Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
YUNEEC Typhoon H Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Typhoon H:

Werbung

BENUTZERHANDBUCH T1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YUNEEC Typhoon H

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH T1.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    - AUSWÄHLEN EINES FLUGMODUS PLATZIERUNG VOR DEM START TEAM MODE (Wizard™&ST16) AUFLADEN - DIE ST16 GROUND STATION MIT DER CGO3+ VERBINDEN MONTAGE - DEN Typhoon WIZARD™ MIT DEM Typhoon H VERBINDEN EIN-/AUSSCHALTEN LED-STATUSANZEIGE DES WIZARD™ STARTEN/STOPPEN DER MOTOREN - FLUGSTEUERUNG FLUGSTEUERUNG (SINGLE MODE) - AUSWÄHLEN EINES FLUGMODUS...
  • Seite 3: Einführung

    Der Typhoon H ist eine fortschrittliche Plattform für Foto- und Videoaufnahmen aus der Luft und eignet sich perfekt für erfahrene Piloten und Fotografen. Der Typhoon H kann bis zu 25 Minuten in der Luft bleiben, um dabei Aufnahmen mit seiner CGO3+ 4K-Kamera zu machen. Die Einstellun- gen können frei und aus der Ferne über die ST16 Personal Ground Station angepasst werden –...
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TYPHOON H – TECHNISCHE DATEN Flugzeit Bis zu 25 Min. Maximale Rotationsrate 85°/s Größe 20.5x18x12.2 in (520x457x310mm) Maximaler Rollwinkel 35° Abfluggewicht 68.8oz (1950g ) Maximale Steiggeschwindigkeit 5m/s Akku 4S 14,8 V LiPo-Akku (POWER 4) Höchstgeschwindigkeit im Angle Mode 13.5m/s...
  • Seite 5: Platzierung Vor Dem Start

    Akku vollständig geladen. Stromversorgung Verwenden Sie den Typhoon H niemals in der Nähe von großen Gebäuden oder Objekten, welche die freie Sicht auf den Copter beeinträchtigen können (mindestens 100° Sichtfeld benötigt). Achten Sie darauf, den Typhoon H auf einer ebenen und stabilen Oberfläche zu platzieren, bevor Sie die Ground Station und das Fluggerät EINSCHALTEN.
  • Seite 6: Montage

    Drücken Sie den Akku mit nach oben zeigendem Yuneec-Logo in das Batteriefach, bis Sie ein WIFI Stellen Sie sich ca. 8 Meter hinter den Typhoon H und stellen Sie sicher, dass sich die ST16 Klicken hören. Das Klicken bedeutet, dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
  • Seite 7: Flugsteuerung (Single Mode)

    FLUGSTEUERUNG (SINGLE MODE) ST16 ÜBERSICHT Start/Stopp-Taste für die Motoren Gimbal Pan Mode (Follow Mode/Follow Pan Controllable Mode/Global Mode) Gimbal Tilt Mode (Angle Mode/ Velocity Mode) Gimbal-Schwenksteuerung Ruder-/Giersteuerung (Mode 2 und Mode 1) Beschleunigungs-/Höhensteuerung (Mode 2) Höhenruder-/Steigungssteuerung (Mode 1) Auslöser für Fotos Fahrwerksschalter Sonar-Hindernisvermeidungsschalter Flugmodus-Auswahlschalter...
  • Seite 8: Fliegen

    FLIEGEN NACH DER LANDUNG Nehmen Sie sich Zeit, um sich damit vertraut zu machen, wie der Typhoon H während des Fluges Schalten Sie IMMER erst den Typhoon H aus, BEVOR Sie die ST16 Ground Station ausschalten. auf die verschiedenen Steuerungseingaben reagiert. Im Smart Mode wird sich der Typhoon H Entnehmen Sie anschließend bitte den Akku aus dem Typhoon H und lassen Sie ihn auf Zimmer-...
  • Seite 9: Auswählen Eines Flugmodus

    „Follow Me“-Funktion zu nutzen. D/R 0˚ Smart Mode standardmäßig die „Follow Me“-Funktion aktiviert. TS08 Im Smart Mode wird sich der Typhoon H immer in die Richtung bewegen, in die der rechte Stick 00 : 35 : 25 System Setting Channel Setting Model Select Ein Wechsel zur „Watch Me“-Funktion ist mithilfe der folgenden Schritte möglich:...
  • Seite 10 Im Home Mode wird der Typhoon H dank der GPS-Konnektivität auf direktem Wege zur verloren geht und Sie nicht in der Lage sind, den Typhoon H im Angle (Pilot) Mode zu fliegen, ist aktuellen Position des Piloten zurückfliegen und automatisch 4 bis 8 Meter vom Piloten entfernt...
  • Seite 11: Zusätzliche Funktionen

    SAVE: Tippen Sie auf SAVE, um die aktuelle Route zu speichern. bare Route erstellen, die sie mit dem Typhoon H abfliegen können. START: Tippen Sie auf START, um die neu erstellte Route mit dem Typhoon H Sobald der Pilot den Punkt festsetzt, fliegt der Typhoon H die gesetzten abzufliegen.
  • Seite 12 Radius die Entfernung zwischen dem Startpunkt und dem Piloten nimmt. START: Drücken Sie START, damit der Typhoon H wegfliegt, zurückkommt und dabei ein Selfie macht. BACK: Tippen Sie auf BACK, um zur vorherigen Oberfläche zurückzukehren. BACK: Tippen Sie auf BACK, um zur vorherigen Oberfläche zurückzukehren.
  • Seite 13: Flugsteuerung (Team Mode)

    FLUGSTEUERUNG (TEAM MODE) KAMERASTEUERUNG ST16 PILOT ST12 PILOT WIZARD™ Start/Stopp-Taste für den Motor Flugmodus-LED Pan Mode: Fahrwerksschalter GPS-LED des Wizard™ - Follow (Giersteuerung nicht verfügbar) Ruder-/Giersteuerung (für Mode 2 und Mode 1) Status-LED Fluggerät - Follow Controllable Beschleunigungs-/Höhensteuerung (für Mode 2) Taste zum Drehen/Fliegen nach links - Global Höhenruder-/Steigungssteuerung (für Mode 1)
  • Seite 14: Team Mode (St12&St16)

    Pop-up-Warnungen bzw. -alarme zu überspringen. Im Angle (Pilot) Mode wird sich der Typhoon H immer in die Richtung bewegen, in die der Stick SCHRITT 6) Tippen Sie auf die Taste „Bind“ und wählen Sie den Empfänger „S 24 XXXXX“, der in ausgehend von der Front/Nase des Fluggerätes gedrückt wird (und der „Winkel“...
  • Seite 15: Proportionaler Geschwindigkeitsschiebregler

    Seite der ST12 Ground Station einfahren. Achten Sie darauf, den Schalter beim Landen in die untere Im Smart Mode wird sich der Typhoon H immer in die Richtung bewegen, in die der rechte Stick Position zu bringen.
  • Seite 16: "Watch Me"-Funktion

    ST16 Ground Station has enough satellites In den meisten Fällen wird der Smart Circle den Typhoon H ca. 8 Meter von Ihnen entfernt halten, for Follow Me, then descend vertically until it lands.
  • Seite 17: Team Mode (Wizard™&St16)

    Copter verbunden sein und die ST16 Ground Station mit der Kamera. Sie nicht in der Lage sind, den Typhoon H im Angle (Pilot) Mode zu fliegen, ist es möglich, dass Sie einen Unfall verursachen oder das Fluggerät unkontrolliert davonfliegt.
  • Seite 18: Led-Statusanzeige Des Wizard

    GPS-Signal vorhanden: LED durchgängig grün. Flugakkus jemals weniger als 14,1 Volt betragen sollte, Status-LED Fluggerät muss der Typhoon H umgehend gelandet werden. FLUGSTEUERUNG Fehlerhafte Kommunikation zwischen dem Wizard™ und dem Fluggerät: LED durchgängig rot Fluggerät hat GPS-Signal verloren: LED aus HINWEIS: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Typhoon Wizard™...
  • Seite 19 Wizard™ um 90° geneigt, fliegt das Fluggerät gerade auf Richtung WARNUNG: Die maximale Fluggeschwindigkeit des Typhoon H beträgt 3,14 MPH (7 m/s). den Piloten zu und stoppt in einer sicheren Entfernung. Wenn die Bewegung des Piloten sehr viel schneller als 7 m/s ist, könnte das Fluggerät HINWEIS: Die empfohlene Flughöhe beträgt 10 –...
  • Seite 20: Kamerasteuerung

    Die Aufnahme eines Standbildes dauert etwa 5 Sekunden, erst dann können Sie weitere Standbilder aufnehmen. 1. TILT Angle Mode: Verwenden Sie den Schiebeschalter zur Steuerung. ACHTUNG: Stoppen Sie IMMER die Videoaufnahme, bevor Sie den Typhoon H ausschalten, um 2. TILT Velocity Mode: Verwenden Sie den Neigungs-Kontrollstick zur Steuerung. einen Datenverlust zu vermeiden.
  • Seite 21: Fotografieren Und Videos Aufnehmen

    Verfügung stehen. ACHTUNG: Stoppen Sie IMMER die Videoaufnahme, bevor Sie den Typhoon H/die CGO3+ ausschalten, um einen Datenverlust zu vermeiden. Wenn Sie den Typhoon H/die CGO3+ vor Beendigung der Aufnahme ausschalten, müssen Sie die microSD-Karte (sofern Sie sie entfernt haben) nochmals einstecken und das System erneut einschalten. Warten Sie etwa 20 Sekunden, bis die Kamera-LED durchgängig grün leuchtet, was bedeutet, dass die letzte...
  • Seite 22: Gps-Funktionalität

    GPS-Signal zu empfangen, muss die im oberen Teil des Typhoon H installierte GPS-Antenne geflogen werden. Wenn Sie nicht in der Lage sind, den Typhoon H im Angle (Pilot) Mode zu stets freie Sicht zum Himmel haben (mindestens 100° Sichtfeld benötigt).
  • Seite 23: Kompass-Kalibrierung

    CALIBRATION Telemetrie-Daten nicht auf dem Bildschirm. SCHRITT 3) Heben Sie das Flugwerk des Typhoon H gerade an. Wenn die LEDs an zwei Motoren wie abgebildet jeweils blau und grün Wenn die Kalibrierung erfolgreich war, blinken alle zu blinken beginnen, drehen Sie es vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt, bis die zwei LEDs ausgehen.
  • Seite 24: Led-Statusanzeigen Für Kalibrier-Modi

    LED-STATUSANZEIGEN LED-STATUSANZEIGEN BEIM STARTVORGANG Haupt-LED-Statusanzeige - Initialisierung läuft Blinkt rot, grün und blau (2 Mal pro Sekunde) - Initialisierung fehlgeschlagen Gibt rote Impulse (3 Mal pro Sekunde) - Das Fluggerät befindet sich im „Bind“-Mode Blinkt sehr schnell orange (10 Mal pro Sekunde) - Das Fluggerät befindet sich in einer Flugverbotszone * Blinkt schnell rot und weiß...
  • Seite 25: Hinweise Und Warnungen

    Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung durch einen Erwachsenen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Genehmigung von Yuneec mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu modifizieren.
  • Seite 26: Lipo-Batteriewarnungen Und Benutzungshinweise

    • Starten Sie die Bedienung Ihres Fluggeräts stets mit einem voll aufgeladenen Akku. Landen Sie nach der ersten Batteriestandswarnung stets so schnell wie möglich. Spätestens nach der zweiten Batteriestandswarnung (wird durch Vibration und hörbare Warntöne des Senders bzw. der Ground Station angezeigt) muss die Landung sofort eingeleitet werden. •...
  • Seite 27 • Lassen Sie Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt. • Laden Sie niemals tiefentladene, aufgeblähte/aufgequollene, beschädigte oder nasse Akkus. • Erlauben Sie niemals Kindern unter 14 Jahren, den Akku zu laden. • Laden Sie niemals Akkus mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln. •...
  • Seite 28: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS Insbesondere unter folgenden Umständen kann Yuneec Electric Aviation nicht für Schäden, Verletzungen oder die gesetzwidrige Nutzung des Produkts haftbar gemacht werden: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstoß gegen gesetzliche Bestimmungen aufgrund der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder der Anleitungen unter www.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzerhandbuchs und anderer rechtlich bindender Informationen.
  • Seite 29: Informationen Zur Zertifizierung

    INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG FCC-BESTIMMUNGEN: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Teil 15 der FCC-Bestimmungen aufgeführten Grenzwerten. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Funkfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfanges verursachen.

Inhaltsverzeichnis