Herunterladen Diese Seite drucken
Foppapedretti Servi-tu Montage- Und Gebrauchsanweisung

Foppapedretti Servi-tu Montage- Und Gebrauchsanweisung

Design ufficio tecnico

Werbung

Ricambi
Spare parts
Pièces de rechange
2
10
1
16
9
11
12
6
15
3
14
13
7
4
19
17
5
8
17
18
19
20
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre
I
con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il
produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight
GB
indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer. The
colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres
F
avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par
l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont
pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
D
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von
acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den
Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
E
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras
con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través
del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son
vinculantes para el productor.
Cada código de troca deve ter 10 números: completar eventuais códigos de 08 números com os dois números
BRA
da cor.Atenção: as substituições tem que serem requeridas somente através do revendedor.
As características cromadas dos vários materiais podem diferenciar entre elas e não está vinculado ao
produtor.
Austauschteile
Repuestos
Peças para troca
18
1
11
cod.00272260 . .
cod.0040071836
2
12
cod.00272261 . .
cod.00904023 . .
3
13
cod.00272262 . .
cod.00904024 . .
4
14
cod.70497064 . .
cod.00904025 . .
5
15
cod.0033013057
cod.00904026 . .
6
16
cod.7030500748
cod.00904027 . .
7
17
cod.7039104748
cod.0040221019
8
18
cod.0042243119
cod.0040221119
9
19
cod.0049240310
cod.0030031060
10
20
cod.0040071636
cod.7010163900
Naturale
03
Noce
06
Bianco
10
Wengè
86
F o p p a P e d r e t t i S . p . A . Vi a A . Vo l t a , 11
24064 - Grumello del Monte, Bergamo - Italy
t e l + 3 9 0 3 5 . 8 3 0 . 4 9 7 f a x + 3 9 0 3 5 . 8 3 1 . 2 8 3
w w w . f o p p a p e d r e t t i . i t
Carrello portavivande trasformabile in tavolo
Istruzione montaggio e uso
Hostess trolley that converts into a small table
Instructions for assembly and use
Desserte transformable en petite table
Instructions de montage et mode d'emploi
Wagen für Lebensmittel, der sich in ein Tischchen
Montage- und Gebrauchsanweisung
verwandeln kann
Instrucciones de montaje y uso
Carro porta bebidas transformable en mesita
Carrinho que vira mesa
Instruções de Montagem e Uso
Avvertenze
Warning
Avvertissement
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Prima di utilizzare il tavolo, verificare che il piano aperto sia
bloccato.
• Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• Before using the table, make sure that the open flap is secure.
• Check regularly that the assembly screws are perfectly secure.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserve en cas de besoin
F
• Avant d'utiliser la table, vérifier que le plan ouvert soit bien
bloqué.
• Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Minuteria
Component parts Composition Zusammensetzung Composición Composição
a x 2
b x 2
design
Ufficio Tecnico
MADE IN ITALY
Warnung
Advertencias
Advertências
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen
D
aufbewahren
• Vor der Verwendung des Tisches überprüfen, daß die geöffnete
Fläche befestigt ist.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut estgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
E
• Antes de utilizar la mesa, verificar que el plano que está abierto
esté bloqueado.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Ler atentamente e guardar para futuras referências
BRA
• Verificar a correta montagem antes do uso.
• Antes de utilizar a mesa, verificar que a base de apoio esteja
bloqueada.
• Controlar periodicamente a blocagem de todos os sistemas
de fixação.
• Limpar com um pano úmido ou detergente neutro (não solvente)
e secar com cuidado.
c x 4
d x 4
e

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Servi-tu

  • Seite 1 Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Peças para troca design Ufficio Tecnico Carrello portavivande trasformabile in tavolo Istruzione montaggio e uso Hostess trolley that converts into a small table Instructions for assembly and use Desserte transformable en petite table Instructions de montage et mode d’emploi Wagen für Lebensmittel, der sich in ein Tischchen Montage- und Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Montaggio Modo d’uso Assembly Montage Montage Montaje Montagem Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Modo de uso clak clak Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Modo de uso Composizione Component parts Composition Zusammensetzung Composición Composição •Struttura in legno di faggio.