Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SIOUX A-Serie Bedienungsanleitung Und Teileliste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
SIOUX IW100 SERIES IMPACT WRENCH
We consider the Sioux IW100 series impact wrench to be an extra heavy duty tool used for steel erection, mining, MRO, heavy duty assembly/disas-
sembly and construction applications. The heart of the IW100 is the rugged and reliable twin hammer clutch, encased in a rugged steel clutch housing.
Following a few simple guidelines will greatly extend the life of your tools.
FIRST AND FOREMOST:
The use of other than genuine Sioux replacement parts may compromise your tools performance, operator safety, and also lead to higher than normal
maintenance and repair requirements.
ADDITIONALLY:
1. All Sioux IW100 impact wrenches are designed to be operated on 90 PSI (6.2 bar) air pressure, with clean dry air, and a minimum 3/4" ID air hose.
Using higher air pressure to increase torque output will drastically shorten tool life.
2. Air tool lubrication is critical to achieving the maximum performance and life from your air tools. We strongly suggest daily lubrication thru the air
inlet, or if using an inline lubricator, install it as close to the tool as possible. One drop of oil per minute is adequate lubrication for most air motors.
3. Proper lubrication of the Impact Clutch mechanism must also be maintained. This unit is equipped with a pressure feed lubrication system and may
be re-greased thru the fitting in the throttle handle. Use caution when using high pressure lubrication equipment to lubricate the clutch as too much
grease can cause a loss of torque output. We recommend the use of a high quality impact grease such as Sioux Catalog No. 289A grease or an
equivalent. (Lubricate once a week during normal use).
4. The way impact tools are used may cause some fasteners to loosen, leading to tool failure. Daily inspect all bolts, screws, and threaded fasteners to
be sure that they are properly tightened.
5. All Sioux air tools should be operated and maintained in accordance with American National Standards Institute Safety Code for Portable Air Tools
(ANSI B 186. 1) and any other applicable safety codes and regulations. ANSI B186.1 information is available from National Standards Institute, Inc.,
11 W 42nd Street, New York, NY 10036.
6. Projectile Hazards: Always wear safety glasses to prevent loss of sight or eye injury from flying projectiles when operating power tools. Do not use
Hand Sockets -use only Impact Sockets in good condition. Hand and/or worn sockets can shatter causing serious injury! Never operate the
tool off of the work. It may run too fast and cause the accessory to be thrown off the tool. Always use the simplest hook-up possible. Long, springy
extension bars and adapters absorb impact power and could break. Use deep Impact Sockets wherever possible in place of extension bars.
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and lubrica-
tor will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water and dirt which may have accumulated.
SOCKETS
Use only impact sockets in good shape.
Use deep socket rather than extension bars.
Ensure that the socket is held square to the fastener and that the tool is in-line with the socket.
IF THE TOOL LOOSES POWER, CHECK THE FOLLOWING:
Air Pressure
Ensure that there is an adequate supply of clean, dry air at 90 psi (6.2 bars).
Sockets
Check for loose, worn, or cracked sockets.
Dirt or Debris In Tool or Water In Air Lines
Add petroleum solvent to the inlet of the tool. Run to flush dirt and debris from tool. Repeat if necessary. Lubricate air motor immediately following flush-
ing. Drain water from air lines.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE762
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
IW100HAI & IW100HAO SERIES IMPACT WRENCHES
Read and understand these instructions before operating this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Original
Instructions
SERIAL "A"
WARNING
1
Form ZCE762
Date 2005December16/A
Page 1 of 16
2005December16/A
Date

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX A-Serie

  • Seite 1 ADDITIONALLY: 1. All Sioux IW100 impact wrenches are designed to be operated on 90 PSI (6.2 bar) air pressure, with clean dry air, and a minimum 3/4" ID air hose. Using higher air pressure to increase torque output will drastically shorten tool life.
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792, EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Seite 3: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    SCHLAGSCHRAUBER DER SERIE SIOUX IW100 Die Schlagschrauber der Serie Sioux IW100 sind für eine sehr hohe Beanspruchung ausgelegt und für den Aufbau von Stahlkonstruktionen, Wartung & Reparaturen, Hochlast-Montage-/Demontagearbeiten sowie den Einsatz in Bergbau und Wartungsbetrieben vorgesehen. Das Herzstück des IW100 ist das hochbelastbare und zuverlässige Doppelhammer-Schlagwerk, das in ein stabiles Stahlgehäuse eingebettet ist.
  • Seite 4: Schall- Und Vibrationswerte

    *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, EN 12100 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Seite 5 SUMADO A ESTO: 1. Todas las llaves de impacto IW100 de Sioux están hechas para funcionar a una presión neumática de 90 PSI (6,2 bar), con un suministro de aire limpio y seco y una manguera con un diámetro interno de 3/4 de pulgada como mínimo. La vida útil de la herramienta se verá drásticamente redu- cida si se utiliza a una presión neumática superior con el fin de aumentar el par de torsión de la herramienta.
  • Seite 6: Declaracion De Conformidad

    *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s): EN 792, EN 12100 Partes 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Seite 7: Conservare Queste Istruzioni

    Raccomandiamo l’uso di un olio per utensili pneumatici di alta qualità come l’olio Sioux N. di catalogo 289A o un olio di pari qualità. (Lubrificare una volta la settimana durante l’uso normale).
  • Seite 8 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola respon- sabilità che i prodotti IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6...
  • Seite 9: Tout D'abord

    DE PLUS : 1. Toutes les clés à chocs Sioux sont conçues pour fonctionner avec une alimentation d'air comprimé propre et sec à une pression de 6,2 bars (90 psi) et avec un tuyau de diamètre intérieur minimum de 19 mm (3/4 po). L'utilisation d'une pression supérieure pour augmenter le couple de serrage réduira considérablement la durée de vie de l'outil.
  • Seite 10: Déclaration De Conformité

    *selon la norme ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Seite 11 BOVENDIEN: 1. Alle moerenaanzetters van Sioux grinders moeten worden gebruikt met luchtdruk aan 90 PSI (6,2 bar) met schone, droge lucht en een luchtslang met een minimum binnendiameter van 1,9 cm. Het gebruik van hogere luchtdruk om het aanhaalmoment te verhogen zal de gebruiksduur van het werktuig aanzienlijk verminderen.
  • Seite 12: Conformiteitsverklaring

    *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Seite 13 DESSUTOM: 1. Alla Sioux IW100-skaghylsnycklar är utformade för att drivas med ett lufttryck på 6,2 bar (90 PSI), med ren och torr luft och en slang med minst 19 mm (3/4 tum) ID. Användning av ett högre lufttryck i avsikt att öka vridmomentet leder till drastiskt förkortad livslängd i verktyget.
  • Seite 14: Försäkran Om Överensstämmelse

    *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna IW100HAI-8H, IW100HAI-8H6, IW100HAI-5S, IW100HAI-5S6, IW100HAO-8H, IW100HAO-8H6, IW100HAO-5S, IW100HAO-5S6 som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Seite 15 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR IW100HAI & IW100HAO SERIES IMPACT WRENCHES SERIAL “A” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 75082 Screw (4)* IW100H-32 Rotor IW100H-02 Washer (4)* IW100H-33 Vanes (6 pck) IW100H-03 Bracket IW100H-34 Liner...
  • Seite 16 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.

Diese Anleitung auch für:

Iw100hai-serieIw100hao-serie

Inhaltsverzeichnis