Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KGU Serie Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGU Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KGU ...
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
a
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
Tous droits de modification réservés
Con riserva di modifiche
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH
Carl-Wery-Str. 34,
81739 München
9000011875 de/en/fr/it (8506)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGU Serie

  • Seite 1 KGU ... de Gebrauchsanweisung en Instructions for use fr Notice d'utilisation it Istruzioni per l'uso Änderungen vorbehalten Subject to modification Tous droits de modification réservés Con riserva di modifiche ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München 9000011875 de/en/fr/it (8506)
  • Seite 2 1-11 8 7 6 5 4...
  • Seite 3 E-Nr. FD-Nr. 2 - 6 6 - 1 4 - 8 2 - 6 220-240V max. 15W, E14...
  • Seite 4 - Abdeckung, Schrauben und - Enlevez l'insert enfiché (1), les vis (2) et la Unterlagscheibe (1-2-3) entfernen plaquette intercalaire (3) - Griff ca. 5 mm nach außen schieben (4) - Tirez la poignée d'env. 5 mm vers - Vorsichtig ohne Drehen am Griff ziehen (5) l'extérieur (4) - Stopfen entfernen und durch neue ersetzen - Tirez doucement la poignée (5) sans tourner...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 4, 5 Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 34, 35 Bestimmungen Conditions Umgebungstemperatur beachten Consignes relatives à la température ambiante Gerät aufstellen Installation de l'appareil Gerät kennenlernen Faire la connaissance de l’appareil 37-39 Einschalten und Temperaturwahl Mise en service et sélection de la température...
  • Seite 6: Hinweise Zur Entsorgung Und Sicherheit

    Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Sicherheit Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des umweltgerechte Entsorgung können wert- Gerätes die in der Gebrauchs- und Montage- volle Rohstoffe wiedergewonnen werden. anweisung aufgeführten Informationen sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bestimmungen

    Gerät aufstellen Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Netzanschlußleitung darf nur durch den besonderen kohlensäurehaltige Getränke, Bestimmungen Aufstellort Service des Herstellers erfolgen. nicht im Gefrierraum lagern. Flaschen Das Gerät eignet sich zum Kühlen und Als Aufstellort eignet sich ein trockener, und Dosen platzen. Warnung! Auf keinen Fall darf das Gerät Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eis- belüftbarer Raum.
  • Seite 8: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Gerät kennenlernen (Kurzübersicht) Durch das vollautomatische Nofrost- Die Funktion der Schalt- System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein und Kontrollelemente Bild Abtauen ist nicht mehr notwendig. Bild Taste Funktion: Geräte-Hauptschalter ein/aus Taste Das Gefriergut wird durch gekühlte Luft ein- Geräte-Hauptschalter, dient zum Ein- und 2 "super"...
  • Seite 9: Einschalten Und Temperaturwahl

    Gerät kennenlernen Einschalten und Temperaturwahl Sie leuchtet nur, wenn das Superkühlen Die "AL" – Anzeige (Bild 2/7) erscheint, Temperatur für den Kühlraum einstel- Bild in Betrieb ist. Die Ein- wenn der Gefrierraum bedingt durch einen Stecker in Steckdose stecken. stelltaste 3 wiederholt oder ständig Stromausfall oder eine Störung , zu warm 6 Anzeige "super"...
  • Seite 10: Ausschalten, Gerät Stillegen

    Ausschalten, Gerät stillegen Lebensmittel einordnen Lebensmittel einordnen Gefrieren und Lagern Ausschalten Beim Einordnen beachten Die Inneneinrichtung Beim Einkauf von Tiefkühl- kost beachten Hauptschalter Bild /1 drücken, damit ist Warme Speisen und Getränke außerhalb Die Ablagen im Kühlraum können auch bei das Gerät ausgeschaltet.
  • Seite 11 Gefrieren und Lagern Gefrieren und Lagern Lebensmittel verpacken Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht Lebensmittel lagern Auftauen von Gefriergut mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt Immer darauf achten, daß alle Gefriergut- Je nach Art und Verwendungszweck kann in Berührung kommen.
  • Seite 12: Reinigen

    Reinigen Energiespartips Hinweise zu Betriebsgeräuschen Vor dem Reinigen grundsätzlich Netz- *Wichtige Pflegehinweise für Gerät in einem kühlen, gut belüfteten stecker ziehen bzw. Sicherung abschalten Raum aufstellen, vor direkter Sonnenbe- die Edelstahloberflächen Betriebsgeräusche oder herausschrauben. strahlung schützen und nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper etc.) Dem Gerät liegt eine Probepackung des Um die gewählte Temperatur konstant zu...
  • Seite 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Kleine Störungen selbst Kundendienst beheben Bild D Nicht jede Störung ist ein Fall für den Nach Drücken der alarm -Taste wird auf Kundendienst. Oft ist nur eine Kleinigkeit der Anzeige 7 (nicht blinkend) fünf Sekunden lassen. Nach ca. 12 Stunden ist das Eis im Bitte geben Sie bei der Anforderung des zu beheben.
  • Seite 14: Disposal And Safety Information

    Disposal and safety information Notes on disposal Safety information Before starting the appliance for the first Old appliances still have some residual time, you should read the information value. An environment-friendly method contained in the operating and installation of disposal will ensure that valuable raw instructions carefully.
  • Seite 15: Regulations

    Disposal and safety information Installation substances should not be stored inside Regulations Siting In the event that the mains cable needs to this appliance – explosion hazard! be replaced, this must only be carried out by The appliance is suitable for refrigerating A dry and adequately ventilated room is the a service technician of the manufacturer.
  • Seite 16: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Getting to know your appliance Control panel The fully automatic NO FROST system Description of control ensures that ice does form inside the (Quick guide) functions freezer section. There is no longer any need for defrosting. Figure Figure Button...
  • Seite 17: Switching On And Setting Temperatures

    Getting to know your appliance Switching ON and setting temperatures 5 "super" display (cool) Note Set the temperature for the refrigerator Fig. Illuminates only if "fast cooling" is on. compartment. "AL" (Fig. 2/7) is displayed if the freezer Put the plug in the socket. Press the selection button 3 repeatedly or compartment is too warm caused by a 6 "super"...
  • Seite 18: Switching Off And Longer Periods Of Disuse

    Switching OFF and longer Food arrangement Food arrangement Freezing and storing periods of disuse When loading the food, Freezer compartment (B) Note the following when Use the freezer tray (25) to store small note the following: buying frozen food Switching OFF frozen goods and make ice cubes.
  • Seite 19 Freezing and storing Freezing and storing be up to 2.5 kg. Smaller portions freeze Super cooling Frozen food calendar Otherwise, provided that taste, smell and through more quickly and the quality is appearance remain unchanged, you can Figure A /27 If you are going to buy fresh food you should thereby maintained better when defrosting boil, fry or process the food further into...
  • Seite 20: Cleaning

    Cleaning Power saving tips Information about operating noises Before cleaning, you should always *Important information for Install the appliance in a cool, dry room with unplug the appliance and/or switch off adequate ventilation. Ensure that it is not the care of stainless steel Operating noises or disengage the household fuse.
  • Seite 21: Minor Problems And How To Rectify Them Yourself

    Minor problems and how to rectify them yourself Minor problems and how Customer Service to rectify them yourself Customer service should NOT be Rating plate After pressing the "alarm" button, the contacted for every fault. Most faults warmest temperature which has prevailed in Switch off the appliance and open the Figure D are minor.
  • Seite 22: Mise Au Rebut, Conseils De Sécurité Et Consignes

    Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes Conseils pour la mise au Consignes de sécurité rebut Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement et de bout en bout Les appareils usagés ne sont pas des les informations exposées dans les notices déchets sans valeur.
  • Seite 23: Conditions

    Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes Installation de l’appareil explosifs – Risque d’explosion! Conditions Lieu d’installation S’il faut changer le cordon de branchement électrique au secteur, ne confiez cette opération l Dans le compartiment congélateur, ne L’appareil est conçu pour refroidir et congeler Pour installer votre appareil, choisissez un qu’au service après-vente du fabricant.
  • Seite 24: Faire La Connaissance De L'appareil

    Faire la connaissance de l’appareil Faire la connaissance de l’appareil Bandeau de commande Le système No-Frost entièrement - Lorsque vous voulez réfrigérer automatique garde le compartiment rapidement des boissons (Récapitulatif succinct) congélateur exempt de givre. L’opération 3 Touche de réglage de la température de dégivrage devient superflue.
  • Seite 25: Mise En Service Et Sélection De La Température

    Faire la connaissance de l’appareil Mise en service et sélection de la température régné apparaît à l'affichage 7 pendant Régler la température du compartiment Fig. 11 Touche «alarm» cinq secondes. Puis cette valeur s'efface. réfrigérateur Elle sert à couper l'alarme sonore. Branchez la fiche mâle dans une prise Ensuite, la mention d'alarme «AL»...
  • Seite 26: Coupure Et Mise Hors Service De L'appareil

    Coupure et mise hors Rangement des aliments Rangement des aliments Congélation et stockage service de l’appareil Consignes de rangement Compartiment congélateur (B) Attention lors de l’achat Sur la tablette de congélation (25): de produits surgelés Coupure de l’appareil l Laissez refroidir les mets et boissons rangement de petits produits congelés, chaudes à...
  • Seite 27 Congélation et stockage Congélation et stockage Emballage des produits Capacité de congélation utilisez la capacité de congélation maxi., heures env. il faut compter 24 heures. Vous pouvez Transférez ensuite les produits dans des frais maxi. congeler les petites quantités d’aliments sacs de congélation ou dans des récipients.
  • Seite 28: Nettoyage

    Nettoyage Economie d’énergie Remarques sur les bruits de fonctionnement Avant de procéder au nettoyage, *Consignes importantes Placez votre appareil dans un endroit frais débranchez la fiche mâle de la prise et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas relatives à...
  • Seite 29: Réparer Soi-Même Les Petites Pannes

    Réparer soi-même les petites pannes Réparer soi-même les Service après-vente petites pannes Toutes les pannes ne nécessitent pas Plaque signalétique L’indicateur Fig. /7 clignote mais le obligatoirement l’intervention du service signal sonore ne retentit pas: Après avoir supprimé le dérangement, Fig.
  • Seite 30: Avvertenze Per Lo Smaltimento E La Sicurezza

    Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza Avvertenze per lo Avvertenze di sicurezza smaltimento Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di leggere attentamente e interamente Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti le informazioni riportate nelle istruzioni per senza valore. Attraverso lo smaltimento l’uso e il montaggio.
  • Seite 31: Norme

    Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza Installazione dell’apparecchio l Non conservare nel vano congelatore Norme Luogo d’installazione Una sostituzione eventualmente necessaria liquidi in bottiglie e lattine, e specialmente del cavo di collegamento alla rete deve L’apparecchio è adatto al raffreddamento Come luogo d’installazione è...
  • Seite 32: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l’apparecchio Conoscere l’apparecchio Pannello comandi Grazie al sistema automatico Nofrost il Funzione degli elementi di vano congelatore resta libero dal ghiaccio. (descrizione sintetica) comando e controllo Non è più necessario lo sbrinamento. Figura Figura Funzionamento: 1 Pulsante 1 Pulsante Gli alimenti vengono congelati dall’aria Interruttore principale dell'apparecchio Interruttore principale dell’apparecchio,...
  • Seite 33: Inserimento E Selezione Della Temperatura

    Conoscere l’apparecchio Inserimento e selezione della temperatura 6 Indicazione «super» (congelare) Avvertenza Regolare la temperatura per il Figura Si accende solo quando il congelamento L‘indicazione «AL» (figura 2/7) appare frigorifero Inserire la spina nella presa. rapido è in funzione. quando, a causa di un‘interruzione Premere ripetutamente o continuamente dell‘alimentazione elettrica o di un guasto, la il pulsante di regolazione 3, finché...
  • Seite 34: Disinserire, Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Disinserire, mettere fuori Sistemazione degli Sistemazione degli alimenti Congelare e conservare servizio l’apparecchio alimenti preparare il ghiaccio. Tenere presente nell’acquisto di alimenti Disinserire Tenere presente nella Nei cassetti per surgelati superiori (26) Conservare alimenti surgelati. surgelati sistemazione Premere l’interruttore principale, figura 2 /1, per disinserire l’apparecchio.
  • Seite 35 Congelare e conservare Congelare e conservare Confezionare alimenti Nel cassetto surgelati superiore in 24 ore si Sistemazione degli alimenti Scongelamento di alimenti possono congelare le seguenti quantità di congelati Confezionare i prodotti in porzioni adatte Badare sempre che tutti i cassetti di alimenti al fabbisogno domestico.
  • Seite 36: Pulizia

    Pulizia Consigli per il risparmio Avvertenze sui rumori di energetico funzionamento Prima della pulizia, è indispensabile * Istruzioni importanti per la estrarre la spina di alimentazione, oppure cura delle superfici in l Installare l’apparecchio in un ambiente Rumori di funzionamento disinserire il dispositivo di sicurezza.
  • Seite 37: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli i piccoli guasti Eliminare da soli i piccoli Servizio assistenza clienti guasti Non tutti i guasti richiedono l'intervento Targhetta d’identificazione Se il display figura /7 lampeggia, ma del servizio assistenza clienti. Spesso si non viene emesso il segnale acustico, l’evaporatore (generatore del freddo) Figura D tratta solo di eliminare una sciocchezza.

Inhaltsverzeichnis