Seite 1
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 1 ® WERKE 25 510 00 ETRIEBSANLEITUNG IKA RW 16 basic PERATING INSTRUCTIONS ’ ODE D EMPLOI NSTRUCCIONES DE MANEJO ANDLEIDING ’ NSTRUZIONI PER L RIFTSANVISNING RIFTSINSTRUKS ÄYTTÖOHJE RIFTSVEJLEDNING Ο ∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ NSTRU ÇÕ ES DE SERVI Ç...
Seite 2
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 2 CE-KONFORMITETSERKLÆRING CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE-STANDARDINMUKAISUUSTODISTUS CE-DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα δήλωση βεβαιώνουνε µε αποκλειστική µας ευθύνη τι το παρ ν προϊ ν ανταποκρίνεται στους κανονισµούς των οδηγιών 89/336 Ε.Ο.Κ. και 89/392 Ε.Ο.Κ., και τι...
Seite 3
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 3 ....RW16 basic LABORTECHNIK Fig. 1 Fig. 2 RW160995EU...
Seite 4
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 4 RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 7 Drehzahlen Einschalten des Gerätes Inbetriebnahme Montieren des Auslegers RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 8 Abtriebswelle Zubehör R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Technische Daten EURO Beachten Sie hierzu den Abschnitt „Sicherheitshinweise !“ Wartung und Reinigung Klasse Schutzeinrichtung Empfohlene Verwendung Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte die auf dem Typenschild angegebene Fabrikationsnummer, den Geräte- typ sowie die Bezeichnung des Ersatzteiles an.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 12 Speed Switching on the machine Commissioning Mounting the extension arm For diagram see RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 13 Output shaft Accessories R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Technical data EURO Please see section ”Safety Instructions”! Maintenance and cleaning Class Protection device Recommended use When ordering spare parts, please give the manufacturing number shown on the type plate, the machine type and the name of the spare part.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 14 R1352 °C R1311 R1312 R1335 R1330 Associated standards and regulations Associated EU guidelines Construction in accordance with the following safety standards: Guarantee Permitted IKA stirrer tools Max. speed rpm R1342 R1381 R1382 R1389 RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 16 Utilisation conforme aux prescriptions Commande Déballage Protection du moteur; consignes de sécurité Particularités intéressantes RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 17 Vitesse de rotation Mise en marche de l’appareil Mise en service Montage de la potence Schéma de montage RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 18 Arbre de sortie Accessoires R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Caractéristiques techniques EURO Observez à ce sujet le chapitre ”Consignes de sécurité” ! Entretien et nettoyage Classe Dispositif de protection Utilisation recommandée Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de fabrication figurant sur la plaque d’identification, le type de l’appareil et la désignation de la pièce de rechange.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 19 R1389 R1352 °C R1311 R1312 R1335 R1330 Normes et spécifications appliquées Directives EU appliquées Conception selon les normes de sécurité suivantes Garantie Instruments agitateurs IKA autorisés Vitesse de rotation maxi. t/mn R1342 R1381 R1382 RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 20 Indice Indicaciones de seguridad RW160995EU...
Seite 21
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 21 Uso conforme a los fines previstos Accionamiento Desembalaje Guardamotor, instalaciones de seguridad Digno de saberse RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 22 Números de revoluciones Conexión del aparato Puesta en servicio Montaje del brazo RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 23 Arbol de salida Accesorios R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Datos técnicos EURO ¡Al respecto, observar el apartado ”Indicaciones de seguridad”! Entretenimiento y limpieza En caso de pedido de piezas de recambio, sírvase indicar el número de fabricación de la placa de características, el tipo Categoría Dispositivo de protección Uso recomendado de aparato así...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 28 Aangedreven as Accessoires R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Technische gegevens EURO Zie ook de paragraaf “Veiligheidsinstructies” Onderhoud en reiniging Klasse Veiligheidsinrichting Aanbevolen toepassing Bij bestelling van vervangonderdelen moet u het op het typeplaatje aangegeven fabricagenummer, het toesteltype en de identificatie van het onderdeel opgeven.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 31 Campo di applicazione Azionamento Disimballaggio Protezione del motore Valore intrinseco dell’apparecchio RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 32 Numeri di giri Albero motore Messa in funzione Montaggio del braccio Figura di montaggio vedi RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 33 Albero motore Accessori R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Specifiche tecniche EURO Si rimanda a tale scopo al paragrafo "Norme di sicurezza!" Manutenzione e pulizia Classe Sistema di sicurezza Applicazione raccomandata Per l’ordinazione di ricambi siete invitati a specificare il codi- ce di fabbrica riportato sulla targhetta, il modello di appa- recchio e la corretta designazione del ricambio.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 34 R1389 R1352 °C R1311 R1312 R1335 R1330 litri Norme e direttive applicabili Direttive EU applicabili Montaggio conforme alle seguenti norme di sicurezza. Garanzia Agitatori IKA disponibili Max. numero di giri 1/min R1342 R1381 R1382 RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 36 Användningsområde Drivning Uppackning Motorskydd, säkerhetsanordningar Viktigt att veta RW160995EU...
Seite 37
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 37 Varvtal Tillslagning av apparaten Idrifttagning Montering av arm RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 38 Drivaxel Tillbehör R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Tekniska data Se avsnittet ”Säkerhetsanvisningar”. EURO Underhåll och rengöring Klass Skyddsanordning Rekommenderad användning Vid reservdelsbeställning, ange det tillverkningsnummer som står angivet på typskylten, apparattyp samt reservdels- beteckning.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 41 Anvendelse i henhold til bestemmelserne Drivmekanisme Udpakning Motorbeskyttelse; sikkerhedsanordninger Værd at vide RW160995EU...
Seite 42
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 42 Omdrejningstal Tænding af apparatet Idriftsættelse Montering af udlæggeren Monteringsillustration se RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 43 Tilbehør Hovedaksel R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Tekniske data EURO De bedes lægge mærke til afsnittet vedrørende “Sikkerhedshenvisninger” ! Vedligeholdelse og rengøring Klasse Beskyttelsesinstallation anbefalet anvendels Ved bestilling af reservedele bedes De angive det på typeskiltet anførte fabrikationsnummer, apparat-type samt betegnelsen på...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 46 Formålstjenlig bruk Drev Pakke ut Motorvern; sikkerhetsinnretninger Verdt å vite RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 47 Turtall Innkopling av apparatet Igangsetting Montering av armen Monteringsbilde se RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 48 Utgående aksel Tilbehør R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Tekniske data Vær hertil oppmerksom på avsnittet ”Sikkerhetshenvisninger”. EURO Vedlikehold og rengjøring Klasse Beskyttelsesinnretning Anbefalt bruk Angi ved reservedelsbestillinger vennligst fabrikasjonsnum- meret som er angitt på typeskiltet, apparattypen såvel som reservedelens betegnelse.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 51 Määräystenmukainen käyttö Käyttö Purkaminen pakkauksesta Moottorinsuojus, varolaitteet Tärkeää RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 53 Käyttöakseli Varusteet R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Tekniset tiedot EURO Ks. myös kohtaa “Turvallisuusohjeet”. Huolto ja puhdistus Varaosatilauksissa on mainittava nimikilvessä oleva val- Luokka Suojalaite Suositeltava käyttö mistusnumero, laitetyyppi ja varaosan nimitys. RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:12 Seite 55 υπ ψη σας τις σχετικές υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες, πως Περιεχ µενα επίσης τους κανονισµούς εργασιακής προστασίας και πρ ληψης ατυχηµάτων για εργαστήρια. Σελίδα Αποφεύγετε δονήσεις και χτυπήµατα στη βάση του άξονα και στην Υποδείξεις ασφάλειας επένδυση...
είναι απαραίτητη η χρησιµοποίηση καλωδίου επιµήκυνσης. Ο άξονας ανάµιξης ακριβείας είναι κατασκευασµένος σαν κοίλος άξονας και δίνει Ο αναµικτήρας RW 16 basic είναι κατάλληλος για την ανάµιξη τη δυνατ τητα της εύκολης εφαρµογής των αξονίσκων ανάµιξης. και µάλαξη υγρών χαµηλού ιξώδους. Εχει κατασκευασθεί για τη...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 57 συσκευής. Το συνεχές σπείρωµα της ράβδου πρέπει να δείχνει προς τα Αριθµοί στροφών πάνω. Η ράβδος πρέπει να ευθυγραµµιστεί µε την τρύπα στο πτερύγιο στερέωσης που βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής. Αυτ επιτυγχάνεται Ο αριθµ...
συσκευές που δεν περιέχουν επικίνδυνα για την υγεία υλικά. Για το Βαθµ ς λερώµατος: καθάρισµα χρησιµοποιείτε αποκλειστικά νερ µε ελαφρώς δραστικά Προστασία σε περίπτωση περιορισµ ς ηλεκτρικού απορυπαντικά ή για δυνατές βρωµιές ισοπροπαν λη. συµφ ρησης: ρεύµατος Ασφάλειες (σε πλάκα δικτύου): A 4 T (IKA-No. αναγνώρ. 25 851 00) RW160995EU...
Seite 59
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 59 Κινητήρας: Συνεχές ρεύµα µε οδοντωτ ιµάντα 1 R1389 ελικοειδής αναµίκτης µε 3 πτερύγια PTFE κλίµακας R1352 φυγοκεντρικ ς αναµίκτης Θερµοκρασία περιβάλλοντος: °C έως R1311 στροβιλοειδής αναµίκτης Υγρασία περιβάλλοντος (σχετ.): R1312 στροβιλοειδής αναµίκτης Θέση λειτουργίας: στον υποστάτη, συσφιγκτήρας R1335 ζυµωτής...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 61 Utilização para os fins previstos Accionamento Desembalar Protecção do motor, dispositivos de segurança Informações RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 62 Número de rotações Conexão do aparelho Colocação em funcionamento Montagem do braço RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 63 Veio de saída Acessórios R 1822 RH 1 R 181 FK 1 DZM 1 Dados técnicos r.p.m EURO Observe a este propósito o capítulo “Instruções de segurança”! Manutenção e limpeza Classe Dispositivo de protecção Utilização recomendada Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o núme- ro de fabricação inscrito na placa de características, o modelo do aparelho, assim como a designação da peça sobressalente.
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 64 R1381 R1382 R1389 °C R1352 R1311 R1312 R1335 litros R1330 Normas e prescrições aplicadas Directivas UE aplicadas Construção segundo as seguintes normas de segurança Garantia Ferramentas misturadoras IKA homologadas Vel. de rotação máx. em rpm R1342 RW160995EU...
Seite 65
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 65 RW160995EU...
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 66 Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange List of spare parts RW1609795EU...
Seite 67
2551000_RW16b_051995:2551000_RW16b_051995 24.03.11 08:13 Seite 67 Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange FOR SERVICE REP IRM N ONLY ! ST101 ST100 ST103 Motor ST102 Motor Moteur Leistungsteil Power unit 3002 Bloc puissance Netzteil power pack Bloc secteur 3001 Netz Gehäuse Mains...
Seite 68
Europe Middle East Asia Africa North America China Australia IKA®- Werke IKA® Works, Inc. IKA® Works Guangzhou IKA® Works (Asia) GmbH & Co.KG Japan Korea IKA® Japan K.K. IKA® Korea Co LTD India Brasilia IKA®India Private Limited IKA®Works Inc. www.ika.net...