Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal................................................................
Velocidad en vacío ............................................................................
...............................................................
Profundidad de corte máx. a 90°/45°/56° .......................................
Peso sin cable ...................................................................................
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ........................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................................
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
.................................................
h
Tolerancia K....................................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y
puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de
vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica
incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado
o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo
el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento
de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
ADVERTENCIA!
En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
Si la sierra circular se sujeta con
ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja de sierra.
La caperuza
protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la
parte inferior de la pieza de trabajo.
trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente
de la pieza de trabajo.
Es importante que la pieza de trabajo quede bien
sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la
hoja de sierra, o a perder del control sobre el aparato.
El contacto
con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes
metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Esto permite un corte más exacto
y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.
Las hojas de sierra que no correspondan a los
elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle
perder el control sobre la sierra.
Las arandelas y tornillos de
sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados para
obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
32
ESPAÑOL
110 V
220-240 V
.......................... 1600 W............................. 1600 W
.......................... 5300 min
-1
........................ 5800 min
-1
.......................184x30 mm .......................184x30 mm
.................... 61/49/35 mm .................... 61/49/35 mm
............................. 4,8 kg ............................... 4,8 kg
........................... 92,5 dB(A) ........................ 92,5 dB(A
......................... 103,5 dB(A) ...................... 103,5 dB(A
............................. 3,8 m/s
2
............................ 3,8 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al
engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra,
lo que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la
pieza de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de
corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato
hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los
dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pueden
engancharse en la cara superior de la pieza de trabajo haciendo
que la hoja de sierra se salga de la ranura de corte, y el aparato
salga despedido hacia atrás en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos
o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
precauciones que se detallan a continuación.
Si la sierra retrocede
bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a
esta fuerza de reacción siempre que haya tomando unas
precauciones adecuadas.
subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de
sierra.
Si la hoja de sierra está
atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o
ser rechazada al ponerse en marcha.
Los tableros grandes pueden moverse por su
propio peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos lados,
tanto cerca de la línea de corte como al borde.
Las hojas de
sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen
una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una
fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.
la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la
hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.
Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por
objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
cae puede que se deforme la caperuza protectora inferior. Abrir la
caperuza protectora inferior con la palanca y cerciorarse de que se
mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras
partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.
Las piezas deterioradas, el material
adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede hacer que la
los demás trabajos la caperuza protectora deberá trabajar
automáticamente.
sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que
la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que
encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia
hasta la detención de la sierra.
corresponden a estas instrucciones de manejo.
excesivos puede causar pérdida de audición
Por favor no emplear muelas abrasivas !
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según
normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como
es recomendable usar protectores auditivos.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la
máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán
a cabo por Agentes de Servicio autorizados.
En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a
la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo.
Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
Investigar y
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Si
La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera,
plástico y aluminio.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones
98/37/CE, 2004/108/CE
Si la sierra se le
Winnenden, 2008-12-08
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la
Clase de Seguridad II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas
En todos
en todo momento.
Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG (consultar lista
Una hoja de
de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en
la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
La exposición a niveles de ruido
SÍMBOLOS
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar
a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
separado y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias ecológicas.
ESPAÑOL
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis