Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KF 2801 Vi Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KF 2801 Vi Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KF 2801 Vi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 273 370

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KF 2801 Vi

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 273 370...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 16 Installation...................... 17 Aufstellort ......................17 Klimaklasse ...................... 17 Hinweise zum Einbau .................... 18 Möbel/Einbauten ....................18 Belastbarkeit des Nischenbodens ..............19 Be- und Entlüftung ................... 19 Türanschlag ...................... 19 Side-by-side .....................
  • Seite 3 Eco Modus  ein- oder ausschalten ..............72 Selbsttest  durchführen..................73 Türassistent  einschalten ..................74 Türassistent  ausschalten ................... 76 Miele@home ......................76 Messeschaltung  ausschalten ................80 Einstellungen in den Auslieferungszustand  zurücksetzen....... 81 Holiday Modus  ein- oder ausschalten ............. 83 Sabbat Modus ...
  • Seite 4 Inhalt Gefrierkörbe herausnehmen.................. 99 Eiswürfelbehälter herausnehmen ................ 100 Lebensmittel in der Kühlzone lagern...............  101 Verschiedene Kühlbereiche ................. 101 Für die Kühlzone nicht geeignet ................102 Hinweise zum Einkauf von Lebensmittel............. 103 Lebensmittel richtig lagern .................. 103 Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern .......... 104 MasterFresh Zone....................
  • Seite 5 Inhalt Kundendienst.....................  133 Kontakt bei Störungen ..................133 Garantie ....................... 133 Konformitätserklärung.................. 134 Urheberrechte und Lizenzen ................ 135...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 10 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 11 Frischwasseranschluss können er- hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten, Reparaturen, Installationsarbei- ten am Frischwassernetz sowie sämtliche Reparaturen an der Eis-/ Wasserausgabe dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von...
  • Seite 12: Sachgemässer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.  Miele haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlerhaften Frischwasseranschluss entstehen.  Der Eiswürfelbereiter darf ausschliesslich an eine Kaltwasserlei- tung angeschlossen werden.
  • Seite 13 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller.  Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da das Kältegerät ein ho- hes Gewicht hat. Entsorgung Ihres Altgerätes ...
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 17: Installation

    Installation Falls das Aufstellen neben einer Wär- Aufstellort mequelle unvermeidbar ist, halten Sie Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- folgende Mindestabstände zur Wär- rer Raum. mequelle ein: Bitte bedenken Sie bei der Wahl des – zu Elektro- oder Gasherden Aufstellortes, dass der Energiever- mindestens 3 cm brauch des Kältegeräts steigt, falls das –...
  • Seite 18: Hinweise Zum Einbau

    Installation Hinweise zum Einbau  Beschädigungsgefahr durch ho- he Luftfeuchtigkeit.  Beschädigungs- und Verlet- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich zungsgefahr durch kippendes Kälte- Kondensat an den Aussenflächen gerät. des Kältegeräts niederschlagen und Das Kältegerät ist sehr schwer und zur Korrosion führen. neigt bei geöffneter Gerätetür/geöff- Stellen Sie das Kältegerät in einem neten Gerätetüren dazu, nach vorn...
  • Seite 19: Belastbarkeit Des Nischenbodens

    Das Gewicht eines voll beladenen Be- und Entlüftung des Kältegeräts. Kältegeräts beträgt ungefähr: Halten Sie unbedingt die angegebe- nen Be- und Entlüftungsquerschnitte KF 2801 Vi 393 kg ein. Die Be- und Entlüftungsöff- KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 449 kg nungen dürfen nicht zugedeckt oder...
  • Seite 20: Side-By-Side

    Installation Side-by-side Falls die Türanschläge der Kälte- geräte nebeneinander liegen, müs- Dieses Kältegerät kann mit einem wei- sen Sie unbedingt die Stärke der teren Kältegerät “Side-by-side” einge- Möbelfronten und der Türgriffe baut werden. In der folgenden Über- berücksichtigen, damit die sicht können Sie sehen, welche Side- Gerätetüren bei gleichzeitigem Öff- by-side Einbaumöglichkeiten Sie mit Ih- nen nicht kollidieren und beschädigt...
  • Seite 21: Vorgaben Zum Frischwasseranschluss

    Installation . . . ohne Zwischenwand Vorgaben zum Frischwasser- anschluss – Der Anschluss an die Wasserversor- gung muss nach den gültigen Vor- schriften des jeweiligen Landes erfol- gen. Ebenso müssen alle Geräte und Vor- richtungen, die für die Wasserzu- führung zum Kältegerät verwendet werden, den gültigen Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen.
  • Seite 22: Einbaumasse

    Installation Einbaumasse KF 2801 30 mm ≥ 244 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Seitenansicht...
  • Seite 23 Installation KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 30 mm ≥ 244 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Seitenansicht...
  • Seite 24: Masse Bei Geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 90°)

    Installation Masse bei geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 90°) KF 2801 Vi 829 mm Möbelfront Türgriff* (max. 38 mm)* KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 982 mm Möbelfront Türgriff* (max. 38 mm)* * Die Masse für die Möbelfronten und Türgriffe variieren je nach Gestaltung der Küche.
  • Seite 25: Masse Bei Geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 115°)

    Installation Masse bei geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 115°) KF 2801 Vi 829 mm Möbelfront Türgriff* 363 mm (max. 38 mm)* KF 2901 Vi, 982 mm Möbelfront Türgriff* 428 mm KF 2911 Vi (max. 38 mm)* * Die Masse für die Möbelfronten und Türgriffe variieren je nach Gestaltung der Küche.
  • Seite 26: Masse Der Möbelfronten

    Installation Masse der Möbelfronten KF 2801 Vi 756 mm 1304 mm 2029 mm 3 mm 722 mm ≥ 102 – 132 mm...
  • Seite 27 Installation KF 2901 Vi, KF 2911 Vi 908 mm 1304 mm 2029 mm 3 mm 722 mm ≥ 102 – 132 mm...
  • Seite 28: Kältegerät Einbauen

    Installation Erforderliches Werkzeug Kältegerät einbauen – Akku-Bohrschrauber Bevor Sie beginnen... – Schraubenzieher (TX 20) Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon- – Bohrhammer tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Einbau des Kälte- – Bohrer je nach Material geräts beginnen. in verschiedenen Grössen Das Kältegerät sollte von einem qua- –...
  • Seite 29: Gewichte Der Möbelfronten

    Installation Gewichte der Möbelfronten Einbaunische ausrichten Stellen Sie vor der Montage der Möbel- fronten sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbelfron- ten nicht überschritten wird: Kältegerät max. Ge- max. Ge- wicht wicht obere Mö- untere Mö- belfront belfront KF 2801 Vi 45 kg...
  • Seite 30: Einbaunische Überprüfen

    Installation Einbaunische überprüfen – Die Tiefe von gekürzten Seitenwän- den muss mindestens 100 mm betra-  Überprüfen Sie die Einbaumasse (sie- gen. he Kapitel “Installation”, Ab- schnitt “Einbaumasse”).  Überprüfen Sie die Position des Elek- troanschlusses. Die Länge der Netz- anschlussleitung beträgt 3 m. Die Steckdose sollte ausserhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und im Notfall leicht zugänglich sein.
  • Seite 31: Vor Dem Einbau

    Installation Vor dem Einbau  Nehmen Sie vor dem Einbau das Zu- behör von der Geräteaussenseite.  Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Stellen Sie ein beschädigtes Kälte- gerät nicht auf.  Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge- räterückwand frei schwingen können.
  • Seite 32: Einbaunische Vorbereiten

    Installation Einbaunische vorbereiten  Beschädigungs- und Verlet- zungsgefahr durch kippendes Kälte- gerät. Das Kältegerät ist sehr schwer und neigt bei geöffneten Gerätetüren da- zu, nach vorn zu kippen. Die Einbaunische muss unbedingt mehrfach fest mit der dahinter oder/ und der darüber liegenden Wand verschraubt werden.
  • Seite 33 Installation Die Kippschutzwinkel verhindern ein  Verletzungs- und Beschädi- Kippen des Kältegeräts. gungsgefahr durch kippendes Kälte- gerät. Zusätzlich wird mit Hilfe der Kippschut- zwinkel die Einbaunische sicher an den Werden die Kippschutzwinkel zu umliegenden Wänden befestigt. hoch befestigt, kann das Kältegerät nicht durch die Kippschutzwinkel ge- sichert werden.
  • Seite 34 Installation Im mitgeliefertem Beipack sind Be- festigungsschrauben für verschiede- ne Anwendungsfälle/Materialien vor- handen. Befestigung mit Holzkeil  Verbinden Sie nun mit Hilfe der Kipp- schutzwinkel  die Einbaunische je nach Bedarf mit der dahinter oder/ und der darüber liegenden Wand.  Schliessen Sie nun das Kältegerät an die Frischwasserleitung an (siehe Kapitel “Installation”, Ab- Befestigung an einer Betonwand...
  • Seite 35: Kältegerät In Die Einbaunische Schieben

    Installation Kältegerät in die Einbaunische schie- Achten Sie darauf, dass beim Ein- schieben des Kältegeräts in die Ein- baunische nicht der Elektro- und Frischwasseranschluss beschädigt werden. Falls Sie eine Side-by-side Aufstellung mehrerer Kältegeräte wünschen, ver- binden Sie die Kältegeräte jetzt mitein- ander (siehe Montageanweisung des Side-by-side Montagekits).
  • Seite 36: Kältegerät Ausrichten

    Installation Tipp: Um das Netzkabel vor dem Ein- Kältegerät ausrichten klemmen zu sichern, befestigen Sie Die Einstellhilfen  an der Gerätetür einen Faden an der Mitte des Netzka- helfen bei der Ausrichtung des Kälte- bels und ziehen Sie das Kabel beim geräts in der Einbaunische.
  • Seite 37 Installation Möbelfrontstärke von 38 mm Die vorderen und hinteren Stellfüsse sind jeweils höhenverstellbar und kön-  Positionieren Sie die mitgelieferten nen von der Gerätevorderseite aus Abstandhalter  auf beiden Seiten an verstellt werden. den Markierungen neben den Stell- füssen vor dem Kältegerät. ...
  • Seite 38 Installation  Verstellen Sie die hinteren Stellfüsse  Verstellen Sie die vorderen Stellfüsse mit einer Ratsche (Aufsatz: Nuss, mit einer Ratsche (Aufsatz: Nuss, 8 mm) oder mit einem Schraubenzie- (8 mm) oder mit einem Schraubenzie- her (TX 20) . her (TX 20) . Tipp: Gehen Sie beim Herausdrehen der Stellfüsse schrittweise vor: immer abwechselnd links, rechts, etc.
  • Seite 39: Kältegerät In Der Einbaunische Befestigen

    Installation  Richten Sie das Kältegerät nochmals über die Einstellhilfen  mit Hilfe ei- ner Wasserwaage aus. Kältegerät in der Einbaunische be- festigen  Legen Sie zum Ausrichten des Kälte- geräts eine Wasserwaage über die Einstellhilfen  an der Gerätetür.  Drehen Sie die Stellfüsse  und  auf beiden Seiten mindestens so weit heraus, bis die auf dem Sockel ange- brachte Markierung das angegebene...
  • Seite 40 Installation  Öffnen Sie die Gerätetüren. Falls keine Möglichkeit besteht, das Kältegerät oben zu befestigen, kann das Kältegerät mit den seitlichen Befes- tigungslaschen in der Einbaunische be- festigt werden:  Verschrauben Sie unten und oben die Laschen des Befestigungsblechs  mit den nebenliegenden Möbeln/Ein- bauten.
  • Seite 41: Montage Der Möbelfronten Vorbereiten

    Installation Montage der Möbelfronten vorberei-  Öffnen Sie die Gerätetüren bis zum Anschlag.  Schrauben Sie die Winkelleisten  von beiden Seiten der Gerätetür ab und legen Sie die Winkelleisten und die Schrauben zur Seite – sie werden später erneut benötigt. ...
  • Seite 42 Installation  Lösen Sie die Muttern und Unterleg- scheiben  von den Gewindebol- zen  und legen Sie sie zur Seite – sie werden später erneut benötigt.  Nehmen Sie den Montagerahmen   Legen Sie die zu montierende Möbel- nach oben von der Gerätetür ab. front mit der Innenseite nach oben auf einen festen Untergrund (um Krat- zer zu vermeiden, legen Sie eine De-...
  • Seite 43 Installation  Schrauben Sie bei Bedarf (nicht bei grifflosen Küchen) von der Innenseite aus den Gerätegriff auf die Möbel- front.  Befestigen Sie den Montage- rahmen  oben an der Möbelfront je nach Grösse mit mindestens 10 Schrauben. Der Montagerahmen ist mit einer Viel- zahl von Löchern für unterschiedliche Varianten von Möbelfronten ausgestat- tet.
  • Seite 44: Möbelfront Befestigen Und Ausrichten

    Installation Möbelfront befestigen und ausrichten  Drücken Sie auf beiden Seiten die Winkelleisten  in den weissen Kunststoffrahmen und schrauben Sie sie zunächst nur locker fest. Ersatz-  Öffnen Sie die Gerätetür und hängen schrauben dazu finden Sie in der Sie die Möbelfront mit dem Montage- Plastiktüte mit dem Buchstaben E.
  • Seite 45 Installation  Schliessen Sie die Gerätetür und kon- trollieren Sie den Abstand zu den um- liegenden Möbelfronten.  Richten Sie die Möbelfront in der Tie- fe über die Aussparungen in den Win-  Setzen Sie die Unterlegscheiben und kelleisten  aus. Muttern ...
  • Seite 46 Installation Die Position der unteren Möbelfront Befestigungswinkel montieren richtet sich nach der Position der obe- ren Möbelfront: Mit den Befestigungswinkeln werden die Möbelfronten zusätzlich unten an den Gerätetüren befestigt. Montieren Sie die Befestigungswinkel erst, nachdem das Kältegerät (gege- benenfalls Side-by-side) eingebaut und die Möbelfronten ausgerichtet wurden.
  • Seite 47 Installation  Drehen Sie die Schraube unten an der Gerätetür hinein.  Schrauben Sie den Befestigungswin- kel  an der Möbelfront fest.  Setzen Sie die Abdeckung  auf den Befestigungswinkel .
  • Seite 48: Abdeckungen Befestigen

    Installation Abdeckungen befestigen  Bevor Sie die Abdeckung  in den Spalt oberhalb des Kältegeräts ein- setzen können, muss die Abdeckung wie folgt zusammengesetzt werden:  Rasten Sie die Abdeckung  auf den Befestigungswinkel, so dass es “klick” macht.  Setzen Sie die beiden Teile der Abde- ckung ineinander.
  • Seite 49 Installation  Setzen Sie die zusammengesetzte Abdeckung  in den Spalt oberhalb  Montieren Sie oben und unten jeweils des Kältegeräts ein, bis sie einrastet. an den Türseiten die Abdeckungen  Schieben Sie dabei beide Teile der aus Kunststoff, indem Sie sie fest von Abdeckung so weit wie nötig ineinan- unten nach oben in den Spalt zwi- der.
  • Seite 50: Sockelleiste Und Sockelblende Befestigen

    Installation  Setzen Sie die Abdeckung  auf den Lichtkontaktschalter.  Stecken Sie nun auf jeder Seite die Sockelleiste und Sockelblende befes- Spaltabdeckungen  auf die Klam- tigen mern . Bei einer Side-by-side Kombination sind diese Spaltabdeckungen nur je- weils aussen einzusetzen.  Rasten Sie die Sockelleiste  unten am Gerätesockel ein.
  • Seite 51: Öffnungswinkel Der Gerätetür Begrenzen

    Installation Öffnungswinkel der Gerätetür be-  Brand- und Beschädigungsge- grenzen fahr durch ungenügende Be- und Entlüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend be- und entlüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft Die Türscharniere sind werkseitig so über einen längeren Zeitraum. eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- Dies führt zu einem erhöhten Ener- öffnet werden kann.
  • Seite 52: Frischwasseranschluss

    Installation Frischwasseranschluss Der Anschluss an die Wasserversor- gung muss nach den gültigen Vor- Hinweise zum Frischwasseran- schriften des jeweiligen Landes erfol- schluss gen. Ebenso müssen alle Geräte und Vorrichtungen, die für die Wasserzu-  Verletzungs- und Beschädi- führung zum Kältegerät verwendet gungsgefahr durch unsachgemässes werden, den gültigen Vorschriften Anschliessen.
  • Seite 53: Kältegerät An Die Frischwasserleitung Anschliessen

    Installation Tauschen Sie einen defekten Edel- stahlschlauch ausschliesslich durch ein Miele Originalersatzteil aus. Sie erhalten den lebensmittelgeeigneten Edelstahlschlauch im Miele Web- shop, beim Miele Kundendienst oder bei ihrem Miele Fachhändler. Zwischen dem Edelstahlschlauch und dem Frischwasseranschluss muss ein Absperrhahn vorhanden sein, um im Bedarfsfall die Wasserzuführung unter- brechen zu können.
  • Seite 54: Elektroanschluss

    Installation Der Netzstecker sowie das Netzkabel Elektroanschluss des Kältegeräts dürfen nicht die Geräte- Das Kältegerät darf ausschliesslich mit rückseite dieses Kältegeräts berühren, der beiliegenden Netzanschlussleitung da Netzstecker und Netzkabel durch Vi- (Wechselstrom 50/60 Hz, 220–240 V) brationen des Kältegeräts beschädigt angeschlossen werden. Eine längere werden können.
  • Seite 55 Installation Kältegerät anschliessen  Stecken Sie den Gerätestecker auf der Rückseite des Kältegeräts ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist.  Stecken Sie den Netzstecker des Kältegeräts in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen.
  • Seite 56: Energie Sparen

    Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 57 Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 58: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung...
  • Seite 59 Gerätebeschreibung a Automatische Türöffnung (Push2open/Pull2open) b Display c Ein-/Aus Schalter d Abstellflächen e Halterung für die Active AirClean Filter f Innenbeleuchtung g Hängeschublade für die Aufbewahrung von kleinteiligen Lebensmitteln h Absteller in der Gerätetür i Feuchtefach mit Feuchtigkeitsregler für Obst und Gemüse j Temperaturregler Trockenfach k Trockenfach mit niedriger Temperatur für leicht verderbliche Lebensmittel l Eiswürfelbereiter...
  • Seite 60: Hauptbildschirm

    Temperaturanzeige (Soll-Temperatur) für die Kühlzone c Sensortaste  zum Einstellen der Temperatur d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn Miele@home eingerichtet wurde) e Anzeige SuperFrost (nur sichtbar, wenn die Funktion SuperFrost eingeschaltet wurde) f Temperaturanzeige (Soll-Temperatur) für die Gefrierzone g Sensortaste ...
  • Seite 61: Einstellungsmodus

     Türassistent Push2open oder Pull2open ) ein- oder ausschalten (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”)  einrichten, deaktivieren oder den WLAN-Verbin- Miele@home dungsstatus abfragen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) * Messeschaltung ausschalten * (nur sichtbar bei eingeschalteter Messeschaltung siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) ...
  • Seite 62 Gerätebeschreibung  ein- oder ausschalten Sabbat Modus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”)  Wasserfilter Anzeige ein-, ausschalten oder zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”)  ein-, ausschalten oder zurücksetzen Active AirClean Filter Anzeige (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Symbole im Einstellungsmodus  / im Einstellungsmodus blättern oder eine Einstellung auswählen /...
  • Seite 63: Zubehör

    Inbetriebnahme”, Ab- Nachkaufbares Zubehör schnitt “Vor dem ersten Benutzen” be- Abgestimmt auf das Kältegerät sind im schrieben auf die Fächer in der Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und MasterFresh-Zone. Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Allzweck-Microfasertuch Das Microfasertuch hilft bei der Ent- fernung von Fingerabdrücken und leich- ten Verschmutzungen auf Edelstahlfron- ten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln,...
  • Seite 64 Zubehör Active AirClean Filter Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- Beschreibung siehe Abschnitt “Mitgelie- halten diese Produkte auch über den fertes Zubehör”. Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Edelstahl-Frontverkleidung Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Frontplatten aus Edelstahl sorgen für ein hochwertiges Aussendesign Ihres Kältegeräts.
  • Seite 65: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Kältegerät reinigen Vor dem ersten Benutzen Beachten Sie dazu bitte die entspre- Lassen Sie das Kältegerät nach dem chenden Hinweise im Kapitel “Reini- Transport ca. 1 Stunde stehen, bevor gung und Pflege”. Sie es anschliessen. Damit beugen Sie eventuellen Funkti- ...
  • Seite 66: Aufkleber Für Die Masterfresh-Zone Aufkleben

    Erste Inbetriebnahme Aufkleber für die MasterFresh-Zone – Trockenfach für leicht verderbliche aufkleben Lebensmittel  Ziehen Sie den Aufkleber von der Fo- lie ab und kleben Sie ihn auf den Rahmen des Trockenfachs (siehe Kapitel “Gerätebeschreibung”). Tipp: Sollten Sie mit der Anbringung der Aufkleber nicht zufrieden sein, las- sen sich diese korrigieren, indem Sie sie abziehen und direkt neu aufkleben.
  • Seite 67: Das Kältegerät Bedienen

    Erste Inbetriebnahme Der Einstellungsmodus  Das Kältegerät bedienen Über den Einstellungsmodus  kön- Das Touchdisplay kann durch spitze nen Sie verschiedene Funktionen des oder scharfe Gegenstände wie z. B. Kältegeräts anwählen und zum Teil de- Stifte zerkratzt werden. ren Einstellungen verändern (siehe Berühren Sie das Touchdisplay nur Kapitel “Weitere Einstellungen vor- mit den Fingern.
  • Seite 68: Erste Inbetriebnahme Vornehmen

    , wenn Sie Miele@home jetzt einrichten möchten  Öffnen Sie die Gerätetür. (folgen Sie dazu den Anweisungen im Kapitel “Weitere Einstellungen vor- nehmen”, Abschnitt “Miele@home”).  Wählen Sie überspringen , wenn Sie später einrichten möch- Miele@home ten.  Wählen Sie jeweils mit Hilfe der Sen- sortasten ...
  • Seite 69: Kältegerät Einschalten

    Innenbeleuchtung geht bei geöffne- Kältegerät ausschalten ter Gerätetür an.  Schalten Sie das Kältegerät aus, in- Im Display des Kältegeräts erscheint dem Sie den Ein-/Aus Schalter drü- Miele , anschliessend der Hauptbild- cken. schirm. Die Kühlung und die Innenbeleuchtung ...
  • Seite 70: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit gereinigt, besteht im geschlossenem nicht benutzen, dann: Zustand Gefahr von Schimmel-  Schalten Sie das Kältegerät aus. bildung.
  • Seite 71: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen  Folgen Sie der Anweisung auf dem Über den Einstellungsmodus  können Sie verschiedene Funktionen des Kälte- Display. geräts anwählen, zum Teil deren Einstel- Das Display wird kurzzeitig entriegelt lungen verändern und somit Ihr Kälte- und Sie können die gewünschte Einstel- gerät an Ihre Bedürfnisse anpassen.
  • Seite 72: Eco Modus  Ein- Oder Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Eco Modus  ein- oder aus-  Gesundheitsgefährdung durch schalten Verzehr verdorbener Lebensmittel. Bei einer langfristigen Temperatur empfiehlt sich, wenn Sie Eco Modus über -18 °C können die Haltbarkeit z. B. während des Urlaubs das Kälte- und die Qualität der Lebensmittel in gerät nicht komplett ausschalten wollen der Gefrierzone beeinträchtigt sein.
  • Seite 73: Selbsttest  Durchführen

    Weitere Einstellungen vornehmen Das Kältegerät schaltet sich kurzzeitig Selbsttest  durchführen selbsttätig aus und wieder ein. Führen Sie den Selbsttest durch, wenn Im Display erscheint die Sie das Gefühl haben, dass Ihr Kälte- Meldung  Selbsttest abgeschlossen gerät nicht einwandfrei funktioniert und auf eventuelle Störungen hin überprüft ...
  • Seite 74: Türassistent  Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Push2open einschalten Türassistent  einschalten  Wählen Sie im Einstellungsmodus  Sie können zwischen den beiden Türas- mit Hilfe der Sensortasten  und  sistenten  Push2open Pull2open Türassistent und bestätigen Sie Ihre wählen. Auswahl mit OK. Werkseitig ist der Türassistent  Push2o- eingestellt.
  • Seite 75 Weitere Einstellungen vornehmen - Dauer AutoClose einstellen - Intensität einstellen Sie können zusätzlich die Dauer einstel- Sie können zusätzlich die Intensität der len, die die Gerätetür geöffnet bleiben Funktion  einstellen. Je niedri- Pull2open soll, bis sie selbsttätig schliesst. ger die eingestellte Intensität, desto we- niger Kraft benötigen Sie beim Ziehen ...
  • Seite 76: Türassistent  Ausschalten

     Wählen Sie mit Hilfe der Sensortas- – die Miele@mobile App ten  und  und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. – ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- nutzerkonto können Sie über die  Berühren Sie die Sensortaste , um Miele@mobile App erstellen. zur vorherigen Menüebene zurückzu- kehren.
  • Seite 77 Das Typenschild finden Sie im Innen- Die Nutzung der Miele@mobile App raum des Kältegeräts. hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Services in Ihrem Land ab. Der Service von Miele@home ist nicht in jedem Land verfügbar. Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie über die Internetseite www.miele.com.
  • Seite 78 Weitere Einstellungen vornehmen  Starten Sie die Miele@mobile App Ihr Kältegerät über WPS vernetzen und befolgen Sie die weiteren An- Für diese Verbindungsmethode muss weisungen in der App. Ihr Router über die WPS-Funktion ver- fügen.  Sobald Ihr Kältegerät erfolgreich über die App in Ihr WLAN-Netzwerk einge- ...
  • Seite 79 Miele@home zuvor be- reits einmal aktiviert und die Verbin- Wenn sich Ihr WLAN-Netzwerk geän- dung dann getrennt wurde. dert hat, können Sie Miele@home für Ihr Kältegerät neu einrichten.  Wählen Sie im Einstellungsmodus   Wählen Sie im Einstellungsmodus ...
  • Seite 80: Messeschaltung  Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Messeschaltung  ausschalten Die Messeschaltung ermöglicht dem Fachhandel, das Kältegerät ohne ein- geschaltete Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht. Falls werkseitig die Messeschaltung eingeschaltet wurde, wird im Display  angezeigt.  Wählen Sie im Einstellungsmodus  mit Hilfe der Sensortasten ...
  • Seite 81: Einstellungen In Den Auslieferungszustand  Zurücksetzen

    Signaltöne (4 von 7 Segmenten) Tastenton mittlerer Wert (4 von 7 Segmenten) ° C °F Temperatureinheit ° Celsius  /  ausgeschaltet Tastensperre  ausgeschaltet Eco Modus  Push2open Türassistent  ausgeschaltet Miele@home  ausgeschaltet Holiday  eingeschaltet Ausgabeeinheit  Sabbat Modus ausgeschaltet...
  • Seite 82 Weitere Einstellungen vornehmen  eingeschaltet Wasserfilter Anzeige  eingeschaltet Active AirClean Filter Anzeige  Temperatur Kühlzone 4 °C Temperatur Trockenfach 2 °C  Temperatur Gefrierzone -18 °C...
  • Seite 83: Holiday Modus  Ein- Oder Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday Modus  ein- oder  Gesundheitsgefährdung durch ausschalten Verzehr verdorbener Lebensmittel. Bei einer langfristigen Temperatur Holiday Modus empfiehlt sich, wenn über 4 °C in der Kühlzone können die Sie z. B. während des Urlaubs die Kühl- Haltbarkeit und die Qualität der Le- zone nicht komplett ausschalten wollen bensmittel beeinträchtigt sein.
  • Seite 84: Sabbat Modus  Ein- Oder Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday Modus  einschalten Sabbat Modus  ein- oder aus- schalten  Wählen Sie im Einstellungsmodus  mit Hilfe der Sensortasten  und  Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Holiday und bestätigen Sie Ihre Aus- zung religiöser Bräuche über den Sabbat wahl mit OK.
  • Seite 85: Wasserfilter Anzeige  Ein-, Ausschalten Oder Zurücksetzen

    Weitere Einstellungen vornehmen – die Funktion SuperKühlen Wasserfilter Anzeige  ein-, (falls zuvor eingeschaltet) ausschalten oder zurücksetzen – die Funktion SuperFrost Wasserfilter Anzeige erinnert Sie je (falls zuvor eingeschaltet) nach Menge der produzierten Eiswürfel ca. alle 6 Monate daran, dass der Was- – der Eiswürfelbereiter serfilter gereinigt werden muss.
  • Seite 86 Weitere Einstellungen vornehmen Wasserfilter Anzeige  einschalten Wasserfilter Anzeige  zurücksetzen Falls die Wasserfilter Anzeige einmal aus- Nachdem Sie den Wasserfilter gereinigt geschaltet wurde, muss Sie bei Bedarf haben, müssen Sie die Wasserfilter An- erneut eingeschaltet werden. zeige zurücksetzen, damit sie nach 6 Monaten erneut angezeigt werden ...
  • Seite 87: Active Airclean Filter Anzeige  Ein-, Ausschalten Oder Zurücksetzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Active AirClean Filter Anzeige  ein- Active AirClean Filter Anzei- schalten ge  ein-, ausschalten oder Falls die ein- Active AirClean Filter Anzeige zurücksetzen mal ausgeschaltet wurde, muss sie bei Active AirClean Filter Anzeige erinnert Bedarf erneut eingeschaltet werden. Sie ca.
  • Seite 88 Weitere Einstellungen vornehmen Active AirClean Filter Anzeige  zurücksetzen Nachdem Sie die Active AirClean Filter gewechselt haben, müssen Sie die Acti- ve AirClean Filter Anzeige zurücksetzen, damit sie nach 6 Monaten erneut ange- zeigt werden kann. Falls Sie die Anzeige nicht zurückset- zen, erscheint sie immer wieder von Neuem.
  • Seite 89: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Lagerung der Lebensmittel sehr MasterFresh-Zone wichtig. Durch Mikroorganismen verder- In der Kühlzone empfehlen wir eine ben die Lebensmittel schnell, was durch Kühltemperatur von 4 °C. die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann.
  • Seite 90: In Der Gefrierzone

    Die richtige Temperatur ... in der Gefrierzone Die Temperaturanzeige im Display zeigt immer die gewünschte Tempe- Um frische Lebensmittel einzufrieren ratur an. und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder- Wenn Sie die Temperatur verstellt ha- lich. Bei dieser Temperatur ist das ben, dann kontrollieren Sie die Tempe- Wachstum der Mikroorganismen weit- raturanzeige bei wenig gefülltem...
  • Seite 91: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur  Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position “colder”, indem Sie ihn an der Anfasshilfe nach unten ziehen. Die Temperatur im Trockenfach der MasterFresh-Zone sinkt langfristig auf knapp über 0 °C. Mögliche Einstellwerte für die Tem- peratur Die Temperatur ist einstellbar: –...
  • Seite 92: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden Funktion SuperKühlen  SuperKühlen ausschalten  Berühren Sie die Sensortaste  zum Mit der Funktion SuperKühlen wird die Einstellen der Temperatur. Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der  Wählen Sie mit Hilfe der Sensortas- Raumtemperatur).
  • Seite 93: Funktion Superfrost

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden  Bestätigen Sie die Einstellung mit OK Funktion SuperFrost  oder warten Sie nach dem letzten Um Lebensmittel optimal einzufrieren, Tastendruck ungefähr 8 Sekunden. müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Die Einstellung wird dann automa- Lebensmittel die Funktion SuperFrost tisch übernommen.
  • Seite 94 SuperKühlen und SuperFrost verwenden genaue Dauer bis zum Ausschalten der Funktion ist abhängig von der Menge frischer eingelegter Lebensmittel. Das Kältegerät arbeitet wieder mit nor- maler Kälteleistung. Tipp: Um Energie zu sparen, sollten Sie die Funktion SuperFrost selber aus- schalten, sobald eine konstante Ge- frierzonentemperatur von mindestens -18 °C erreicht ist.
  • Seite 95: Temperaturalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys-  Gesundheitsgefährdung durch tem ausgestattet, damit die Temperatur Verzehr verdorbener Lebensmittel. in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- War die Temperatur für längere Zeit steigt, und um einen Energieverlust bei wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- offen stehenden Gerätetüren zu vermei- gut an- oder auftauen.
  • Seite 96 Temperatur- und Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.  Berühren Sie die Sensortaste OK. Der Warnton verstummt und die Meldung im Display erlischt. Der Warnton sowie die Meldung im Dis- play erscheinen nach einer gewissen Zeit erneut, bis die Gerätetüren ge- schlossen wurden.
  • Seite 97: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Absteller in der Gerätetür ver- Abstellflächen versetzen setzen Die Abstellflächen können bei Bedarf entnommen oder in der Höhe versetzt Versetzen Sie die Absteller in der werden: Gerätetür nur im unbeladenen Zu- stand. Die Absteller in der Gerätetür können zum Be- und Entladen und zum Reini- gen verschoben oder ganz entnommen werden:...
  • Seite 98: Hängeschublade Entnehmen

    Innenraum gestalten Hängeschublade umsetzen Hängeschublade entnehmen Die Hängeschublade kann unter jeder Die Hängeschublade können Sie nach beliebigen Abstellfläche in der Kühlzone Belieben nach links oder rechts ver- befestigt werden. schieben.  Ziehen Sie die Hängeschublade he- Zum Reinigen entnehmen Sie die Hän- raus.
  • Seite 99: Fächer In Der Kühlzone Entnehmen

    Innenraum gestalten Fächer in der Kühlzone ent- Gefrierkörbe herausnehmen nehmen Die Gefrierkörbe können bei Bedarf (z. B. zum Reinigen) herausgenommen Die Fächer in der Kühlzone sind auf Te- werden. leskopschienen geführt und können zu Reinigungszwecken herausgenommen  Öffnen Sie die untere Gerätetür so werden.
  • Seite 100: Eiswürfelbehälter Herausnehmen

    Innenraum gestalten  Schieben Sie den Gefrierkorb wieder Trennwand herausnehmen (je nach Modell) ganz ein. Die Trennwand im Gefrierkorb kann zum Eiswürfelbehälter heraus- Reinigen herausgenommen werden: nehmen Die Trennwand ist über Halterungen am Der Eiswürfelbehälter kann zu Reini- Gefrierkorb befestigt. gungszwecken entnommen werden.
  • Seite 101: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zünd- fähige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 102: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Wärmster Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist ganz oben im vorderen Bereich und in Nicht alle Lebensmittel eignen sich für der Gerätetür. Verwenden Sie diesen die Lagerung bei Temperaturen unter Bereich z. B.
  • Seite 103: Hinweise Zum Einkauf Von Lebensmittel

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Hinweise zum Einkauf von Le- bensmittel Die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lagerdauer ist die Frische der Le- bensmittel, wenn sie eingelagert wer- den. Diese Ausgangsfrische ist von ent- scheidender Bedeutung. Achten Sie auch auf das Haltbarkeits- datum und die richtige Lagertempe- ratur.
  • Seite 104: Lebensmittel In Der Masterfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Feuchtefach mit Feuchtigkeitsregler MasterFresh Zone In der MasterFresh-Zone herrschen op- timale Lagerbedingungen für Obst, Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchpro- dukte. Die Lebensmittel bleiben wesent- lich länger frisch, Geschmack und Vit- Die in dem Feuchtefach enthaltene Luft- amine bleiben erhalten.
  • Seite 105 Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Mit Hilfe des Feuchtigkeitsreglers regu- Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit im lieren Sie die in dem Feuchtefach ent- Feuchtefach kann es unter Umstän- haltene Luftfeuchtigkeit über die Ein- den zur Entstehung von Kondens- stellungen  bis . wasser kommen.
  • Seite 106: Trockenfach Mit Niedriger Temperatur

    Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Trockenfach mit niedriger Tempe- Tipp: Vor allem selbst zubereitete Spei- ratur sen jeglicher Art können Sie hier gut aufbewahren, da eine Vermehrung evtl. noch vorhandener Mikroorganismen verhindert wird. Das Trockenfach eignet sich grundsätz- lich besonders zum Lagern leicht ver- Im Trockenfach liegt die Temperatur im derblicher Lebensmittel wie: Bereich von -1 bis 3 °C.
  • Seite 107 Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise:  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 108: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wie- schnell bis zum Kern durchgefroren der einfrieren. Erst wenn Sie das Le- werden, darf das maximale Gefrierver- bensmittel verarbeitet haben (kochen mögen nicht überschritten werden. Das oder braten), können Sie es erneut maximale Gefriervermögen innerhalb einfrieren.
  • Seite 109: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern – Warme Speisen oder Getränke erst Lebensmittel selbst einfrieren ausserhalb des Kältegeräts abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- lassen, um ein Antauen der bereits sche und einwandfreie Lebensmittel. gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energieverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 110: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel  Bei einer grösseren Menge als 2 kg frischer Lebensmittel schalten Sie Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist 24 Stunden Zeit vor dem Einlegen der selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- Lebensmittel die Funktion SuperFrost benen Temperatur von -18° C sehr un- ein (siehe Kapitel “SuperKühlen und terschiedlich.
  • Seite 111: Gefriergut Auftauen

    Gefrieren und Lagern Gefriergut auftauen Schnellkühlen von Getränken Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Auf- oder angetaute Ware nicht wieder Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- spätestens nach einer Stunde wieder mittel verarbeitet haben (kochen oder heraus.
  • Seite 112: Eiswürfel Produzieren

    Eiswürfel produzieren Sobald der Eiswürfelbehälter voll ist, Der automatische Eiswürfelbereiter wird die Eiswürfelproduktion automa- benötigt zum Betrieb einen Frischwas- tisch eingestellt. seranschluss (siehe Kapitel “Installati- on”, Abschnitt “Frischwasseran- Der Eiswürfelbereiter produziert ca. schluss”). 1,3 kg Eiswürfel in 24 Stunden. Die Produktionsmenge der Eiswürfel  Gesundheitsgefährdung durch richtet sich nach der Temperatur in der verkeimtes Wasser.
  • Seite 113 Eiswürfel produzieren Eiswürfelbereiter ausschalten Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren möchten, können Sie den Eiswürfelbe- reiter unabhängig von der Gefrierzone ausschalten.  Schliessen Sie den Absperrhahn der Wasserzuführung ca. 3 Stunden, be- vor Sie das Kältegerät ausschalten – dadurch vermeiden Sie Schimmel- bildung durch abgestandenes Was- ser.
  • Seite 114: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und Gefrierzone MasterFresh-Zone Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Die Kühlzone und die MasterFresh-Zone Kältegerät automatisch abgetaut wird. tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- der Kühlzone und MasterFresh-Zone...
  • Seite 115: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, verwenden Sie bei der Reinigung  Beschädigungsgefahr durch ein- keine dringende Feuchtigkeit. –...
  • Seite 116: Vor Dem Reinigen Des Kältegeräts

    Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen des Kälte- Innenraum, Zubehör geräts Reinigen Sie das Kältegerät re-  Schalten Sie das Kältegerät aus, in- gelmässig, mindestens aber einmal dem Sie den Ein-/Aus Schalter drü- im Monat. cken. Lassen Sie Verschmutzungen nicht erst antrocknen, sondern entfernen ...
  • Seite 117: Türdichtung Reinigen

    Kappe gegen den Uhrzeigersinn bis tungsgitter regelmässig mit einem zur Markierung 1.). Pinsel oder Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für  Ziehen Sie die Filterkartusche aus der Miele Staubsauger). Filteröffnung 2.).  Ziehen Sie das Sieb hinten aus der Filterkartusche heraus 3.).
  • Seite 118 Reinigung und Pflege  Drehen Sie die Filterkartusche an der Kappe im Uhrzeigersinn bis zur Mar-  Reinigen Sie das Sieb unter lauwar- kierung 6.). mem fliessendem Wasser. Drehen Sie das Sieb dabei so, dass es von allen  Beschädigungsgefahr durch her- Seiten gereinigt wird.
  • Seite 119: Active Airclean Filter Wechseln

    Einstellungen vornehmen”, Abschnitt “ Active AirClean Filter Anzeige  zurücksetzen”). Neue Active AirClean Filter erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von  Um die Halterung für die Acti- Miele. ve AirClean Filter zu entnehmen, drü- cken Sie auf beiden Seiten der Halte- rung von hinten gegen die Rastnasen und ziehen Sie die Halterung schräg...
  • Seite 120: Nach Dem Reinigen

    Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in die Kühlzone.  Schliessen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.  Legen Sie die Lebensmittel in die Kühlzone und schliessen Sie die Gerätetüren.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost ...
  • Seite 121: Wasserfilter

    Wasserfilter Das Kältegerät wird mit einem Wasser- Der IntensiveClear Siebfilters muss je filter (IntensiveClear Siebfilter) ausgelie- nach Menge der produzierten Eiswürfel fert, der das Leitungswasser für die Zu- ca. alle 6 Monate gereinigt werden. bereitung der Eiswürfel filtert. Im Display erscheint: Wasserfilter reinigen Der Wasserfilter muss nicht gewech- ...
  • Seite 122: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 123 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsöffnungen im Schrankumbau tet immer häufiger und sind zugestellt oder verstaubt. länger ein, die Tempe-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsöff- ratur im Kältegerät ist nungen.
  • Seite 124 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt. tet immer häufiger und  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. länger ein, die Tempe- Eine grössere Menge Lebensmittel wurde auf einmal ratur im Kältegerät ist eingefroren.
  • Seite 125 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Es ertönt kein Warnton Sie haben den Signalton ausgeschaltet. trotz geöffneter  Schalten Sie den Signalton über den Einstellungs- Gerätetür. modus  wieder ein. Die Gerätetür lässt sich Der Türassistent  Pull2open ist eingeschaltet, das Kälte- nicht öffnen.
  • Seite 126: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Der Warnton ertönt und Die Temperatur im Kältegerät ist stark angestiegen. im Display erscheint die Gründe dafür können sein, dass z. B. Meldung  Gefriertemperatur – die Gerätetür häufig geöffnet wurde oder noch of- war zu hoch.
  • Seite 127 Abschnitt “ Sabbat Modus   ein- oder ausschalten”). Im Display erscheint “ Eine Störung liegt vor. Bitte rufen Sie den Miele  Notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehler- Kundendienst ”, zusätzlich meldung. ertönt ein Warnton.  Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 128 Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät und der Eiswürfelbereiter sind nicht produziert keine Eis- eingeschaltet. würfel.  Schalten Sie das Kältegerät und den Eiswürfelbe- reiter ein.  Überprüfen Sie, ob der Wasserfilter korrekt einge- setzt wurde.
  • Seite 129 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Es sind mehrere Haushaltsgeräte mit Frischwasseran- produziert nur kleine schluss in Betrieb. Dadurch verringert sich die einlau- Eiswürfel. fende Wassermenge.  Vermeiden Sie es, Geschirrspülmaschine, Wasch- maschine etc. gleichzeitig zu betreiben. Der Wasserfilter ist verstopft.
  • Seite 130 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Wasser fliesst aus dem Der Wasserzulauf ist defekt. Kältegerät.  Schliessen Sie sofort den Absperrhahn.  Prüfen Sie, ob die Wasserleitung defekt ist.  Rufen Sie sofort den Kundendienst.  Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu hoch ist. Ein zu hoher Wasseranschlussdruck kann zu Lecks führen (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Frisch- wasseranschluss”).
  • Seite 131: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Die Funktion  ist eingeschaltet: Die Tem- Sabbat Modus peraturanzeige ist dunkel und im Display leuchtet das Symbol .
  • Seite 132: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 133: Kundendienst

    Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie Ih- ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modell- bezeichnung und die Fabrikationsnum- mer.
  • Seite 134: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Kühl- Gefrierkombination der Richtli- nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.ch – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 135: Urheberrechte Und Lizenzen

    Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Geräts nutzt Miele eigene oder fremde Soft- ware, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheber- rechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 139 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 140 KF 2801 Vi, KF 2901 Vi, KF 2911 Vi de-CH M.-Nr. 11 273 370 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Kf 2901 viKf 2911 vi

Inhaltsverzeichnis