Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SIOUX SSD6P Serie Bedienungsanleitung Und Teileliste

Schrauber in pistolenform mit formschlüssiger kupplung, justierbare kupplung, & festdrehantrieb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P PISTOL SERIES
POSITIVE CLUTCH, ADJUSTABLE CLUTCH & STALL DRIVE SCREWDRIVERS
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Screwdrivers can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Sockets, bits and adapters not made for power tools can break when used with power tools. Sockets, bits and adapters not made for
impact wrenches can break when used with impact wrenches.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders. Use only sockets, bits and adapters made for power
tools and that are in good condition with nutrunners, screwdrivers, pulse wrenches and ratchets wrenches. Use only impact
sockets, bits and adapters that are in good condition with impact wrenches. Keep hands away from sockets, bits and adapters.
Broken sockets, bits and adapters can cause injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Worn, chipped, or cracked sockets, bits, and adapters can break.
Do not use worn, chipped, or cracked sockets, bits, or adapters.
Broken sockets, bits and adapters can cause injury.
Screwdrivers present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Driving screws creates dust.
Do not breathe dust created when driving screws. Use approved mask.
Breathing dust created when driving screws can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When driving screws into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Sudden and unexpected tool movement can occur when the fastener bottoms on the work.
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure. Consult
manufacturer for proper reaction bar if movement is excessive.
When using a reaction bar:
• Be aware hands or feet can be injured if bar breaks.
• Keep hands from between bar and workpiece. Hands and fingers can be injured if caught between bar and work piece.
• Follow instructions supplied with reaction bar for proper installation and use.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Tools that are used with a suspension device can fall if they are not securely fastened to the device.
If the tool is used with a balancer or other suspension device, be sure the tool is firmly attached to the device.
Falling tools can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE778A
SERIAL "B"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
SCREWDRIVER SAFETY
1
Original
Instructions
Form ZCE778A
Date 2013November5/B
Page 1 of 30
2013November5/B
Date

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX SSD6P Serie

  • Seite 1 Original Form ZCE778A Instructions Date 2013November5/B Page 1 of 30 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P PISTOL SERIES POSITIVE CLUTCH, ADJUSTABLE CLUTCH & STALL DRIVE SCREWDRIVERS SERIAL “B” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Seite 2: Intended Use

    Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly. Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and transport it into the tool.
  • Seite 3: Maintenance

    (10mm) I.D. LUBRICATION For maximum performance and tool life, an air line lubricator, set to deliver 2 drops per minute, is recommended. SIOUX No. 288 Air Motor Oil is recommended. If an airline lubrication is not used, it is recommended that the tool be oiled daily before use to improve performance. Add 2-4 drops of air motor oil and run the tool for 10-20 seconds to distribute oil through the tool.
  • Seite 4: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Übersetzung Der Original Anleitungen BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR SCHRAUBER IN PISTOLENFORM DER SERIE SSD6P & SSD10P MIT FORMSCHLÜSSIGER KUPPLUNG, JUSTIERBARE KUPPLUNG, & FESTDREHANTRIEB SERIE “B” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Schlecht gewartete und geschmierte Werkzeuge können plötzlich versagen. Schmieren Sie das Werkzeug regelmäßig und reparieren Sie es, wenn notwendig. Benutzen Sie ausschließlich Sioux Motoröl Nr. 288. Auf dem Informationsblatt für das Werkzeug finden Sie weitere Informationen über zu verwendende Schmiermittel und Öle.
  • Seite 6: Wartung

    *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte SSD6P & SSD10P SERIE auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 gemäß...
  • Seite 7 Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA DESTORNILLADORES DE PISTOLA CON EMBRAGUE POSITIVO, EMBRAGUE DE AJUSTE, Y DE FRICCIÓN SERIE SSD6P & SSD10P SERIE “B” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Seite 8: Uso Recomendado

    Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado. Utilice solamente aceite para motores neumáticos de Sioux No. 288. Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que puede utilizar. No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la herramienta.
  • Seite 9: Mangueras Y Conexiones

    *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos SSD6P & SSD10P SERIES con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
  • Seite 10 Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER CACCIAVITI PER PISTOLA A FRIZIONE AD INNESTO DENTATO, FRIZIONE REGOLABILE E TRASMISSIONE DIRETTA SSD6P & SSD10P SERIALE “B” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Seite 11: Uso Previsto

    L’insufficiente manutenzione e lubrificazione degli strumenti può provocare guasti improvvisi. Mantenere sempre lo strumento adeguatamente lubrificato ed in buono stato. Utilizzare solo olio motore Sioux Air n. 288. Consultare il foglio informativo dell’utensile per determinare quali altri grassi ed oli utilizzare. Non lasciar cadere l’estremità...
  • Seite 12: Manutenzione

    *secondo PN8NTC1 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti SSD6P & SSD10P SERIE...
  • Seite 13 Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR VISSEUSES À EMBRAYAGE À COUPLE VARIABLE, EMBRAYAGE ÀCOUPLE FIXE RÉGLABLE, ET ENTRAINEMENT DIRECT SÉRIE PISTOL SSD6P & SSD10P SÉRIE “B” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Seite 14: Usage Prévu

    Vous assurer de lubrifier l’outil comme il se doit et le maintenir en bon état de fonctionnement. Utiliser seulement l’huile de moteur pneumatique Sioux Air Motor Oil No. 288. Consulter la fiche technique de l’outil pour connaître les autres huiles et lubrifiants recommandés.
  • Seite 15 ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits SSD6P & SSD10P SERIE dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Seite 16 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR SSD6P & SSD10P PISTOL SERIE POSITIEVE KOPPELING SCHROEVENDRAAIERS, REGELBARE KOPPELING SCHROEVENDRAAIERS, EN SCHROEVENDRAAIERS MET ONDERBREKINGSFUNCTIE SERIE “B” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Seite 17: Beoogd Gebruik

    Slecht onderhouden en slecht geölied gereedschap kan leiden tot plotselinge storingen. Zorg steeds dat de boor goed geölied en in goede conditie is. Gebruik alleen Sioux Air Motor Oil No. 288. Zie specificaties over het gebruik van andere oliën en vetten. Laat het uiteinde van de buis niet op de grond vallen, zodat stof en verontreinigende deeltjes de boor niet kunnen bereiken.
  • Seite 18 *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten SSD6P & SSD10P SERIE waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Seite 19 Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR POSITIVA, GÄNGRULLBACK JUSTERBAR KOPPLING, OCH UPPBROMSANDE SKRUVDRAGARE MED PISTOLGREPP MODELL SSD6P & SSD10P SERIE “B” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på...
  • Seite 20: Avsett Användningsområde

    Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan oförutsett sluta att fungera. Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr. 288. Uppgifter om andra smörjämnen och oljor som ska användas finns i informationsbladet för verktyget. Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan plocka upp smuts som kan komma in i verktyget.
  • Seite 21 *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna SSD6P & SSD10P SERIES som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Seite 22 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P STANDARD REVERSING SERIES SCREWDRIVERS SINGLE REDUCTION, POSITIVE CLUTCH, SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description 27. SDR-10 Reversing Plate 21491 Retaining Ring 69017 O-Ring 30.
  • Seite 23 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P RAPID REVERSING SERIES SCREWDRIVERS SINGLE REDUCTION, POSITIVE CLUTCH, SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 9 10 Fig. Part Description SDR-82 Rapid Reverse Insert 69007 O-Ring Parker 3-906 74106 Bail Fig.
  • Seite 24 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P SERIES SCREWDRIVERS DOUBLE REDUCTION POSITIVE CLUTCH SERIAL “B” 9 10 15 16 35 36 Fig. Part Description SDR-7 Rotor (SSD10P Models) SDR-77 Rotor (SSD6P Models) SP74048 Vane Set (SSD10P Models) SP74049 Vane Set (SSD6P Models) SDR-11 Rear End Plate SDR-26 Ball Bearing (2)* *Order Quantity As Required...
  • Seite 25 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P SERIES SCREWDRIVERS SINGLE REDUCTION ADJUSTABLE CLUTCH SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 37 38 Fig. Part 29 30 Description Fig. Part 10028B Needle Bearing (3)* Description SDR-44 Planetary Gear (3)* SDR-16 Reversing Shuttle...
  • Seite 26 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P SERIES SCREWDRIVERS DOUBLE REDUCTION ADJUSTABLE CLUTCH SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 74106 Bail SDR-36 Cantilever Gear Carrier SDR-2 Pistol Reversing Housing (700 RPM) (SSD10P Models)
  • Seite 27 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P STANDARD REVERSING SERIES SCREWDRIVERS SINGLE REDUCTION STALL DRIVE SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description 26. ME1A189 Spring (2)* Fig. Part ME9A14 Steel Ball (2)* Description 04215 O-Ring SDR-2 Pistol Reversing Housing (SSD10P Models)
  • Seite 28 PARTS LIST FOR SSD10P RAPID REVERSING SERIES SCREWDRIVERS SINGLE REDUCTION STALL DRIVE SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description SDR-43 Gear Case Cap 14311 O-Ring 74830 Spiral Retaining Ring SDR-23 Trigger Sleeve 44660 Ring Guide 35.
  • Seite 29 PARTS LIST FOR SSD6P & SSD10P SERIES SCREWDRIVERS DOUBLE REDUCTION STALL DRIVE SERIAL “B” 30 31 Fig. Part Description SDR-7 Rotor (300, 700, & 1200 RPM)(SSD10P Models) SDR-77 Rotor (300, 700, & 1200 RPM)(SSD6P Models) SDR-8 Rotor (SSD10P5S) SDR-87 Rotor (SSD6P5S) SP74048 Vane Set (SSD10P Models) *Order Quantity As Required SP74049 Vane Set (SSD6P Models)
  • Seite 30 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Seite 31 ZCE778A where used: SSD10P12AC 1200 RPM ADJ CLUTCH SD SSD10P12P SD POS CLUTCH MED TQ 1200 RPM SSD10P12PS HIGH TQ POS CLLUTCH SD 1200RPM SSD10P12S STALL SD 1200 RPM SSD10P20AC 2000 RPM ADJ CLUTCH SD SSD10P20P MED TQ POS CLUTCH SD 2000RPM SSD10P20PRR MED TQ POS CL RR SD 2000RPM SSD10P20PS...

Inhaltsverzeichnis