Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bender ATICS-2...-ISO series Kurzanleitung
Bender ATICS-2...-ISO series Kurzanleitung

Bender ATICS-2...-ISO series Kurzanleitung

Automatische umschaltgeräte mit überwachung für ungeerdete sicherheitsstromversorgungen

Werbung

ATICS-2...-ISO
Automatische Umschaltgeräte mit Überwachung für ungeerdete Sicher-
heitsstromversorgungen - Software-Version: D333 V1.3x, D334 V1.3x,
D335 V1.0x, D308 V1.2x
Automatic transfer switching devices with monitoring functions for
unearthed safety power supplies - Software version: D333 V1.3x, D334
V1.3x, D335 V1.0x, D308 V1.2x
ATICS-2-ISO_D00046_04_Q / 10.2019
Kurzanleitung/Quickstart DE/EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender ATICS-2...-ISO series

  • Seite 1 ATICS-2...-ISO Automatische Umschaltgeräte mit Überwachung für ungeerdete Sicher- heitsstromversorgungen - Software-Version: D333 V1.3x, D334 V1.3x, D335 V1.0x, D308 V1.2x Automatic transfer switching devices with monitoring functions for unearthed safety power supplies - Software version: D333 V1.3x, D334 V1.3x, D335 V1.0x, D308 V1.2x ATICS-2-ISO_D00046_04_Q / 10.2019 Kurzanleitung/Quickstart DE/EN...
  • Seite 2 • Für die Variante „ATICS® für 400-Volt- • Only the transformers recommended by Systeme ohne N-Leiter“ dürfen nur die von Bender (T5, T6) may be used for the Bender empfohlenen Transformatoren (T5, „ATICS® for 400-volt systems without N T6) verwendet werden (siehe Handbuch).
  • Seite 3 ATICS-2...-ISO Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. manual is regarded as improper. Einsatzgebiete: Areas of application: • Medizinisch genutzte Bereiche der • Group 1 and 2 medical locations according Gruppen 1 und 2 nach DIN VDE 0100-710 to DIN VDE 0100-710 and IEC 60364-7-710 und IEC 60364-7-710.
  • Seite 4 ATICS-2...-ISO Geräteübersicht Device overviev 1. Grüne Steckvorrichtung für Leitung 1 und 1. Green plug device for Line 1 and Line 2 Leitung 2 2. Bedientasten 2. Control buttons 3. Sichtfenster für Schaltposition 3. Inspection window for switch position 4. Anschluss für Energiespeicher ATICS-ES (nur 4.
  • Seite 5 ATICS-2...-ISO Maße Dimensions A: Frontalansicht A: Front view B: Seitenansicht B: Side view C: Rückansicht (Maße für Schraubmontage auf C: Rear view (Dimensions for screw mounting Montageplatte) on mounting plate) D: Ausschnitt der Verteilerabdeckung anpassen D: Adapt the cut-out of the terminal cover 1): Optional zu montierende Hilfskontakte 1): Optional auxiliary contacts to be mounted Montage...
  • Seite 6: Klemmenabdeckung Demontieren

    ATICS-2...-ISO Klemmenabdeckung demontieren Removing the terminal covers N N N Sperrhaken (B) in der Mitte der oberen und un- Push back the locking hook (B) in the middle of teren Klemmenabdeckung (A) mit einem the top and bottom terminal cover (A) by using Schraubendreher zurückdrücken.
  • Seite 7 ATICS-2...-ISO ATICS® auf Montageplatte montieren Mounting the ATICS® on mounting plate • Maßbild Rückansicht beachten. • Observe dimension drawing rear view. • Befestigungsschrauben M5 nutzen. • Use fixing screws M5. : Schraubenköpfe oder : Screw heads or washers reduce orsicht aution Unterlegscheiben verringern voltage clearance.
  • Seite 8 ATICS-2...-ISO Anschluss Connection Anschlüsse anklemmen, einstecken Fastening, inserting and und sichern securing connections Connect the terminals according to the wiring Anschlüsse gemäß Anschlussplan mit den Steckvorrichtungen (A, B) und den drei diagram to the plug connectors (A, B) and the Anschlusssteckern (C) verbinden.
  • Seite 9: Anschlussbeispiel

    ATICS-2...-ISO Anschlussbeispiel Connection example *An diese Klemmen ausschließlich ATICS-ES an Variante ATICS-2-ISO-xx-ES anschließen! *Solely connect ATICS-ES to variant ATICS-2-ISO-xx-ES with these terminals! Further Connection examples see Weitere Anschlussbeispiele siehe Handbuch. manual. Klemme Bedeutung Terminal Meaning 1, 3 Anschluss Leitung 1 (Eingangsleitung) L, N 1, 3 Connection for Line 1 (input line) L, N 5, 7...
  • Seite 10 ATICS-2...-ISO L1/IT, L2/IT Ankopplung an das IT-System. Überwachung des L1/IT, L2/IT Connection to the IT system. Monitoring the insu- (grün) Isolationswiderstandes. Bei bestehendem Iso- (green) lation resistance. When there are insulation faults: lationsfehler: Einspeisung eines Prüfstromsignals Locating current fed in for insulation fault location. zur Isolationsfehlersuche.
  • Seite 11 ATICS-2...-ISO MK... bzw. TM... bzw. CP9xx parametrieren Configure MK… resp. TM… resp. CP9xx : Fehlende oder falsche : Missing or false messages on orsicht aution Anzeigen an MK…, TM… oder the MK…, TM… or COM460IP because COM465IP wegen veralteter Software. of out-dated software.
  • Seite 12: Bedien- Und Anzeigenelemente

    ATICS-2...-ISO Bedien- und Anzeigenelemente Operating and display elements ALARM LED/Taste Bedeutung LED/Button Meaning LED „1“ leuchtet: Leitung ist 1 bereit LED ”1“ lights up: Line 1 is ready LED „2“ leuchtet: Leitung 2 ist bereit LED ”2“ lights up: Line 2 is ready LED „ALARM“...
  • Seite 13: Menü Übersicht

    10. Uhr Format, Einstellung Uhrzeit, Datum 11. Passwort Passwort für Einstellungen und Test aktivieren bzw. einstellen 12. Service Einstellungen nur durch autorisiertes Bender-Servicepersonal bestimmt. 5. Steuerung TEST und RESET für 1. TEST Isometer, Umschaltung, letzte Umschaltung als Test, Generator das Gerät ausführen 2.
  • Seite 14: Menu Overview

    Set date format and date and time 11. Password Enable resp. set password for settings and test 12. Service Only for settings to be made by authorised Bender Service personnel 5. Control Run TEST and RESET 1. TEST Isometer, changeover, last changeover saved as a test, generator for the device 2.RESET...
  • Seite 15: Ordering Information

    Isolationsfehlersuchgerät / Insulation fault locator B91080101 D00107 Transformator 3,68 kVA, AC 400 V / 230 V Für „ATICS® für 400-Volt-Systeme ohne N-Leiter“ dürfen nur die von Bender ESS3680 empfohlenen Transformatoren (T5, T6) verwendet werden! B924744 For „ATICS® for 400 volt systems without neutral conductor“ only the trans-...
  • Seite 16 Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Londorfer Str.

Inhaltsverzeichnis