Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maginon BIK-3 Bedienungsanleitung

Maginon BIK-3 Bedienungsanleitung

True wireless stereo ohrhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIK-3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra FOTO- ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28 A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
701153
ASSISTENZA POST-VENDITA
DE: 00800 – 78 77 23 68
CH
FR/IT: +41 43 508 016 3
DE: maginon@protel-service.com
FR/IT: maginon@sertronics.com
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello:
11/2019
ANNI GARANZIA
BIK-3
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
True Wireless Stereo Ohrhörer | Écouteurs stereo
True Wireless | Cuffia stereo True Wireless
BIK-3
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Deutsch ...... 06
Jetzt ausprobieren
Français ...... 23
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
Italiano ....... 41
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ............................................................... 4

Verwendung ........................................................ 5

Lieferumfang/Geräteteile ................................... 6
Vorwort ................................................................. 8
Allgemeines .......................................................... 8
Sicherheit ............................................................10
Erste Inbetriebnahme .........................................13
Funktionen ..........................................................17
Reinigung ............................................................19
Aufbewahrung bei Nichtbenutzung ..................19
Fehlersuche .........................................................19
Technische Daten ............................................... 20
Hinweise zu verwendeten Warenzeichen ........ 20
Vereinfachte EU-Konformitäts-
erklärung ............................................................21
Entsorgung ..........................................................21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon BIK-3

  • Seite 1: Verwendung

    True Wireless | Cuffia stereo True Wireless Aufbewahrung bei Nichtbenutzung ....19 Und so geht’s Fehlersuche ............19 BIK-3 Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, Technische Daten ..........20 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
  • Seite 2: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile USB-Ladekabel Mikrofon Powerbank Etui Ladekontakt Ohrhörer Kabellose Ohrhörer BIK-3 Ladekontakt Powerbank Etui mit Ohrhörer eingelegt Ladestand-LED Powerbank Etui Multifunktionstaste Lade LED LED-Kontrolllicht Micro USB-Buchse Lautsprecher...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Aufbewahrung bei Nichtbenutzung ... 19 Fehlersuche .......... 19 Übersicht ..........4 Technische Daten .........20 Verwendung ..........5 Hinweise zu verwendeten Lieferumfang/Geräteteile ....6 Warenzeichen ........20 Vorwort ..........8 Vereinfachte EU‑Konformitäts‑ Allgemeines ........... 8 erklärung ..........21 Bedienungsanleitung lesen Entsorgung ........... 21 und aufbewahren ........8 Verpackung entsorgen ......21 Zeichenerklärung ........9...
  • Seite 4: Vorwort

    Allgemeines Liebe Kundin, lieber Kunde, Bedienungsanleitung lesen herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines und aufbewahren qualitativ hochwertigen MAGINON-Produktes. Sie haben sich für einen moderne True Diese Bedienungsanleitung gehört zu Wireless Stereo Ohrhörer mit guter technischer diesen True Wireless Stereo Ohrhörer. Ausstattung und entsprechendem Zubehör Sie enthält wichtige Informationen...
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung HINWEIS! Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, Dieses Signalwort warnt vor möglichen auf dem Ohrhörer oder auf der Verpackung Sachschäden. verwendet. Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen GEFAHR! zum Betrieb hin. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Mit diesem Symbol Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, gekennzeichnete Produkte...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit − Ein defektes USB-Ladekabel darf ebenso nicht mehr ver- Bestimmungsgemäßer wendet werden. Nehmen Sie keine Veränderungen an den Gebrauch Ohrhörern vor. Bei diesen Ohrhörern handelt es sich um Geräte der Unterhaltungselektronik. GEFAHR! Die Ohrhörer dienen zur kabellosen Wiedergabe −...
  • Seite 7 Sicherheit ätzenden Flüssigkeiten. WARNUNG! HINWEISE! − Bedienen Sie die Ohrhörer nicht beim Laufen. Sie könnten stolpern oder einen − Betreiben Sie die Ohrhörer und das Verkehrsunfall verursachen. Powerbank Etui nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen oder wenn das USB- Ladekabel defekt ist. VORSICHT! Untersuchen Sie die Ohrhörer und das Powerbank Etui vor jeder Verwendung...
  • Seite 8 Sicherheit Gebrauchs des Produktes unterwiesen GEFAHR! wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Funkstörungen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von − Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in Das Produkt ist kein Spielzeug.
  • Seite 9: Erste Inbetriebnahme

    1. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig Ladevorgangs immer orange. ist (siehe Abb. A. – Kapitel „Lieferumfang“, 4. Das orangefarbene Licht erlischt, nachdem Seite 1): die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind. • Kabellose Ohrhörer BIK-3 Wenn Ohrhörer • Powerbank Etui Powerbank Etui entladen sind • USB-Ladekabel und gleichzeitig geladen werden •...
  • Seite 10: Ein- /Ausschalten

    Erste Inbetriebnahme die Lade-LED auf der Unterseite des 2. Entnehmen Sie beide Ohrhörer . Das Powerbank Etuis entsprechend des LED-Kontrolllicht des Hauptohrhörers Auflade Status: blinkt abwechseln weiß und orange. • Batteriekapazität 0-25%: orangefarbenes Methode 2: Licht blinkt 1 mal alle 2 Sekunden. Befindet sich mindestens einer der Ohrhörer •...
  • Seite 11: Trageweise

    Bluetooth®-Wiedergabegeräts. jeweilige Ohrhörer ebenfalls ab. Vorher wird Gehen Sie wie folgt vor: die drohende Abschaltung durch kurze 1. Schalten sie BIK-3 nach Methode 1 oder 2 ein. doppelte Signaltöne im entladenen Ohrhörer Das LED-Kontrolllicht am Hauptohrhörer angekündigt.
  • Seite 12 Ohrhörer automatisch eine Reichweite. Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Wie- 4. Wählen in der Liste der verfügbaren Geräte dergabegerät her. Um eine „BIK-3“ aus. Verbindung zu einem anderen 5. Bei erfolgreicher Verbindung ertönt ein Bluetooth®-Wiedergabegerät akustisches Signal. herzustellen, trennen bzw. 6. Bei zukünftigem Einschalten der Ohrhörer...
  • Seite 13: Funktionen

    Ohrhörer. Ohrhörer kann einzeln mit einem externen Gerät verbunden werden. Der Bluetooth®- Ablehnen eines Anrufs Name bleibt „BIK-3“. Bei anschließendem Entnehmen des zweiten Ohrhörers wird Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, dieser wieder automatisch mit dem schon halten Sie die Multifunktionstaste auf einem verbundenen Ohrhörer gekoppelt.
  • Seite 14: Wiederherstellung Der Werkeinstellung

    Ohrhörer für 2 Sekunden die Audio-Ausgabe über das gedrückt. Nach erfolgreicher automatischer Bluetooth®- Wiedergabegerät Verbindung werden die LED-Kontrolllichter „BIK-3“ erfolgen soll. beider Ohrhörer alternierend orange und weiß flackern. − Bedingt durch die Verwendung unterschiedlicher Firmware- 4. Nach Wiederherstellung der...
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung Fehlersuche Sie nun die Multifunktionstaste los. Der Ohrhörer wurde erfolgreich zurückgesetzt. Es wird keine Musik von einer externen Bluetooth Audioquelle abgespielt Reinigung − Überprüfen Sie, ob die beiden Geräte einge- − Verwenden Sie keine aggressiven schaltet und im Bluetooth-Mode miteinander Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder gekoppelt sind.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Maße Powerbank Etui: 49 x 26 x 60 mm Gewicht Ohrhörer: ca. 9 g (beide Modell: MAGINON BIK-3 Ohrhörer) Bluetooth-Version: v5.0 Gewicht Powerbank Etui: ca. 39 g (ohne Bluetooth-Profil: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Ohrhörer) Maximale Betriebstemperatur: -10 bis +40 °C...
  • Seite 17: Vereinfachte Eu-Konformitäts- Erklärung

    Altgeräte dürfen nicht in den Hiermit erklärt die supra Foto-Elektronik- Hausmüll! Vertriebs-GmbH, dass der Funkanlagentyp (alle mit dem Symbol „BIK-3“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. gekennzeichneten Geräte 2014/53/EU RE-Richtline unterliegen der Richtlinie 2012/19/ 2011/65/EU RoHs-Richtlinie Sollte der Ohrhörer einmal nicht mehr benutzt Der vollständige Text der EU-...
  • Seite 18 Française...
  • Seite 36 Italiano...

Inhaltsverzeichnis