Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
toc.fm Page 1 Wednesday, August 9, 2006 6:31 PM
Tom
Tom
Car
Con
nect
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered
trademarks of TomTom International B.V., The
Netherlands. All other trademarks are the property of their
respective owners.
Our limited warranty applies to this product. You can
review it at www.tomtom.com/legal

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TomTom Car Connect

  • Seite 1 Page 1 Wednesday, August 9, 2006 6:31 PM nect © 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 2 Page 2 Wednesday, August 9, 2006 6:31 PM TomTom Car Connect English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Dansk Svenska Addendum Find your way the easy way...
  • Seite 3: Before You Start

    'CD-changer to AUX in' adaptor. Safety checklist • Preventing electromagnetic interference Car Connect and any cables attached to Car Connect must be kept as far away as possible from antennas or leads for TV, FM and AM radio, and GPS.
  • Seite 4 • Do not shorten any cables. • Never tap into the Car Connect power supply lead. Unauthorized parts Installation can vary depending on the model of the vehicle.
  • Seite 5: What's In The Box

    Page 6 Monday, September 18, 2006 2:14 PM What’s in the box t’s in TomTom Car Connect ISO cable harness Tie wraps Installation manual and warranty leaflet...
  • Seite 6: Installation

    1. To avoid short circuits, disconnect the negative “-” battery terminal before you start dismantling the dashboard. 2. Connect the cable harness to the car stereo and then to Car Connect using the 20 pin connector. Connector shown from cable entry side. Power supply (12 V)
  • Seite 7 AUX in' adaptor. 4. Connect the microphone lead to the 'MIC in' socket. 5. Attach Car Connect to a suitable fixed object like a cable harness using the tie wraps supplied. 6. Double-check that all connections are correct.
  • Seite 8 Page 9 Monday, September 18, 2006 2:14 PM Installation 5. Tap Done. 6. The TomTom asks you to confirm that you want to use an external Bluetooth Hi-Fi speaker. Tap YES. It will then start searching for Bluetooth Hi-Fi devices.
  • Seite 9 Kompatibilität Ist auf Ihrem TomTom die neueste Version der Anwendung installiert? TomTom Car Connect ist kompatibel mit TomTom GO 510, 710, 910. Auf Ihrem TomTom muss die Anwendung in der Version 6.52 oder höher installiert sein. Um die Version der Anwendung festzustellen, tippen Sie in der Fahransicht auf die rechte untere Ecke der Statusleiste.
  • Seite 10 • Verwenden Sie bei Bedarf Kabelklemmen oder Klebeband, um bei allen Verbindungen einen sicheren Kontakt zu gewährleisten. • Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen Car Connect und den umgebenden Metallflächen oder Gegenständen eingeklemmt werden. • Umwickeln Sie Kabel in der Nähe von Metallflächen immer mit Isolierband.
  • Seite 11 Page 12 Monday, September 18, 2006 2:27 PM Lieferumfang Lie- fer- umfa TomTom Car Connect ISO-Kabelbaum Kabelbinder Installationshand- buch und Garantie- heft...
  • Seite 12 Öffnen des Armaturenbretts den negativen (»–«) Batteriepol ab. 2. Verbinden Sie den Kabelbaum über den 20-poligen Anschlussstecker mit dem Autoradio und anschließend mit dem Car Connect. Der Anschlussstecker von der Kabelzuführungsseite aus gesehen. Belegung Spannungsversorgung (12 V) Zündung (12 V)
  • Seite 13 7. Schließen Sie das Massekabel (»–«) wieder an den Minuspol (»–«) der Batterie an. Systemeinrichtung 1. Schalten Sie die Zündung ein, um Car Connect zu aktivieren. 2. Stecken Sie den TomTom in die Frontscheibenhalterung ein, und schalten Sie ihn ein.
  • Seite 14 7. Wählen Sie in der Liste der vom TomTom gefundenen Geräte Car Connect aus. Das Gerät versucht, eine Bluetooth-Verbindung mit Car Connect herzustellen. 8. Stellen Sie die Lautstärke des TomTom auf 80% ein. Die Lautstärke kann jederzeit im Menüpunkt Lautstärkeneinstellungen im Menü Einstellungen geändert werden.
  • Seite 15: Avant De Commencer

    "changeur CD - AUX in". Check-list des précautions à prendre • Éviter les interférences électromagnétiques Car Connect et tous les câbles rattachés à Car Connect doivent être éloignés autant que possible des antennes ou des câbles TV, radio FM et AM, et GPS.
  • Seite 16 Page 17 Monday, September 18, 2006 2:44 PM Avant de commencer • Vérifier la tension électrique Car Connect fonctionne en 12 volts avec mise à la terre du pôle négatif. Veuillez vérifier la tension de la batterie avant de commencer.
  • Seite 17: Contenu Du Coffret

    Page 18 Monday, September 18, 2006 2:44 PM Contenu du coffret Con- tenu TomTom Car Connect cof- fret Faisceau de câbles ISO Serre-câbles Manuel d'utilisation et bon de garantie...
  • Seite 18 “-” de la batterie avant de commencer à démonter le tableau de bord. 2. Branchez le faisceau de câbles sur l'autoradio, puis sur le Car Connect avec le connecteur à 20 broches Connecteur vu du côté de l'entrée du câble. Broche Utilisation Tension électrique permanente (12V)
  • Seite 19 "Changeur de CD - AUX in". 4. Branchez le câble du microphone dans la prise "MIC in". 5. Attachez votre Car Connect à un objet fixé approprié comme un faisceau de câbles à l'aide des serre-câbles fournis.
  • Seite 20 7. Sélectionnez Car Connect dans la liste des appareils trouvés par votre TomTom. et celui-ci essaiera d'établir une connexion Bluetooth avec Car Connect. 8. Réglez le volume à 80 % sur votre TomTom. Pour régler le volume, choisissez Préférences de volume dans le menu Préférences.
  • Seite 21: Voordat U Begint

    'van cd-wisselaar naar AUX in'. Veiligheidschecklist • Voorkom elektromagnetische storing De Car Connect en alle kabels die op de Car Connect worden aangesloten, moeten zo ver mogelijk van antennes of kabels voor tv, FM- of AM-radio en GPS worden gehouden.
  • Seite 22 • Kort geen kabels in. • Sluit nooit iets aan op de stroomkabel van de Car Connect. Niet-goedgekeurde onderdelen De installatie is afhankelijk van het voertuigmodel. Eventueel is extra apparatuur benodigd. Gebruik uitsluitend de...
  • Seite 23: Inhoud Pakket

    Page 24 Monday, September 18, 2006 3:05 PM Inhoud pakket houd pak- TomTom Car Connect ISO-kabelboom Tie-wraps Installatiehandlei- ding en garantiefol-...
  • Seite 24 1. Om kortsluiting te voorkomen moet u de negatieve “-” pool van de accu loskoppelen voordat u het dashboard uit elkaar haalt. 2. Sluit de kabelboom met de 20-pins connector aan op de autoradio en vervolgens op de Car Connect. Connector gezien vanaf de kabelingangzijde. Gebruik Stroomvoorziening (12V)
  • Seite 25 7. Sluit de negatieve kabel '-' opnieuw aan op de negatieve pool '-' van de accu. Systeeminstellingen 1. Schakel de ontsteking in om de Car Connect te activeren. 2. Plaats de TomTom in de voorruitdock en schakel het apparaat in.
  • Seite 26 TomTom worden gevonden. Vervolgens wordt er geprobeerd een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen met de Car Connect. 8. Stel het volume op de TomTom in op 80%. U kunt het volume instellen met de optie Wijzig volume in het menu Voorkeuren.
  • Seite 27: Prima Di Cominciare

    'da caricatore CD a AUX in'. Lista di controllo di sicurezza • Prevenzione delle interferenze elettromagnetiche Car Connect e tutti i cavi collegati a Car Connect devono essere tenuti il più lontano possibile da antenne o cavi per TV, radio FM e...
  • Seite 28 Page 29 Monday, September 18, 2006 2:58 PM Prima di cominciare • Controllo del voltaggio Car Connect funziona con batterie da 12 volt con messa a terra negativa, quindi è necessario controllare il voltaggio della batteria prima di cominciare.
  • Seite 29: Contenuto Della Confezione

    Page 30 Monday, September 18, 2006 2:58 PM Contenuto della confezione Con- tenu- TomTom Car Connect del- la con- zion Cablaggio ISO Fascette per cavi Manuale di installazione e garanzia...
  • Seite 30: Installazione

    1. Per evitare cortocircuiti, scollegare il terminale negativo zione “-” della batteria prima di cominciare a smontare il cruscotto. 2. Connettere il cablaggio all'autoradio e poi a Car Connect utilizzando il connettore da 20 poli. Connettore mostrato dal lato dell'ingresso del cavo. Alimentazione elettrica (12 V)
  • Seite 31 'da CD-changer a AUX in'. 4. Connettere la linea del microfono alla presa MIC in. 5. Fissare Car Connect ad un oggetto fisso idoneo, come un cablaggio, utilizzando le fascette in dotazione con il prodotto.
  • Seite 32 6. TomTom chiede di confermare l'utilizzo di un altoparlante esterno Hi-Fi Bluetooth. Sfiorare SÌ. Il sistema comincerà quindi a cercare dispositivi Hi-Fi Bluetooth. 7. Selezionare Car Connect dalla lista di dispositivi trovati da TomTom. Il sistema cercherà quindi di stabilire una connessione Bluetooth con Car Connect.
  • Seite 33: Antes De Empezar

    ¿Tiene instalada el TomTom la última versión de la aplicación? TomTom Car Connect es compatible con TomTom GO 510, 710, 910. La versión de la aplicación del TomTom debe ser la 6.52 o superior. Para averiguar cuál es la versión de la aplicación, toque la esquina inferior derecha de la barra de estado en la vista de conducción.
  • Seite 34 La instalación puede variar en función del modelo del vehículo. Puede que necesite equipo adicional. Utilice solamente las piezas incluidas en la caja de Car Connect o recomendadas por TomTom, ya que el uso de piezas no autorizadas puede provocar averías.
  • Seite 35: Contenido De La Caja

    Page 36 Monday, September 18, 2006 2:51 PM Contenido de la caja Con- teni- TomTom Car Connect de la caja Mazo de cables con homologación ISO Ataduras de cable Manual de instalación y folleto de garantía...
  • Seite 36: Instalación

    “-” de la batería antes de empezar a desmontar el salpicadero. 2. Conecte el mazo de cables al equipo de sonido del coche y luego a Car Connect con ayuda del conector de 20 patillas. Conector mostrado desde el lado de introducción del cable.
  • Seite 37 CD a entrada auxiliar'. 4. Conecte la salida de la línea a la toma 'MIC in (entrada del micrófono). 5. Sujete Car Connect a un objeto fijo adecuado, como p.ej. un mazo de cables con ayuda de las ataduras de cable suministradas.
  • Seite 38 Bluetooth entre el teléfono y el GO, no entre el teléfono y TomTom Car Connect. 5. Toque Hecho. 6. El TomTom le pide que confirme que desea utilizar un altavoz Hi-Fi externo con Bluetooth™. Toque Sí. Comenzará a buscar los dispositivos Hi-Fi con Bluetooth™.
  • Seite 39: Inden Du Går I Gang

    "Cd-skifter til AUX ind"-adapter. Sikkerhedstjekliste • Forebyggelse af elektromagnetisk interferens Car Connect og alle ledninger på Car Connect skal holdes så langt væk som muligt fra antenner og ledninger til fjernsyn, FM- og AM-radioer og GPS. • Kontrol af spænding...
  • Seite 40 Uautoriserede dele Installation kan variere afhængig af køretøjsmodellen. Der kræves muligvis yderligere udstyr. Brug kun dele og komponenter, der enten ligger i æsken med Car Connect, eller som anbefales af TomTom, da det kan medføre funktionsfejl at bruge uautoriserede dele.
  • Seite 41: Hvad Indeholder Æsken

    Page 42 Monday, September 18, 2006 3:12 PM Hvad indeholder æsken d in- TomTom Car Connect hold er æske ISO-ledningsbundt Plastikbånd Installationsvejledni ng og garantihæfte...
  • Seite 42: Installation

    2. Slut ledningsbundtet til bilens stereoanlæg og derefter til Car Connect ved hjælp af stikket med 20 ben. Stikket vist fra den side, hvor kablet går ind. Anvendelse Strømforsyning (12 V) Tændingsindgang (12 V)
  • Seite 43 1. Slå tændingen til for at aktivere Car Connect. 2. Sæt TomTom i forrude-docken, og tænd for den. 3. Tryk let på Højttaler-indstillinger i menuen Indstillinger. 4. Vælg den ønskede lydindstilling til Car Connect. Der er to muligheder: • Spil musik over ekstern højttaler •...
  • Seite 44 Page 45 Monday, September 18, 2006 3:12 PM Installation 5. Tryk let på Udført. 6. TomTom beder dig bekræfte, at du vil bruge en ekstern Hi-Fi-højttaler med Bluetooth. Tryk let på JA. Den begynder derefter at søge efter Hi-Fi-enheder med Bluetooth.
  • Seite 45: Innan Du Börjar

    CD-växlare till AUX in- adapter. Checklista - säkerhet • Förhindra elektromagnetisk störning Car Connect och kablar som är anslutna till Car Connect måste hållas så långt som möjligt från antenner eller ledningar till TV, FM- och AM-radio och GPS. • Kontrollera spänningen Car Connect drivs med 12-voltsbatterier med negativ jordning, så...
  • Seite 46 Connect. Icke-tillåtna komponenter Installationen kan variera beroende på fordonsmodell. Ytterligare utrustning kan krävas. Använd enbart de delar som medföljer Car Connect vid leveransen eller som rekommenderas av TomTom. Användning av icke-tillåtna komponenter kan orsaka fel. Ändringar Kontakta återförsäljaren av bilen om du måste borra hål eller ändra fordonet på...
  • Seite 47: Vad Finns I Lådan

    Page 48 Monday, September 18, 2006 3:16 PM Vad finns i lådan? finns i lå- TomTom Car Connect dan? ISO-kabelhärva Fästdelar Installationsmanual och garantisedel...
  • Seite 48 bristol_qsg.book Page 49 Monday, September 18, 2006 3:16 PM Installation Installat 1. Undvik kortslutningar genom att koppla från batteriets minuspol (-) innan du börjar att demontera instrumentbrädan. 2. Anslut kabelhärvan till bilstereon och därefter till Car Connect med kontakten med 20 stift. Kontakten visas från kabelingångssidan.
  • Seite 49 CD- växlare till AUX in-adapter. 4. Anslut mikrofonledningen till MIC in-uttaget. 5. Montera Car Connect på ett lämpligt fast objekt, t.ex. en kabelhärva med hjälp av fästdelarna som medföljer. 6. Dubbelkolla alla anslutningar.
  • Seite 50 7. Välj Car Connect från listan över enheter som TomTom hittar. Ett försök görs att skapa en Bluetooth-anslutning med Car Connect. 8. Ställ in volymen på TomTom till 80 %. Du kan ställa in volymen med Volyminställning på Inställningar-menyn. Testa anslutningen. När anslutningen är klar ska ljudet spelas upp automatiskt via dina högtalare med hjälp av Car Connect.
  • Seite 51 FCC Declaration of Conformity Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use TomTom Car Connect has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
  • Seite 52 Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível em www.tomtom.com). TomTom tímto prohlašuje, že TomTom Car Connect je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/2000 Sb.) a Prohlášení...
  • Seite 53 Page 54 Wednesday, August 9, 2006 6:32 PM Addendum TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom Car Connect spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č.443/2001 Z.z.) a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je možné prevádzkovat‘ v Slovenskej republike na základe Všeobecného povolenia č.
  • Seite 54 The information in this document is subject to change without notice. TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material.

Inhaltsverzeichnis