке наушников DNA Согните одну сторону, правилами техники безопасности, установленных затем другую Ассоциацией бытовой электроники (Consumer При сгибании направляйте усилие на петлю, Electronics Association), на...
  • Seite 60 композицию или папку: Для перехода вперед к пульту управления ControlTalk штекер шнура дважды быстро нажмите и отпустите центральную наушников DNA в разъем, расположенный в нижней кнопку Для перехода назад трижды быстро нажмите части левой или правой наушника, а штекер на другом...
  • Seite 61 ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ «О ициальная претензия по гарантии» Вашу О ициальную претензию по гарантии Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, Различные Гарантийные сроки по Де ектам изделия «Изделие» означает Изделие, (i) которое указано NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER указаны...
  • Seite 62 и Азиатско-Тихоокеанский регион (Китай 400-820-8973), «Монстер», заменит Изделие, либо (2) возвратит Вам прав по гарантии звоните в компанию Monster, LLC (455 Valley Drive, покупную цену, которую Вы уплатили О ициальному Brisbane, CA 94005) по теле ону 1 877 800-8989 Если...
  • Seite 63 после получения Вашей О ициальной претензии по гарантии (если Вы проживаете в США, и 45 (сорока пяти) дней, если Вы проживаете в другой стране) при условии, что по не зависящим от воли «Монстер» причинам не произойдет задержек Verzia 071311—US ©2007–2012 Monster, LLC...
  • Seite 64 (JA) Monster の性能と安全のため 耳と聴力の生理学 デシベル(dB)表では一般的な音を比較し、それぞれ ® の音が聴力に及ぼす影響を示しています。 の重要な注意事項 槌骨 蝸牛神経 音 騒音レベ 影響 ル(dB) 周囲に配慮しましょう ささやき声 非常に静か 砧骨 聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前 50–60 静かなオフィス 快適に聴こえるレベルは 蝸牛 にミュージックプレイヤーの音量を下げておいてくだ 60 dB 未満 耳道 さい。ヘッドフォンを装着したら、快適と感じられる 掃除機、 気になる、邪魔に聴こえ 音量になるまで音量をゆっくりと上げます。 前庭 ヘアドライヤー る電話の会話 鼓膜 ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 dB以上の フードミキサー 85–90 85 dB は聴力へのダメー...
  • Seite 65 (iPod、iPhone、iPadで使用できるインラインマイク) DNAのヘッドホンを装着する前に、音楽プレーヤーの イヤカップとヘッドバンドは、特に Aegis Microbe 音量を下げてください。 Shield ™ の殺菌技術により保証された同梱の Monster Clean Cloth で定期的に掃除してください。 それぞれのイヤカップ内部の上に「L」と「R」のマー ™ クがあることに注意してください。「L」は左の耳用 ヘッドホン内部のスピーカーやエレクトロニクスを決 です。「R」は右の耳用です。 して濡らさないでください。水や洗濯用洗剤で修理不 能の損傷が生じることがあります。DNA の保証はそ 折り畳む のような損害をカバーしていません。 水、極端な気温、および高い湿度への露出を避けて ください。 ミニツーミニケーブル ControlTalkケーブルには応答ボタンとマイクが内蔵 されており、音楽再生と電話応答を簡単に切り替える ことができます。また、iPod、iPhone、iPad に対応し た音楽・映像プレイバックコントロール機能が搭載 されています。 接続するには、ControlTalkの一番近くにあるDNAのヘ ッドフォンケーブルを左イヤーカップの底部に差し込 DNA のヘッドホンのケーブルを外してください。ヘ み、反対側をミュージックプレイヤーの1/8"(3 5mm) ッドバンドの上にある 2 個の折り畳み用のヒンジに...
  • Seite 66 取り外し可能なイヤーカッププレート 消費者のための限定保証 次/前の曲に移動する、チャプターに進む:中央ボタ ンを2回すばやく押して離すと次の曲へ進みます。 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, NV 89128, USA 中央ボタンを3回早く押して離すと、前の曲に戻り (電話:(415) 840-2000)[ご注意:当社はこの住所宛 ます。 ての返品を受け付けておりません。後述の「クレーム 曲・ビデオを早送りする・巻き戻す:中央ボタンをす 方法」に従って下さい。] 所在のMonster, LLC(以下 ばやく押して離し、次に押し続けると巻き戻されま 「Monster」といいます)は、お客様に対し、本限定保 す。 中央ボタンをすばやく2回押して離してから、押 証を適用します。 し続けると巻き戻されます。止めたいところでボタン 定義 を離します。 「適切な利用」とは、(i)ご自宅又は居住施設内におけ 音量を調節する:(+) ボタンを押すと音量が上がりま る、(ii)(商業的利用目的ではなく)私的利用目的に す。 (–) ボタンを押すと音量が下がります。 よる、(iii)適用のあるあらゆる法律、規則又は規制...
  • Seite 67 以外の者による本製品の変更、改ざん若しくは改変、 本限定保証の範囲 登録:お客様の本製品をwww MonsterProducts com (d)(その他製品瑕疵に該当する機能不全以外の) において登録して下さい。登録しない場合、お客様の 本製品:お客様が認定ディーラーから購入した時点で 事故、(e)Monsterの従業員以外の者による本製品の保 保証に関する権利は減殺されます。 本製品に製品瑕疵が含まれており、お客様が当該製 守若しくはサービス、(f)本製品の熱、強い光源、太 品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕疵が明白で 仕様一覧表 陽光、液体、砂若しくはその他の汚染物質への暴露、 ある場合には、当該製品瑕疵を発見すべき時から)2 又は(g)不可抗力、火災、暴風雨、地震若しくは洪水 ヶ月以内で、かつ、当該本製品に適用される製品瑕疵 製品モデル 本製品の保証期間 を含みますがこれらに限定されないMonsterが支配し に関する保証期間の終了前までに、Monsterがお客様 この保証書が同梱 北米、南米、アジアで販売され 得る範囲を超える行為を原因とする場合を除きます。 から正規保証クレームを受け取った場合、Monsterは、 された本製品 る製品は1年間 「保証期間」とは、Monsterがお客様の正規保証クレー お客様に対し、次の救済のうちのいずれか一つを提供 欧州およびで販売された製品に ムを受け付けなければならない期間をいいます。製品 します。(1)Monsterの単独の裁量により、本製品を修 ついては2年間 瑕疵に関する異なる保証期間が後述の仕様一覧表にお 理又は交換し、あるいは(2)修理又は交換が商業的に いて定められています。保証期間は、認定ディーラー 実行不能若しくは適時に提供不能な場合には、お客様 正規保証クレーム の請求書、領収書又は納品書によって証明される、...
  • Seite 68 (住所:455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA)の以 サービスセンターから修理の見積りを取得するよう指 下の電話番号に連絡して下さい。 示する場合があります。修理の見積りが要求される 米国:1-877-800-8989 場合、お客様は、支払いを受けるために、当該見積 ラテンアメリカ(メキシコ):011-882-800-8989 り及びその結果もたらされるMonsterに対する請求書 アジア太平洋(中国):400-820-8973 を適切に提出する方法について、指示されます。 お客様がその他の地域で本製品を購入した場合、 いかなる修理費用もMonsterによる交渉の対象となる Monster Technology International Ltd (住所: 場合があります。 Ballymaley Business Park, Ennis, Co Clare, Ireland)に連 期限:お客様が正規保証クレームをして本限定保証 絡して下さい。お客様は、郵便で、又は次のいずれか の全ての条項及び条件を完全に遵守した場合、手続の の電話番号に、連絡することができます。 遅延がMonsterの支配し得る範囲を超える障害による カナダ:866-348-4171 場合を除き、Monsterは、お客様に対し、お客様の正 アイルランド:353 65 68 69 354 規の保証クレームを受け取ってから、お客様が米国...
  • Seite 69 站www drf org上,可以获得关于如何预防由噪音引起 为您的听力负责 信息来自如下网站: www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/ 的听力损失 (NIHL)的信息, 以及哪些噪音能够造成听 music-earphones.html。 为避免听力受损,请在连接耳机前将您的音乐播放器的 力损害的详细列表。 音量调低。将耳机置入耳中/戴在头上后,再逐渐调高 充分利用您的设备并在安全音量范围内欣赏极佳的音效。 聆听 音量,直至达到舒适的收听音量。 我们的耳机使您能在较低的音量情况下,比以往任何时 在佩戴 DNA 耳机前,请调低音乐播放器的音量。 噪音等级由分贝 (dB) 来衡量,处于 85 分贝或更高 候都能欣赏到更多的音乐细微之处。 的噪音环境中能造成逐渐的听力损失。 请注意每个耳杯内标注的 “L” 和 “R” 字样。 耳朵及听力的生理知识 “L” 表示用于左耳,“R” 表示用于右耳。 在使用耳机时请注意,听力损失与声音的响亮程度和时 间这两个因素息息相关。声音越响亮,您能暴露于其中 蜗神经 锤骨 折叠...
  • Seite 70 维护 使用通话控制(ControlTalk ) 在同一歌曲或视频中向前搜索或向后搜索:快速连续 ® 地按下并释放中央按钮,之后再按住中央按钮来向前 (线上麦克风,且具有iPod、iPhone 及 iPad 控制) 定期使用配送的 Monster Clean Cloth 清洗耳杯和头带, ™ 搜索。快速连续地按下并释放中央按钮两次,之后再 该清洁布采用了 Aegis Microbe Shield ™ 技术。 按住中央按钮来向后搜索。当您想要停止搜索时释放 耳机内的扬声器或电子设备需保持干燥。水或清洁剂会 中央按钮。 对耳机造成无法弥补的损害。上述损害不在 DNA 提供 控制音量:按 (+) 按钮来增加音量,按 (–) 按钮来 的质保服务范畴之内。 降低音量。 请勿将耳机曝放在有水、高温和高湿环境下。 不同设备的功能会有差异。 微型至微型耳机线 关于您的设备的功能的详情,请参阅:...
  • Seite 71 有限保修条款 “保修期限”是指Monster应当已经收到您的正式保修申 其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利, 请的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期限请见下面 而且您也可能拥有其他权利,根据不同的地区和管辖区 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd , Las Vegas, 域而不同,这些权利不受本有限保修条款的影响。本有 的规格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到 NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地 (以后发生者为准)产品之日起算,以授权经销商的发 限保修条款只对您适用,而不得被转让或转移。如果本 址的产品——请依照下面“如何申请保修”的指引] 票、销售收据或装箱单为证。如果您没有能够证明购买 有限保修条款的任何条款违法,无效或无法实施,该条 (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供本 款应被视为可分割的并且不应影响其他条款的效力。 或接收日期的书面凭证,则保修期限自该产品出厂日三 有限保修条款。成文法或判例法可能会提供给您附加的 (3)个月后起算,以Monster的记录为证。保修期限于 如果本有限保修条款的英文版本与其他语言的版本存在 权利或救济,不受本有限保修条款的影响。 规格表中所列期限过期后或您将产品转让时终止, 任何不一致之处,以英文版本为准。 定义...
  • Seite 72 芬兰 800-112768, 法国 0800-918201, 德国 0800-1819388, 希腊 00800-353-12008, 意大利 800-871-479, 荷兰 0800-0228919, 挪威 800-10906, 俄罗斯 810-800-20051353, 西班牙 900-982-909, 瑞典 020-792650, 瑞士 0800834659, 英国 0800-0569520. 后续程序. Monster将确认是否存在产品缺陷。Monster 可自行决定指导您在一个服务中心获取维修估价。如果 您获得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维 修发票提交Monster以获得赔偿。任何维修费用可能会 被Monster议价。 时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限 保修条款的条款和条件,Monster将尽最大努力在收到 您的保修申请之日起三十(30)天内向您提供救济 (如果您在美国-如果您在其他地方,则四十五(45) 天之内),除非由于不可抗力而延误。 版本.071311—全球 ©2003–2012 Monster, LLC...
  • Seite 73 Monster, the Monster logo, DNA, the DNA logo, the DNA design, ControlTalk, the ControlTalk logo, the RoHS logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc or its subsidiaries in the United States or other countries Product may vary from images shown...