EINLEITUNG Allgemeine Informationen DIESE ANLEITUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DER MASCHINE. SIE MUSS VOM BENUTTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN, WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen.
1.2.2 Beschreibung Sicherheitseinrichtungen Die Reifenmontiermaschine hat folgende Sicherheitseinrichtungen ACHTUNG!!! Entfernung und Manipulation der Sicherheitseinrichtungen der Maschine verletzt die europäischen Sicherheitsbestimmungen und entlastet Hersteller von jeglicher Haftung. Rückschlag-Ventil für den Spannzylinder der 4- Klauen-Spanneinheit (im Drehgelenk-Anschluss) Doppeldichtung Rückschlagventil am Hubzylinder des Auslegers. Druckbegrenzungsventil mit Werkseinstellung auf 160 bar ±5% Dieses begrenzt den hydraulischen Druck und ist...
Bedienung 1.3.1 Überprüfung der verschiedenen Funktion Bevor Sie die Reifenmontiermaschine benutzen, sollten alle Funktion mit dem Bedienteil angesteuert und kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass die Maschine ordnungsgemäß funktioniert. Dies sollte vor jeder Montage erfolgen. ACHTUNG!!! Achten Sie beim Betrieb der Montiermaschine auf alle beweglichen Teile. Achten Sie auf genügend Sicherheitsabstand, damit Sie nicht erfasst werden können.
1.3.3 Bedienung der Reifenmontiermaschine Diese Bedienungsanleitung gibt nur die Funktion der Maschine wieder, sie ersetzt nicht die fachliche Ausbildung und Qualifikation des Bedienungspersonals. ACHTUNG!!! Alle Reifenmontiermaschinen haben bewegliche oder verstellbare Bedienteile. Es ist zwingend darauf zu achten, dass der Bediener immer eine Arbeitsposition einnimmt, wo er die Arbeitsschritte sicher verfolgen und einsehen kann.
Stellen Sie den Reifen auf die Innenseite des Tisches für den Montagearm. Fahren Sie mit dem Tisch bis kurz vor die Spannklauen. Senken Sie den Spannklauenkopf bis zum Mittelpunkt der Felge. Öffnen Sie die Spannklauen bis sie kleiner sind als der Durchmesser der Aufspannbohrung. ...
Nun mit der Abdrückscheibe die zweite Wulst abmontieren. 1.3.6 Demontage eines Reifen nur mit Abdrückscheibe Der Reifenwulst kann bei den meisten Rädern gleich mit einem Zug demontiert werden. Mit dem Ventildreher die Luft aus dem Reifen lassen. Es müssen zuvor beide Wülste abgedrückt und reichlich Montagepaste aufgetragen werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Reifen über die zweite Schulter gedrückt wird kann dieser abspringen. Geeignete Vorsichtmaßnahmen treffen. 1.3.7 Montage eines Reifen Auf die Felge und den Reifen wird die Montagepaste großzügig aufgetragen. Der erste Wulst wird durch eindrücken und drehen der Felge aufmontiert.
Seite 11
ACHTUNG!!! Bei der Montage kann der Montagefinger stören, funktionieren Sie diesen dazu nach unten. In besonderen Fällen kann die Montage auch mit dem Montagefinger erfolgen. ACHTUNG!!! Nur mit ausreichender Montagepaste vermeiden Sie eine Beschädigung des Reifen und der Maschine. ACHTUNG!!! Sobald die Wulst abmontiert wird fällt der Reifen.
Maßzeichnung 1020 – 1950 mm 2000 – 2400 mm 2240 – 2540 mm ® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
INSTALLATION Die Maschine muss durch autorisiertes Personal gemäß der Anleitung aufgestellt werden. Die Bedienungsanleitung (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Maschine bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß...
Auspacken und Anheben Entfernen Sie die obere Abdeckung der Verpackung und stellen Sie sicher, dass keine Schäden während des Transports verursacht wurden. Entfernen Sie den Sicherungsbolzen, um die Maschine von der Palette/Gestell zu entfernen. Zum Herunterheben der Maschine von der Palette/Gestell verwenden Sie ein geeignetes Hebemittel (evtl.
Standort Die Maschine sollte von brennbaren und explosiven Materialien, sowie vor Sonneneinstrahlung und intensivem Licht ferngehalten werden. Die Maschine sollte ebenso an einen gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Die Maschine ist auf ausreichend festem Untergrund ggf. nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen.
Befestigung Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher sollten diese Schritte nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Die Maschine ist auf ausreichend festem Untergrund ggf. nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen und zu befestigen. Die Maschine muss an den vorgesehenen Punkten mit dazu geeigneten ggf.
Hydraulischer Anschluss Bevor die Anlage in Betrieb genommen wird bzw. das erste Mal mit Öl betrieben wird, muss folgendes in Bezug auf optimale, störungsfreie sowie nahezu luftfreie Funktion beachtet werden. Alle Hydraulikleitungen nach Hydraulikplan ggf. nach Schlauchbezeichnung müssen angeschlossen und festgezogen sein.
2.9.1 Fundament-Eigenschaften Bei Aufstellung auf Etagendecken ist deren ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen. Generell ist zu empfehlen, bei Aufstellung auf Etagendecken einen Bausachverständigen zur Begutachtung hinzuzuziehen. Fundament-Maße in mm Betongüte Bodenbelastung Länge Breite Länge d. Maschine Breite d. Maschine B25 nach DIN 1045 425 kg / cm²...
Zum Befestigen der Maschine werden Schlaganker mit mindestens M12x100 empfohlen. A: Das Bohrloch mit min. 80 mm tiefe mittels eines Bohrers (Ø 12) versehen. Dabei die bereits am Grundrahmenvorhandenen Öffnungen als Schablone benutzen. B/C: Ist am Aufstellort ein zusätzlicher Bodenbelag vorhanden oder müssen wegen vorhandener Bodenneigung Pass-Stücke oder Keile verwendet werden, so sind längere Befestigungsdübel zu...
BETRIEB Betriebsanweisung Betriebsanweisung Firma: Datum: Arbeitsplatz: für Tätigkeit: Reifenservicearbeiten Unterschrift: Gefahren für Mensch und Umwelt Gefahr durch Lärm Einzugsgefahren an der Maschine Gefahr durch unkontrolliert bewegte Teile Gefahr durch belastete Stäube der Bremsanlag Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln ...
Grundsätzliche Hinweise Mit der selbständigen Bedienung der Maschine dürfen nur Personen beschäftigt werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben, in die Bedienung der Maschine unterwiesen sind und ihre Befähigung hierzu gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben. Sie müssen vom Unternehmer ausdrücklich mit dem Bedienen der Maschine beauftragt sein. Der Auftrag zum Bedienen der Maschine muss schriftlich erteilt werden.
WARTUNG Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist der Verwender dazu verpflichtet, die Maschine regelmäßig zu warten. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicepartnern oder nach Rücksprache mit dem Hersteller durch den Kunden durchgeführt werden. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss: Die Maschine von ALLEN Versorgungsnetzen getrennt werden Hauptschalter aus Netzstecker ziehen ggf.
Wartungsplan bzw. Pflegeplan Intervall Prüfung von ALLEN sicherheitsrelevanten Teilen Reinigen Oberflächenschutz kontrollieren bzw. wiederherstellen Dichtheit vom Hydrauliksystem kontrollieren Oberflächenschutz bzw. Korrosionsschutz kontrollieren bzw. wiederherstellen Schäden an der Lackierung und Bauteilen kontrollieren bzw. wiederherstellen Auf Rostschäden kontrollieren bzw. beheben Hohlräume und nicht lackierte Stellen kontrollieren bzw. Nachbehandeln Dichtheit des Pneumatiksystems kontrollieren Kontrolle der Festigkeit von Schrauben Lagerspiel kontrollieren, schmieren &...
Fehlersuche / Fehleranzeige und Abhilfe Symptome Ursache Lösung Luftdruck / Hydraulikdruck zu Luftdruck erhöhen / Ölstand gering kontrollieren Maschine hat keine / nicht 2-Phasen-Lauf des Motors Elektrischen Anschluss kontrollieren genug Kraft Keilriemen nicht genug Keilriemen Nachspannen gespannt Montagewerkzeug hat zu Verschleiß...
Wartungs- und Serviceanleitungen Sämtliche Wartungs- und Servicearbeiten sollten mindesten nach Wartungsplan erfolgen DRUCKLUFTWARTUNGSEINHEIT (Teilweise Bestand ggf. notwendig für die Tätigkeit) EINSTELLUNG DES ARBEITSDRUCKES: Kontrollieren Sie den Arbeitsdruck, der im Manometer (1) angezeigt wird. Dieser muss den technischen Daten entsprechen. ...
Einstellung der Antriebsriemenspannung 1. Die Abdeckung (Gewichtsablage) vorsichtig abnehmen. 2. Befestigungsschrauben des Motors lösen. 3. Motor mittels Spannschraube verschieben, dabei auf die richtige Riemenspannung achten. 4. Befestigungsschrauben des Motors wieder anziehen. 5. Probelauf durchführen dabei darauf achten, dass der der Riemen nicht seitlich abläuft. 6.
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Anh. IV In accordance to Machine Directive 2006/42/EG, Appendix II 1A, EMC Directive 2014/30/EU, App. IV Seriennummer Serial number ATH-Heinl GmbH &Co. KG Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Herstellers Gewerbepark 9 Business name and full address of the manufacturer DE –...
Offener Mangel (Sichtbare Transportschäden, Vermerk auf Lieferschein des Spediteurs, Kopie des Lieferscheins und Fotos umgehend zu ATH-Heinl senden) Versteckter Mangel (Transportschaden wird erst beim Auspacken der Ware festgestellt, Schadensanzeige mit Bildern innerhalb 24 Stunden an ATH-Heinl senden) Ort & Datum Unterschrift & Stempel...
Schönheitsfehler, die die Funktion nicht beeinträchtigen. GARANTIE GILT NICHT, WENN DIE GARANTIEKARTE NICHT AN ATH-HEINL ZUGESENDET WORDEN IST. Es wird darauf hingewiesen, dass Schäden und Störungen, die durch Nichteinhalten von Wartungs- und Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn.
PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Prüfung Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen.
Aufstellungs- und Übergabeprotokoll Aufstellungsort: Gerät / Anlage: Firma: Hersteller: Straße: Typ / Modell: Ort: Serien-Nr.: Land: Baujahr: Zuständiges Verkaufshaus: Das oben angegebene Produkt wurde montiert, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Die Aufstellung erfolgte durch: den Betreiber den Sachkundigen Der Betreiber bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen des Produkt-Typs, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Protokoll gelesen wie verstanden zu haben und entsprechend zu beachten, sowie diese...
Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
Seite 40
Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
Seite 41
Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
Seite 42
Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
9.0 ERSATZTEILBUCH ® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 44
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 45
ATH # Ref. Beschreibung Description ´0100 Grund arm für Spannaufnahme Main arm for Clamping arms ´0101 6000101 Halter für Steuerkasten Support for Control box ´0102 6000102 Hülsen (verschweißt) Sleeves (welded) ´0103 0000257 Innen-Sechskantschraube M10X70 Allen screw M10X70 ´0104 RBH1125 6000104 Achse Axle ´0105...
Seite 46
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 80
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 81
ATH # Ref. Beschreibung Description ´2001.10 RGM0371 0111012 Motor Motor ´2001.11 RLR0962 Lüfter Rad für Getriebemotor Fan for Gear box motor ´2001.12 RVD0001 Verteilerdose Motor Junction box Motor ´2002 0020007 Mutter M10 Nut M10 ´2003 0011007 Unterlegscheibe Φ10 Washer Φ10 ´2004 0300002 Motorflansch...
Seite 82
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 83
ATH # Ref. Beschreibung Description ´2101 RHS0414 0210001 Hauptschalter Main switch ´2102 6002102 Schaltschranktür Control box door ´2103 HGR7106 0210012 Gleichrichter Rectifier ´2104 RTR0996 0210004 Transformator Transformer ´2105.10 RMS0372 0210002 AC-Schütz AC-Contactor ´2105.20 RMS0373 Motorschütz Motor contactor ´2106 0210001 Klemmenblock Terminal block ´2107 6002107...
Seite 84
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 85
ATH # Ref. Beschreibung Description ´2200 RBP0324 Bedienpult komplett Remote control unit complete ´2201.10 RWS0407 Vierwegeschalter (2010-2012) Cross switch (2010-2012) ´2201.20 RWS0406 200002 Vierwegeschalter (neu) Cross switch (neu) ´2201.21 RMS0904 Mikroschalter für RWS0406 Micro switch for RWS0406 ´2201.22 RWS0408 Joystick Joystick ´2202 3010...
Seite 86
M6X10 ´2242 200019 Fuß Eisen Feet iron ´2243 200015 Unterstützung Support ´2244 RMS0299 200013 Micro-Schalter Micro-Switch Sechs Schrauben M6x30 in der ´2245 4018 Sechskantschraube M6x30 Verkleidung Pad ´2246 11003 Flaches Kissen Φ4 Washer Φ4 ´2247 22003 Selbstsichernde Mutter M4 Self-locking nut M4 ´2248 3003 Kreuzschlitz M3X10...
Seite 87
® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 88
ATH # Ref. Beschreibung Description Tank for Hydraulic unit ´2301 RHT0394 Tank für Hydraulikaggregat Sealing Motor-Hydraulic tank ´2302 RDM0376 Dichtung Motor-Hydrauliktank Filter for Hydraulic tank ´2307 RAF0316 Ansaugfilter für Hydrauliktank Pump for Hydraulic unit BUCHER 1 ´2309.10 RPH0442 Pumpe für Hydraulikaggregat BUCHER Pump for Hydraulic unit BOSCH ´2309.20 RPH0443...
Seite 89
Zubehör / Accessories ® Urheberrecht WM SE, 2019, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2019-03...
Seite 90
ATH # Ref. Beschreibung Description Tire lever ´2401 RMA0520 Montagehebel Tire lever small ´2402 RMA0519 Montiereisen klein Bead holder clamp for steel rims ´2403 RFZ0481 Wulsthalteklemme für Stahlfelgen Grease pump ´2404 Fettpresse Clamp extension ´2405 RSV1109 Spannbackenverlängerung Warnhinweise / Warning signs ®...