Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Composizione
Composition
Composition
Materialien
• Struttura in truciolare nobilitato.
• Spanplatten mit Bezug aus Melanin.
I
D
• Telaio di sostegno asse da stiro in legno massiccio di faggio verniciato.
• Traggerüst für Bügelbrett aus massivem Buchenholz lackiert.
• Piano stiro in multistrato di pioppo con fori traspiranti.
• Bügelfläche aus mehrschichtigem Pappelholz mit atmungsaktiven Löcher.
• Pianetto portaferro in metallo verniciato.
• Fläche des Bügeleisenhalters aus lackiertem Metall.
• Copertina piano stiro in cotone stampato con polvere di alluminio
• Überzug der Bügelfläche aus wärmebeständiger mit Aluminiumpulver
termoresistente (senza utilizzo di amianto).
bedruckter Baumwolle (ohne die Verwendung von Asbest).
• Panno piano stiro in poliestere 100 %.
• Tuch der Bügelfläche aus 100 % Polyester.
• Particolari plastici in nylon e ABS.
• Kunststoffteile in Nylon und ABS.
• Ruote in polipropilene ricoperte con gomma.
• Rollen aus Polipropylen mit Gummi überzogen.
• Chipboard frame covered in melanine.
• Estructura de aglomerado recubierto con melamina.
GB
E
• Supporting frame for ironing board in solid beech painted.
• Estructura de soporte para tabla de planchar en madera maciza de haya
• Poplarwood plyboard ironing board with breathable holes.
pintado.
• Coated metal iron well.
• Tabla de planchar de terciado de álamo con agujeros transpirables.
• Ironing board cover made of printed cotton with heat resistant
• Repisa porta plancha de metal pintado.
aluminium powder. (without the use of asbestos)
• Cubierta de la tabla de planchar de algodón estampado con polvo de
• 100 % polyester lining for ironing board cover.
aluminio termoresistente (sin el uso de amianto).
• Nylon and ABS Plastic parts.
• Paño de la tabla de planchar de 100 % poliester.
• Polypropylene castors with rubber surround.
• Las piezas de plástico de nylon y ABS.
• Ruedas de polipropileno recubiertas con goma.
• Châssis en aggloméré recouvert de mélanine.
• Конструкция из ламинированного ДСП.
F
RU
• Cadre de support pour planche à repasser en hêtre massif peint.
• Опорная рама гладильной доски из лакированной буковой древесины.
• Гладильная поверхность из перфорированной фанерной панели из
• Plateau de repassage en peuplier multicouches avec des trous
тополя.
respirant.
• Plateau repose-fer en métal vernis.
• Подставка для утюга из окрашенного металла.
• Housse de protection du plateau de repassage en coton imprimé traité
• Чехол гладильной поверхности из хлопчатобумажной ткани с напылением
à la poudre d'aluminium, haute résistance à la chaleur (sans l'utilisation
термостойкого алюминиевого порошка (без асбестовых примесей).
de l'amiante).
• Материал рабочей поверхности - 100 % полиэфир.
• Пластиковые детали из нейлона и ABS.
• Molleton du plateau de repassage 100 % polyester.
• Колеса из полипропилена с резиновым покрытием.
• Les pièces en plastique en nylon en ABS.
• Roulettes en polypropylène recouvertes de caoutchouc.
Composición
с
труктура
Ricambi
Spare parts
1
2
3
4
5
1
cod.0079046140
2
cod.0079046010
3
cod.0090805000
4
cod.00908052 . .
5
cod.00908051 . .
6
cod.0040113813
7
cod.7010428187
8dx
cod.0040080513
8sx
cod.0040080613
9
cod.00908055 . .
10dx
cod.00908053 . .
10sx
cod.00908054 . .
11
cod.0040220919
12
cod.0041001713
13
cod.0040760019
14
cod.0040752113
15
cod.0033013319
16
cod.0040715619
17
cod.0044739013
18
cod.0044709213
19
cod.7012186700
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni
I
devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the
GB
replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les
F
substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de
caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die
D
Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und
sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las
E
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son
vinculantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими цифрами, означающими цвет.
RU
Внимание: запросы на замену осуществляются исключительно через продавца.
Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются обязательными для производителя.
Pièces de rechange
Austauschteile
Repuestos
З
апчасти
7
8dx
8sx
9
10dx
10sx
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Naturale
03
Noce
06
Bianco
10
76
Canaletto
Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 - Grumello del Monte
Bergamo - Italy tel +39 035.830.497 fax +39 035.831.283 www.foppapedretti.it
skinny
Istruzioni montaggio e uso
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions for assembly and use
Instrucciones de montaje y uso
Instructions de montage et mode d'emploi
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Mobiletto con asse da stiro incorporata
Möbel mit eingebautem Bügelbrett
Furniture unit with built-in ironing board
Mueble con tabla de planchar incorporada
Meuble avec planche à repasser incorporée
Шкафчик со встроенной гладильной доской
Avvertenze
Warning
Avvertissement
Warnung
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
I
D
• Prima di utilizzare Skinny verificate che sia aperto completamente
• Vor der Verwendung von Skinny sicherstellen, daß es vollkommen
e che il piano stiro sia ben bloccato nell'apposita sede
geöffnet ist und daß die Bügelfläche gut im entsprechenden Sitz
• Verificare che tutte le parti mobili siano posizionate e bloccate
festgehalten ist.
prima del suo utilizzo.
• Überprüfen, ob sich alle beweglichen Teile in ihrer Position befinden
ATTENZIONE: la portata massima del pianetto portaferro
und festgestellt sind, bevor das Bügelbrett verwendet wird.
estraibile è di 5 kg.
• ACHTUNG: Das maximale zulässiges Gewicht auf dem Abstellgitter
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte le viti
ist 5 kg.
di fissaggio.
• Prüfen Sie regelmäßig das perfekte Festsitzen aller Feststellschrauben
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (NO
und nieten.
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel
(Keine lösungsmittel) säubern und gut abtrocknen.
Read the instructions carefully and keep for future reference.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias.
GB
E
• Before using Skinny, make sure that it has been opened out fully
• Antes de utilizar Skinny verificar que esté completamente abierto
and that the ironing table has been securely fastened in place.
y que la tabla de planchar esté bien bloqueada en la sede específica.
• Check that all the moving parts are locked in position before use.
Verificar que todas las partes móviles estén posicionadas y
• ATTENTION: Max weight capacity of the iron rest board is 5 kg.
bloqueadas antes de su utilización.
• Every so often check that all the screws are secure.
• ATENCIÓN: la capacidad maxima de la repisa porta plancha es
• Clean with a damp cloth or neutral detergent (NOT SOLVENTS)
de 5 kg.
and dry carefully.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los tornillos
de fijación.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO CON
SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin.
В
F
RU
нимательно прочитать и сохранить для будущего пользоВания
• Avant d'utiliser Skinny, vérifiez qu'elle soit complètement ouverte et
• Перед использованием Skinny необходимо убедиться, что
que la planche à repasser soit bien bloquée dans son logement.
он полностью открыт, и что гладильная доска закреплена в
• Vérifier qu'avant leur utilisation toutes les parties mobiles soient
соответствующем гнезде.
positionnées et bloquées.
• Перед использованием следует убедиться, что все
• AVERTISSEMENT: La capacité maximale su plan repose fer
подвижные части заблокированы в правильном положении.
amovible est de 5 Kg.
ВНИМАНИЕ:
• Contrôler périodiquement le serrage de toutes les vis de fixation.
выдвигающейся подставки для утюга 5 кг.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
Периодически проверять надежность фиксации всех
(NON SOLVANTS), puis essuyer soigneusement.
компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
Advertencias
Предупреждения
Максимальная
грузоподъемность

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Skinny

  • Seite 1 Leer atentamente y conservar para futuras referencias. cod.0040080513 cod.0040080613 • Before using Skinny, make sure that it has been opened out fully • Antes de utilizar Skinny verificar que esté completamente abierto and that the ironing table has been securely fastened in place.
  • Seite 2 Modo d’uso Modo d’uso Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso к п Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso к п Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso к п ак ольЗоваться...