Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J01.008
EN 71 (1,2,3)
WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO
IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE CONSULTATION FUTURE
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS
BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
ОЧЕНЬ ВАЖНО! СОХРАНЯТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ
IMPORTANT! PĂSTRA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TENTO NÁVOD POUŽITÍ PRO DALŠÍ VYUŽITÍ
DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PRE ĎALŠIE VYUŽITIE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sun baby J01.008

  • Seite 1 J01.008 EN 71 (1,2,3) WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE CONSULTATION FUTURE WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN ОЧЕНЬ...
  • Seite 4 I- 2...
  • Seite 6 WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ UWAŻNIE. Wiek: 12-72 m, waga max: 25 kg. OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko urazów, rowerek nie jest przeznaczony dla dziecka poniżej 12 m-ca życia. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIE! Zapinaj dziecko w kompletne 5-punktowe pasy bezpieczeństwa, gdy korzystasz z rowerka przekształconego do wersji 1,2 i 3, tzn.
  • Seite 7 ATTENTION! Faites attention à ce que l’enfant n’avale pas des petites pièces du jouet. Le montage de ce jouet ne doit être effectué que par un adulte, à une distance suffisante de l’enfant. Le non-respect des consignes de l’utilisation pourrait endommager le jouet. Le jouet endommagé pourrait présenter un danger. ATTENTION! Ne pas appliquer d’accessoires, de pièces de rechange ou de composants non fournis ou approuvés par le fabricant à...
  • Seite 8 ATTENZIONE! Prima del divertimento è necessario istruire il bambino come giocare in tutta sicurezza con giocattolo. ATTENZIONE! Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta. L’uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensabile per garan- tire la sicurezza del bambino. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.
  • Seite 9 ВНИМАНИЕ! Не разрешайте ребёнку толкать велосипед, если в нём находится младенец. Содержите велосипед в чистоте. WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE FÜR WEITERES NACHSCHLAGEN AUF. Alter: 12-72 m, Gewicht bis 25 kg bestimmt. WARNUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 12 m - Verletzungs - und Sturzgefahr! WARNUNG! Das Kind nie unbeaufsichtig lassen! WARNUNG! Verwenden Sie immer das Sicherheitsgurte.
  • Seite 10 dokončené a nebola vykonaný kontrola montáže. Trojkolka počas montáže sa musia skladovať mimo dosahu detí. UPOZORNENIE! Poškodená alebo nekompletná trojkolka je pre deti nebezpečná. POZOR! Nepoužívajte iné časti ako tie, ktoré sú dodávané výrobcom. Náhodne kontrolujte stav použitia trojkolky a jej stav, dotiahnutie skrutiek atď. Trojkolku udržujte v čistote. Čistite ju mäkkou, vlhkou handričkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a neponárajte ju do vody.