Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Sušička ovoce
Sušička ovocia
Suszarka do owoców
Gyümölcsaszaló
Augļu žāvētājs
Сушилка за плодове
CZ
SO2030
SK
PL
EN
DE
Fruit Dehydrator
Obsttrockner
Déshydrateur de fruits
Essiccatore di frutta
Deshidratadora de alimentos
HU
LV
FR
IT
BG
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept SO2030

  • Seite 1 Sušička ovoce Fruit Dehydrator Sušička ovocia Obsttrockner Suszarka do owoców Déshydrateur de fruits Gyümölcsaszaló Essiccatore di frutta Augļu žāvētājs Deshidratadora de alimentos Сушилка за плодове SO2030...
  • Seite 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3: Návod K Obsluze

    šťávy, abyste přizpůsobili jeho chuť svým nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět požadavkům. děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 4: Čištění A Údržba

    Dojde ke zvětšení objemu potravin až na dvojnásobek. hřát, obraťte se na autorizovaný Aby se zachovala výživová hodnota sušené zeleniny, můžete ji v této vodě dále vařit a připravovat. servis. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 5: Ochrana Životního Prostředí

    PODĚKOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spo- Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: kojní po celú dobu jeho používania. Sušicí síto, obj. kód 42392160, cena dle platného ceníku.
  • Seite 6: Popis Výrobku

    Lepšie si zachová chuť a sušenie trvá kratšie. Ovocie a zeleninu najskôr omyte a osušte. Kúsky, ktoré sú nekvalitné (nahnité, otlčené atď.), povykrajuj- te. Na zrýchlenie procesu sušenia môžete ovocie vykôstkovať, vykrojiť jadrovníky alebo olúpať šupku. SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 7: Čistenie A Údržba

    Potraviny možno konzumovať alebo spracovávať v usušenom stave. Potraviny možno pred konzumáciou alebo spracovaním namočiť nasledujúcim spôsobom: Do hrnca nalejte studenú vodu, ponorte do nej sušené kúsky a nechajte v chladničke napučať 1–8 hodín SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 8: Ochrana Životného Prostredia

    PODZIĘKOWANIE Problém Príčina Riešenie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Nechajte spotrebič Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Motor fúka, ale sušička Zareagovala tepelná...
  • Seite 9: Opis Produktu

    • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować sięz autoryzowanym serwisem. SO 2030 • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby SO2030 SO2030...
  • Seite 10: Czyszczenie I Konserwacja

    Przed zapakowaniem ususzonej żywności do przechowania należy poczekać na jej całkowite wystygnięcie (w przeciwnym razie może nastąpić zaparzenie powodujące psucie się żywności). Przed zapakowaniem do dłu- gotrwałego przechowywania należy poczekać około tygodnia. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 11: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel Problem Przyczyna Rozwiązanie használja! Wtyczka została włożona A készülék első használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt do gniazdka niewłaściwie lub Sprawdzić...
  • Seite 12: A Készülék Leírása

    így az alapanyag sehol sem ég meg, és egyenletesen megaszalódik. a hálózati aljzatból! SO 2030 • Amennyiben a készülékből füst száll ki, a készüléket kapcsolja ki, és a csatlakozódugót húzza ki a hálózati aljzatból! Hagyja rajta a fedelét, hogy SO2030 SO2030...
  • Seite 13: Tisztítás És Karbantartás

    Az aszalt alapanyagokat csomagolja kisebb adagokba, hogy azt a felnyitás után minél előbb fel tudja használ- Vigye a készüléket márkaszervizbe Sérült a hálózati vezeték. ni! Az aszalt élelmiszereket jól zárható üvegedényekben vagy papír-, illetve szövetzacskókban, hűvös, száraz javításra vagy ellenőrzésre! helyen tárolja! SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 14 LV LV PATEICĪBA Probléma Megoldás A csatlakozódugót húzza ki Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas a hálózati aljzatból! Várja meg, laiku. A motor működik, de a szárító A túlmelegedés ellen védő...
  • Seite 15: Ierīces Apraksts

    Nomazgājiet un nosusiniet augļus un dārzeņus. Nogrieziet iebojātās un saspiestās daļas. Lai paātrinātu žāvēšanas procesu, no augļiem var izņem kauliņus, izgriezt serdi vai nomizot tos. Lai piešķirtu augļiem īpašu garšu, tos var iesmērēt vai samērcēt ar medu, garšvielām vai sulu. SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 16: Tīrīšana Un Apkope

    žāvētos gabaliņus un ievietojiet ledusskapī uz 1–8 stundām (atkarībā no pārtikas produktu veida), lai nesilda drošinātājs. tam, vērsieties pēc palīdzības tie uzbriestu. Pārtikas produktu daudzums palielināsies, gandrīz divkāršojoties. pilnvarotā servisa apkalpes Lai nezaudētu žāvētu dārzeņu uzturvērtību, tos var vārīt un sagatavot tajā pašā ūdenī. centrā. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 17: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    PIEDERUMI БЛАГОДАРИМ ВИ Благодарим Ви, че закупихте продукт марка Concept. Надяваме се да останете доволни от нашия про- Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: дукт през целия период, през който ще го използвате. Žāvēšanas plaukts, pas. Nr. 42392160, cena saskaņā ar aktuālo cenrādi Преди...
  • Seite 18: Описание На Продукта

    извадете захранващия кабел от елек-трическия контакт. Оставете капака затворен, за да се предотврати евентуалното Ако потопите нарязаните плодове в солен разтвор или слаб лимонов сок, те ще си запазят светъл цвят и няма да станат кафяви. разпростра-няване на огън. SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 19: Почистване И Поддръжка

    Най-добре е да съхранявате сушените хранителни продукти в затварящи се буркани, евентуално в Електрическия контакт не е Проверете, дали има Моторът не работи. захранван напрежение напр. с друг уред. платнени или хартиени торбички. Предайте за ремонт в Дефектен захранващ кабел. оторизиран сервизен център. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 20: Опазване На Околната Среда

    ACKNOWLEDGMENT Проблем Причина Решение Разединете захранващия Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its кабел от електрическия service life. контакт. Двигателят духа, но сушилката Реакция на защитата срещу Оставете уреда да се охлади.
  • Seite 21: Product Description

    You can dip the fruit in honey, herbs or juice to adjust the flavour to your liking. of the product in a safe manner and understand the potential dangers. SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    The volume of food will increase up to double. service centre. To retain the nutritional value of the dried food, you can use the water for cooking and preparation SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 23: Environmental Protection

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN The following accessories can be bought with the unit: Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie ein Produkt der Marke Concept gekauft haben, und wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    ßigen Strömung von warmer Luft, so dass die Lebensmittel nicht anbrennen und gleichmäßig getrocknet werden. sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden, wenn SO 2030 sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen SO2030 SO2030...
  • Seite 25: Verbrauchsmöglichkeiten Der Getrockneten Lebensmittel

    Vor dem Einpacken für eine langfristige Lagerung warten Sie ca. 1 Woche. Die getrockneten Stücke empfehlen wir in kleinere Stückzahlen zu verpacken, so dass Sie nach dem Öffnen die gesamte Packung verbrauchen. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 26: Problemlösungen

    REMERCIEMENT PROBLEMLÖSUNGEN Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Problem Ursache Lösung Der Stecker ist nicht Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance richtig oder nicht du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Seite 27: Description Du Produit

    Les fruits peuvent être badigeonnés ou plongés dans le miel, les épices ou un jus afin d’ajuster leur goût selon vos envies. Coupez les aliments en tranches et étalez-les uniformément sur les grilles de séchage. Ne superposez pas les tranches, entre chaque tranche devrait être un petit espace. Pour maintenir une bonne circulation SO 2030 SO2030 SO2030...
  • Seite 28 1 à 8 heures, selon le type d’aliment. centre d’entretien agréé. Le volume des aliments augmente jusqu’à doubler. Afin de préserver la valeur nutritive des légumes séchés, il est préférable de les cuire ou préparer dans cette eau. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    ACCESSOIRES Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept. Vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Avec l’appareil vous pouvez commander en option les accessoires ci-dessous : Leggere attentamente l’intero manuale prima di procedere all’uso dell’apparecchio. Custodire il manuale per le Grille de séchage, référence 42392160, le prix est fixé...
  • Seite 30: Descrizione Del Prodotto

    1. Lavare ed asciugare bene la frutta/la verdura. Buttare via le parti che non sono visivamente belle (segni di marciume etc.). Per accelerare il processo di essiccazione togliere il nocciolo/l’osso/la buccia. Per ottenere il sapore desiderato, prima di mettere la frutta nell’essiccatore immergerla nel miele, nelle spezie o in un succo. SO2030 SO2030 SO 2030...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    1–8 ore, la durata dipende dal tipo degli alimenti. Il volume può raddoppiarsi. comincia a riscaldarsi, rivolgersi al Per mantenere il valore nutritivo della verdura secca essa può essere bollita nell’acqua nella quale centro di assistenza autorizzato. era messa in ammollo. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 32: Protezione Dell'ambiente

    AGRADECIMIENTO ACCESSORI Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante Per l’apparecchio in questione possono essere acquisiti separatamente i seguenti accessori: todo el tiempo que lo use. Cestello, codice ordine 42392160, prezzo da listino in vigore.
  • Seite 33: Descripción Del Producto

    Lave y seque previamente las frutas. Corte las partes que no sean de buena calidad (podridas, machacadas). Para acelerar el proceso, puede quitar las semillas, cortar los corazones o pelarlas. Las frutas pueden ser cubiertas con miel, especias o jugos, según su gusto. SO2030 SO2030...
  • Seite 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Para mantener el valor nutritivo de las verduras deshidratadas, las puede preparar o cocinar en esa deshidratadora no calienta aparto no calentase, diríjase a un misma agua. servicio autorizado. SO2030 SO2030 SO 2030 SO 2030...
  • Seite 35 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. Conditions de garatie El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas sin previo aviso. Condizioni di garanzia Condiciones de garantía SO2030 SO 2030...
  • Seite 36: Záruční Podmínky

    Výrobce: na internetu na adrese www.my-concept.com. Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený...
  • Seite 37: Záručné Podmienky

    + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 dený na internete na adrese www.my-concept.com. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: servis@my-concept.cz Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov poverený...
  • Seite 38 • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
  • Seite 39: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 40: Garantijas Talons

    Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- Jindřich Valenta – Concept tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 41 следствие на обичайна употреба. Право на рекла- по време на транспортирането му до оторизирания дането на рекламацията не се осъществи в разумен Jindřich Valenta - CONCEPT мация при дефект не се отнася до случаи, когато сервизен център, освен ако не бъде предаден лично.
  • Seite 42: Warranty Terms

    The warranty does not apply to wear and tear caused service centre, where relevant, unless the product is replaced or the product repaired unless the situation Jindřich Valenta - Concept by regular use. The customer shall not be entitled to delivered in person.
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und Jindřich Valenta – Concept ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt versenden, um eventuelle Transportschäden zu...
  • Seite 44: Conditions De Garantie

    La durée de garantie en terme de qualité du produit Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre...
  • Seite 45: Condizioni Di Garanzia

    è reperibile sul sito www.my-concept.com. qualora non possa essere posto il rimedio entro un Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto...
  • Seite 46: Condiciones De Garantía

    • hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del SO2030 SO2030...
  • Seite 47 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Seite 48 ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk 2318/24 Bystrica Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail esbr Kft. Nyar u. 2/A...
  • Seite 49 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Inhaltsverzeichnis