Herunterladen Diese Seite drucken

Glen Dimplex Nobo safir series Montageanleitung Seite 12

Glasheizgerät

Werbung

4.
(N) Elektrisk fastmontasje må bare utføres av autorisert installatør!
Still ovnen inntil veggen så nær veggbrakettene som mulig. Terminer ledningene fra ovnen sammen med strømtilførsel
i koblingspunktet på veggbraketten. Behandle ledningene varsomt. Heng ovnen opp på veggen og sett inn låseboltene
på hver side. Kontroller at ovnen henger godt fast. Legg ledningene inn i veggboksen og sett på lokket på begge sider.
(DK) Elektrisk installation må kun udføres af en autoriseret installatør!
Sæt ovnen ind til væggen så tæt på vægbeslagene som muligt. Terminer kablerne fra ovnen sammen med
strømkablet i koblingspunktet på vægbeslaget. Vær forsigtig med kablerne. Hæng ovnen op på væggen, og monter
låseboltene på hver side. Kontroller, at ovnen hænger solidt. Anbring ledningerne i vægboksen, og fastgør låget på
begge sider.
(FI) Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja!
Aseta lämmitin seinää vasten niin lähelle seinäkiinnikkeitä kuin mahdollista. Kytke lämmittimen kaapelit ja virtakaapeli
seinäkiinnikkeiden liitäntäkohtaan. Käsittele kaapeleita varovasti. Nosta lämmitin paikoilleen ja aseta lukituspultit
kummallekin sivulle. Varmista, että lämmitin on kunnolla paikoillaan. Aseta johdot kytkentäkoteloon ja kiinnitä kannet
kummallekin puolelle.
(S) Fast elektrisk installation får endast utföras av behörig elinstallatör!
Ställ elementet intill väggen så nära väggfästena som möjligt. Koppla samman ledningen från elementet med
strömförande ledning i kopplingspunkten på väggfästet. Hantera ledningarna försiktigt. Häng upp elementet på
väggen och sätt in låsbultarna på varje sida. Kontrollera att elementet sitter fast. Lägg in ledningarna i väggdosan och
sätt på locken på båda sidor.
(GB) Electrical installation must only be done by an authorised electrician!
Place the heater against the wall as close to the wall brackets as possible. Connect the wires from the heater to the
power supply cord at the connection point on the wall bracket. Handle the wires with care. Hang the heater on the wall
and insert the locking bolts on each side. Check that the heater is firmly in position. Place the cables in the wall box
and put the cover on both sides.
(DE) Eine elektrische Festmontage darf nur von einem autorisierten Elektrikinstallateur durchgeführt werden!
Bringen Sie das Heizgerät an den Wänden so nahe an den Wandbeschlägen wie möglich an. Terminieren Sie die
Kabel vom Heizgerät zusammen mit dem Stromkabel an der Anschlussstelle am Wandbeschlag. Gehen Sie sorgfältig
mit den Kabeln um. Hängen Sie das Heizgerät an die Wand und montieren Sie die Verriegelungsbolzen an jeder
Seite. Kontrollieren Sie, ob das Heizgerät festhängt. Legen Sie die Leitungen in die Wandbox und bringen Sie die
Abdeckung an beiden Seiten an.
(FR) La pose de l'installation électrique permanente doit être effectuée par un électricien agréé !
Posez le radiateur contre le mur aussi près des fixations murales que possible. Reliez les fils électriques du radiateur
au cordon d'alimentation au point de raccordement prévu sur la fixation murale. Manipulez les fils avec précaution.
Accrochez le radiateur au mur et fixez les écrous de verrouillage de chaque côté. Assurez-vous encore une fois
que l'appareil est solidement fixé. Insérez les fils dans le boîtier mural et fixez le capot sur les deux côtés. Pour la
configuration de l'appareil par rapport au thermostat, voir la notice concernant le TCU700.
(ES) ¡La instalación eléctrica fija debe ser realizada únicamente por un instalador autorizado!
Acercar el radiador a la pared lo más cerca posible de los soportes de pared. Conectar los cables del radiador a los
terminales junto con el cable de electricidad en el punto de acoplamiento en el soporte de pared. Tratar los cables con
cuidado. Colgar el radiador de la pared e insertar los bulones de anclaje en ambos lados. Controlar la fijación segura
del radiador. Introducir los cables en la caja de pared y colocar la tapa en ambos lados.
(TR) Elektrik kurulumu mutlaka yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır!
Isıtıcıyı duvara mümkün olduğunca duvar kelepçelerine yakın olacak şekilde yerleştirin. Isıtıcıdan çıkan kabloları duvar
kelepçesindeki bağlantı noktasındaki elektrik kablosuna bağlayın. Kablolar ile çalışırken dikkatli olun. Isıtıcıyı duvara
asın ve her iki tarafına tespit cıvatalarını takın. Isıtıcının sağlam şekilde asılıp asılmadığını kontrol edin. Kabloları
duvar kutusuna yerleştirin ve her iki tarafına kapaklarını yerleştirin.
(RU) Ælektriqeskoe postojnnoe montirovanie dolxno vypolnjt|sj avtorizovannym ælektromonterom!
Postav|te obogrevatel| protiv steny tak blizko ot kronwteînov, naskol|ko vozmoxno. Smontiruîte
provod ot obogrevatelj s provodom ælektropitanij v soedinitel|noî toqke na kronwteîne. Obratites|
vaxno s probodami. Prikrepite obogrevatel| k stene i opustite zapiraøåie bolty na kaxdoî storone.
Prover|te qtoby obogrevatel| nadexno visel. Poloxite provody v stennuø korobku i prixmite
krywku k korobke na obeih storonah.
2

Werbung

loading