Lenovo THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT Benutzerhandbuch
Umfasst die folgenden vier einheiten: thinkpad stack bluetooth speaker; thinkpad stack wireless router; thinkpad stack 1tb usb3.0 hard drive; thinkpad stack 10000mah power bank
Inhaltszusammenfassung für Lenovo THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT
Seite 1
THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT User Guide...
Seite 2
Introduction ® ThinkPad Stack Professional Kit (hereafter called the stack kit) includes the following four devices: ThinkPad Stack Bluetooth Speaker (hereafter called speaker) ThinkPad Stack Wireless Router (hereafter called router) ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive (hereafter called hard disk drive) ...
The strong magnetic fields generated by the magnets contained in the kit might damage magnetically sensitive items. Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium-Ion batteries. Contact Lenovo Support for factory replacement if necessary. ...
Seite 4
Parts and locations ThinkPad Stack Bluetooth Speaker Pogo pins Speaker icon indicator Microphone-mute button with LED Volume button Play/Pause button Power button with LED ThinkPad logo LED Pogo pad Micro USB 2.0 connector (for USB charging only) Audio-in connector 3 ...
Seite 5
ThinkPad Stack Wireless Router Pogo pins Wireless status LED Power button ThinkPad logo LED USB 2.0 connector Pogo pads Micro USB 2.0 connector (for USB charging only) Ethernet connector Emergency-reset hole ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive Pogo pins Activity LED ThinkPad logo LED 4 ...
Seite 6
Micro USB 3.0 connector Pogo pads ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank Pogo pins Battery icon indicator Battery status indicators Battery status button ThinkPad logo indicator Pogo pads USB 2.0 connector Micro USB 2.0 connector 5 ...
Seite 7
Using the kit Using the speaker Before using the speaker, pair it with a mobile phone, computer, or other device. To pair the speaker, do the following: 1. Ensure that the speaker is powered on. 2. Press and hold the power button for about three seconds. The speaker beeps for two times and the speaker icon indicator starts flashing.
Seite 8
Turn down the volume Press the volume-down (-) button. Answer an incoming call Press the play/pause button. End a call Press the play/pause button. Mute or unmute Press the microphone-mute button. Pause or resume music play Press the play/pause button. Using the router Connect the router to power There are three methods to connect the router to power:...
Seite 9
Turn on the router Press the power button for one second until its green LED flashes. Turn off the router Press and hold the power button for two seconds until its LED is off. Connect the router to network There are two methods to connect the router to network: ...
Seite 10
Using the hard disk drive You can use the hard disk drive through either direct access or remote access. Direct access Connect one end of the USB 3.0 cable to the micro USB 3.0 connector on the hard disk drive and the other end to an available USB connector on your computer.
Seite 11
charge two mobile phones at the same time and provide a maximum current of 2.1 A during the charging process. Using the stack kit The four devices can be stacked together in any order and combination. You can stack all of them, stack some of them, or use them separately.
Seite 12
Android 4.2 or later iOS 7.0 or later Download ThinkPad Stack Assist Go to http://www.lenovo.com/stack or scan the following Quick Response (QR) code. Contact us If you have problems with ThinkPad Stack Assist, e-mail us by accswsupport@lenovo.com. 11 ...
Status LEDs The status LEDs on the devices flash in varied ways to indicate different working states of the devices. Status LEDs on the speaker LED activity Working status Power button LED and speaker icon indicator stay on Power on Power button LED and speaker icon indicator stay off Power off Speaker icon indicator flashes twice at one second...
Seite 14
LED activity Working status Power button LED stays off Power-off Wireless status LED stays on in green Wireless connection established Wireless status LED keeps flashing in green Data transmitting Wireless status LED keeps flashing in amber Connection error (initialization or network connection failed) Wireless status LED stays off Power-off, initializing, or resetting...
Seite 15
Status LEDs on the power bank Battery status LEDs Battery power remaining Four indicators are lit in green. > 80% Three indicators are lit in green. 50% - 80% Two indicators are lit in green. 20% - 50% Only one indicator is lit in green. <...
USB connector on the power bank. Then connect the other end of the USB cable to the USB connector of the Lenovo 10W AC power adapter or the USB connector on a computer. The battery icon indicator stays on and battery status indicators flash when the power bank is under charging.
Seite 17
Solution: Follow the correct pairing steps and ensure that the device to be paired has the Bluetooth function enabled. Problem: The speaker cannot play music. Solution: Ensure that the pairing is successful. Problem: A call comes in when I am listening to music on the speaker. When I finish the call, the speaker cannot resume the music play automatically.
Seite 18
phones to check if the speaker works. Problem: Some functions of the player are not available on the speaker. Solution: Some functions of a player are not supported by the speaker. Ensure that you use a compatible player on the mobile phone. Problem: The router cannot access the network.
Seite 23
音量按钮 播放/暂停按钮 带 LED 指示灯的电源按钮 ThinkPad 徽标 LED 指示灯 探针连接器 微型 USB 2.0 接口(仅用于 USB 充电) 音频输入接口 ThinkPad Stack Wireless Router 探针连接器 无线状态 LED 指示灯 电源按钮 ThinkPad 徽标 LED 指示灯 USB 2.0 接口 探针连接器 微型 USB 2.0 接口(仅用于 USB 充电) 以太网接口...
Seite 24
ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive 探针连接器 活动 LED 指示灯 ThinkPad 徽标 LED 指示灯 微型 USB 3.0 接口 探针连接器 ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank 探针连接器 电池图标指示灯 电池状态指示灯 电池状态按钮 23 ...
Seite 25
ThinkPad 徽标指示灯 探针连接器 USB 2.0 接口 微型 USB 2.0 接口 使用套件 使用扬声器 使用扬声器前,请将其与手机、计算机或其他设备配对。要为扬声器配对,请执行以下操作: 1. 请确保扬声器已开启。 2. 按住电源按钮约 3 秒。扬声器发出两次蜂鸣,且扬声器图标指示灯开始闪烁。 3. 启用配对设备上的蓝牙功能,并与“ThinkPad Stack Bluetooth Speaker”配对。配对过程随即开 始。 4. 扬声器再次发出两次蜂鸣且扬声器图标指示灯停止闪烁,表明扬声器已与配对设备成功配对。 将扬声器和设备配对后,即可使用扬声器。您可以执行以下操作: 开启扬声器 按下电源按钮,直至电源按钮中心的绿色发光二极管(LED)指示灯和扬声器图标指示灯处于常亮状 态。 关闭扬声器 按下电源按钮,直至电源按钮 LED 指示灯和扬声器图标指示灯熄灭。 断开连接后重新配对 按电源按钮。 调高音量 按增大音量(+)按钮。 24 ...
Seite 30
Microsoft Windows 7、Microsoft Windows 8.1 或更高版本 Android 4.2 或更高版本 iOS 7.0 或更高版本 下载 ThinkPad Stack Assist 访问 http://www.lenovo.com/stack 或者浏览以下快速响应(QR)代码。 联系我们 如果对 ThinkPad Stack Assist 有问题,请发送电子邮件至 accswsupport@lenovo.com。 状态 LED 指示灯 设备上的状态 LED 指示灯以不同的方式闪烁,用来指示设备的不同工作状态。 扬声器上的状态 LED 指示灯 工作状态 LED 指示灯活动 电源按钮 LED 指示灯和扬声器图标指示灯保持亮 开机...
Seite 31
LED 指示灯活动 工作状态 扬声器图标指示灯闪烁五次 配对完毕 麦克风静音按钮 LED 指示灯保持亮起 在通话中静音 麦克风静音按钮 LED 指示灯保持熄灭 在通话中未静音 电源按钮 LED 指示灯变为琥珀色 电池电量低(低于 25%) 电源按钮 LED 指示灯以琥珀色闪烁 电池电量低(低于 10%) ThinkPad 徽标 LED 指示灯闪烁五次 电源存在 路由器上的状态 LED 指示灯 LED 指示灯活动 工作状态 电源按钮 LED 指示灯保持以绿色闪烁。 开机(初始化或重置) 电源按钮 LED 指示灯保持绿色 开机(已初始化,可供无线连接)...
Seite 32
移动电源上的状态 LED 指示灯 电池剩余电量 电池状态 LED 指示灯 四个指示灯发出绿光。 > 80% 三个指示灯发出绿光。 50% - 80% 两个指示灯发出绿光。 20% - 50% 只有一个指示灯发出绿光。 < 20% 只有一个指示灯发出琥珀光。 < 10% 充电 为扬声器充电 扬声器附带 USB 充电线缆。要为扬声器充电,请执行以下某项操作: 将 USB 线缆的一端连接到扬声器的微型 USB 接口。然后将 USB 线缆的另一端连接到计算机 的 USB 接口(如图 A 所示) 。 ...
Seite 33
为移动电源充电 移动电源附带 USB 充电线缆。将 USB 线缆的一端连接到移动电源的微型 USB 接口。然后将 USB 线缆的另一端连接到 Lenovo 10W 交流电源适配器的 USB 接口或计算机的 USB 接口。当移 动电源正在充电时,电池图标指示灯保持亮起,电池状态指示灯闪烁。 注意:路由器和硬盘驱动器不包含任何嵌入式电池。因此,使用路由器或硬盘驱动器时,请确保通过 将其与移动电源连接或使用电源适配器为其供电。 故障诊断 问题:按电源按钮无法开启扬声器。 解决方案:请确保扬声器已充分充电。 问题:手机或计算机无法与扬声器建立蓝牙连接。 解决方案:请按照正确的配对步骤进行操作,并确保要配对的设备已启用蓝牙功能。 问题:扬声器无法播放音乐。 解决方案:请确保配对成功。 32 ...
Seite 38
THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT Benutzerhandbuch...
Seite 39
Einführung Das ThinkPad Stack Professional Kit (im Folgenden als Stack Kit bezeichnet) umfasst die folgenden vier Einheiten: ThinkPad Stack Bluetooth Speaker (im Folgenden als Lautsprecher bezeichnet) ThinkPad Stack Wireless Router (im Folgenden als Router bezeichnet) ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive (im Folgenden als Festplattenlaufwerk bezeichnet) ...
Teile beschädigen. Versuchen Sie nicht, die internen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus auszutauschen. Für den Werksaustausch wenden Sie sich ggf. an den Lenovo Support. Entladen Sie wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkus niemals vollständig. Bewahren Sie diese Art von Akkus nicht im entladenen Zustand auf.
Komponenten und deren Lage ThinkPad Stack Bluetooth Speaker Pogo-Kontaktstifte Lautsprechersymbol-Anzeige Taste zur Mikrofonstummschaltung mit LED Lautstärketaste Wiedergabe/Pause-Taste Netzschalter mit LED ThinkPad-Logo mit LED Pogo-Kontaktfläche Mikro-USB 2.0-Anschluss (nur zum Laden über USB) Audioeingang 40 ...
Seite 42
ThinkPad Stack Wireless Router Pogo-Kontaktstifte Statusanzeige für drahtlose Verbindung Netzschalter ThinkPad-Logo mit LED USB 2.0-Anschluss Pogo-Kontaktfläche Mikro-USB 2.0-Anschluss (nur zum Laden über USB) Ethernet-Anschluss Notrücksetzöffnung ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive Pogo-Kontaktstifte Betriebsanzeige ThinkPad-Logo mit LED 41 ...
Seite 43
Mikro-USB 3.0-Anschluss Pogo-Kontaktfläche ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank Pogo-Kontaktstifte Akkusymbol-Anzeige Akkuladestand-Anzeigen Akkuladestand-Taste ThinkPad-Logo-Anzeige Pogo-Kontaktfläche USB 2.0-Anschluss Mikro-USB 2.0-Anschluss Kit verwenden Lautsprecher verwenden Bevor Sie den Lautsprecher verwenden, koppeln Sie ihn mit einem Mobiltelefon, einem Computer oder einer anderen Einheit. Gehen Sie zum Koppeln folgendermaßen vor: 42 ...
Seite 44
1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist. 2. Halten Sie den Netzschalter etwa drei Sekunden lang gedrückt. Der Lautsprecher gibt zwei Signaltöne aus und die Lautsprechersymbol-Anzeige beginnt zu blinken. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an der zu koppelnden Einheit und wählen Sie für die Kopplung „ThinkPad Stack Bluetooth Speaker“...
Seite 45
Anruf beenden Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste. Stummschaltung ein- bzw. ausschalten Drücken Sie die Mikrofon-Stummschaltungstaste. Musikwiedergabe anhalten/fortsetzen Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste. Router verwenden Router an Strom anschließen Es gibt drei Möglichkeiten, den Router an den Strom anzuschließen: Verbinden Sie den Router mit einer Netzsteckdose. ...
Seite 46
Wenn die Netzstromleiste ausreichend aufgeladen ist, stapeln Sie den Router mit der Netzstromleiste. Router einschalten Drücken Sie den Netzschalter eine Sekunde lang, bis die grüne Anzeige blinkt. Router ausschalten Halten Sie den Netzschalter für zwei Sekunden gedrückt, bis die Anzeige erlischt. Router an Netzwerk anschließen Es gibt zwei Möglichkeiten, den Router an ein Netzwerk anzuschließen: ...
Seite 47
4. Warten Sie, bis die Anzeige des Netzschalters dauerhaft leuchtet. Der Router ist jetzt auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Festplattenlaufwerk verwenden Sie können das Festplattenlaufwerk über Direktzugriff oder über Fernzugriff verwenden. Direktzugriff Schließen Sie ein Ende des USB 3.0-Kabels an den Mikro-USB 3.0-Anschluss am Festplattenlaufwerk und das andere Ende des Kabels an einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer an.
Seite 48
Lautsprecher laden Stapeln Sie den Lautsprecher mit der Netzstromleiste. Die Netzstromleiste lädt nun den Lautsprecher. Router mit Strom versorgen Stapeln Sie den Router mit der Netzstromleiste und drücken Sie den Netzschalter des Routers, um ihn einzuschalten. Die Netzstromleiste versorgt nun den Router mit Strom. Mobiltelefone laden Schließen Sie das Mobiltelefon über den USB 2.0-Anschluss an die Netzstromleiste an.
Seite 49
Tipps zur Stack Kit-Verwendung: Wenn das Festplattenlaufwerk mit dem Router gestapelt wird, kann der Router das Festplattenlaufwerk ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, ein Festplattenlaufwerk, das nicht verwendet wird, auch nicht mit anderen Einheiten zu stapeln. Der Router enthält keinen integrierten Akku. Wenn Sie den Router verwenden, sollten Sie daher sicherstellen, dass die Stromversorgung entweder durch eine Stapelung mit der Netzstromleiste oder durch das angeschlossene Netzteil gewährleistet wird.
Seite 50
iOS ab Version 7.0 ThinkPad Stack Assist herunterladen Gehen Sie auf http://www.lenovo.com/stack oder scannen Sie den folgenden QR-Code. Kontakt Wenn Sie Schwierigkeiten mit ThinkPad Stack Assist haben, schreiben Sie eine E-Mail an accswsupport@lenovo.com. Statusanzeigen Die Funktionszustände der Einheiten werden durch unterschiedlich blinkende Statusanzeigen gekennzeichnet.
Seite 51
LED-Aktivität Funktionszustand LED der Mikrofon-Stummschaltungstaste leuchtet Stummschaltung während dauerhaft eines Gesprächs LED der Mikrofon-Stummschaltungstaste leuchtet nicht Mikrofon während eines Gesprächs aktiv Netzschalter-LED wird gelb Niedriger Akk uladestand (unter 2 5 %) LED des Netzschalters blinkt gelb Niedriger Akkuladestand (unter 10 %) ThinkPad-Logo-Anzeige blinkt fünfmal Netzstrom vorhanden Statusanzeige des Routers...
Seite 52
LED-Aktivität Funktionszustand Statusanzeige für drahtlose Verbindung Ausgeschaltet, wird initialisiert oder leuchtet nicht zurückgesetzt ThinkPad-Logo-Anzeige blinkt fünfmal Netzstrom vorhanden Statusanzeige des Festplattenlaufwerks LED-Aktivität Funktionszustand Betriebsanzeige blinkt grün In Betrieb (Daten werden gesendet oder empfangen) Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft grün Eingeschaltet, aber nicht in Betrieb Betriebsanzeige leuchtet nicht Nicht eingeschaltet ThinkPad-Logo-Anzeige blinkt fünfmal...
Seite 53
Aufladen Lautsprecher laden Der Lautsprecher wird mit einem USB-Ladekabel geliefert. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um den Akku des Lautsprechers zu laden: Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den Mikro-USB-Anschluss des Lautsprechers an. Schließen Sie dann das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss eines Computers an (siehe Abbildung A).
Die Netzstromleiste wird mit einem USB-Ladekabel geliefert. Schließen Sie ein Ende des USB- Kabels an den Mikro-USB-Anschluss der Netzstromleiste an. Schließen Sie dann das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss eines 10-W-Netzteils (Wechselstrom) von Lenovo oder an den USB-Anschluss eines Computers an. Während des Ladevorgangs leuchtet die Akkusymbol- Anzeige dauerhaft und die Akkuladestand-Anzeigen blinken.
Seite 55
fortgesetzt. Lösung: Versuchen Sie, die Musikwiedergabe über das Mobiltelefon fortzusetzen. Problem: Der Lautsprecher wird über die Bluetooth-Suchfunktion des Mobiltelefons nicht erkannt. Lösung: Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher eingeschaltet und zur Kopplung im Pairing- Modus ist. Problem: Nach der Kopplung von Lautsprecher und Mobiltelefon wird die Verbindung immer unterbrochen oder es sind Störgeräusche vorhanden.
Seite 56
darauf, dass Sie auf dem Mobiltelefon einen kompatiblen Player verwenden. Problem: Der Router hat keinen Netzwerkzugriff. Lösung: Dieses Problem wird möglicherweise durch falsche Routereinstellungen verursacht. Versuchen Sie, den Router über die Anwendung ThinkPad Stack Assist neu zu konfigurieren. Problem: Der Router kann nicht eingeschaltet werden, wenn er mit der Netzstromleiste gestapelt ist.
Seite 58
THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT Guía del usuario...
Seite 59
Introducción ThinkPad Stack Professional Kit (de ahora en adelante denominado el kit) incluye los siguientes cuatro dispositivos: ThinkPad Stack Bluetooth Speaker (de ahora en adelante denominado el altavoz) ThinkPad Stack Wireless Router (de ahora en adelante denominado el direccionador) ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive (de ahora en adelante denominada la unidad de disco duro) ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank (de ahora en adelante denominado el banco de energía) Los cuatro dispositivos se pueden apilar (en orden o en otra combinación) mediante patillas Pogo o áreas Pogo, las que proporcionan una rápida transferencia de energía y datos. Si alguno de los dispositivos apilados recibe energía, dicha energía se puede transmitir a cada uno de los dispositivos apilados. El altavoz es compatible con las siguientes funciones: Hasta seis horas de reproducción de música Función de manos libres incorporada El direccionador es compatible con las siguientes funciones: Acceso inalámbrico en la banda de 2,4 GHz o la banda de 5 GHz Acceso a Internet mediante un cable de red RJ‐45 Acceso a Internet mediante una tarjeta de red 3G o 4G externa Acceso remoto a una unidad de disco duro si se apila en el direccionador Acceso remoto a un dispositivo de almacenamiento USB si se conecta al direccionador La unidad de disco duro admite las siguientes funciones: Acceso de alta velocidad mediante el cable USB 3.0 58 ...
Acceso remoto mediante el direccionador, cuando se apilan juntos Nota: use la aplicación ThinkPad Stack Assist para el acceso y control remoto. Para obtener más información, vaya a: http://www.lenovo.com/stack El banco de energía le permite realizar lo siguiente: Cargar el altavoz y suministrar energía al direccionador mediante las patillas Pogo o áreas Pogo. Cargar dos teléfonos móviles mediante conectores Universal Serial Bus (USB) 2.0 al mismo tiempo. Información de seguridad Mantenga cualquier artículo sensible al magnetismo, como dispositivos electrónicos y medios de almacenamiento, a más de 10 cm o cuatro pulgadas del kit. Los fuertes campos magnéticos generados por los imanes dentro del kit pueden dañar los artículos sensibles al magnetismo. No intente cambiar las baterías internas de iones de litio recargables. Comuníquese con Soporte de Lenovo para recibir una sustitución de fábrica, si fuera necesario. No deje que las baterías de iones de litio se descarguen completamente y no las almacene en estado de descarga. 59 ...
Seite 61
Piezas y ubicaciones ThinkPad Stack Bluetooth Speaker Patillas Pogo Indicador del icono del altavoz Botón de silencio del micrófono con LED Botón de volumen Botón Reproducir/Pausa Botón de inicio/apagado con LED LED del logotipo de ThinkPad Área Pogo Conector micro USB 2.0 (solo para carga USB) Conector de entrada de audio 60 ...
Seite 62
ThinkPad Stack Wireless Router Patillas Pogo LED de estado inalámbrico Botón de encendido LED del logotipo de ThinkPad Conector USB 2.0 Áreas Pogo Conector micro USB 2.0 (solo para carga USB) Conector Ethernet Orificio de restablecimiento de emergencia ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive Patillas Pogo LED de actividad LED del logotipo de ThinkPad 61 ...
Conector micro USB 3.0 Áreas Pogo ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank Patillas Pogo Indicador de icono de la batería Indicadores de estado de la batería Botón de estado de la batería Indicador del logotipo de ThinkPad Áreas Pogo Conector USB 2.0 Conector micro USB 2.0 Utilización del kit Uso del altavoz Antes de utilizar el altavoz, debe emparejarlo con un teléfono celular, sistema u otro dispositivo. Para emparejar el altavoz, realice lo siguiente: 62 ...
Seite 64
1. Asegúrese de que el altavoz esté encendido. 2. Mantenga presionado el botón de encendido alrededor de tres segundos. El altavoz emitirá un sonidos dos veces y el indicador del icono del altavoz comenzará a parpadear. 3. Active la función de Bluetooth en el dispositivo de emparejamiento y emparéjelo con "ThinkPad Stack Bluetooth Speaker". Comenzará el proceso de emparejamiento. 4. Cuando el altavoz haya emitido el sonido nuevamente dos veces y el indicador del icono del altavoz deje de parpadear, el altavoz se habrá asociado correctamente con el dispositivo de emparejamiento. Después de que el altavoz se haya emparejado con un dispositivo, está listo para su uso. Puede realizar las siguientes operaciones: Encender el altavoz Presione el botón de encendido hasta que el LED (diodo emisor de luz) verde en el centro del botón de encendido y el indicador del icono del altavoz se enciendan de manera permanente. Apagar el altavoz Presione el botón de encendido hasta que el LED y el indicador del icono del altavoz se apaguen. Cómo volver a emparejar después de una desconexión Pulse el botón de encendido. Subir el volumen Pulse el botón Subir volumen (+). Bajar el volumen Pulse el botón Bajar volumen (‐). Responder una llamada entrante Presione el botón para reproducir/pausar. 63 ...
Seite 65
Finalizar una llamada Presione el botón para reproducir/pausar. Silenciar o activar el sonido Presione el botón de silenciar el micrófono. Pausar o reanudar la reproducción de música Presione el botón para reproducir/pausar. Utilización del direccionador Conectar el direccionador a la fuente de alimentación Existen tres métodos para conectar el direccionador a una fuente de alimentación: Conecte el direccionador a una toma de alimentación eléctrica. Apile la unidad de disco duro en el direccionador y conecte la unidad de disco duro con una toma de alimentación eléctrica. Si el banco de energía tiene energía suficiente, apile el direccionador en el banco de energía. 64 ...
Seite 66
Encender el direccionador Pulse el botón de encendido durante un segundo hasta que el LED verde parpadee. Apagar el direccionador Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos hasta que el LED se apague. Conectar el direccionador a la red Existen dos métodos para conectar el direccionador a la red: Encienda el direccionador. A continuación, conecte un cable de red RJ‐45 al conector Ethernet del direccionador. Encienda el direccionador. A continuación, conecte una tarjeta de red 3G o 4G externa al conector USB 2.0 del direccionador. Después de que se haya establecido la conexión a la red, el LED del botón de encendido permanece encendido. Restablecer el direccionador a los valores predeterminados 1. Encienda el direccionador. 2. Inserte el extremo de una aguja o un clip para papel enderezado en el orificio de restablecimiento de emergencia y mantenga presionado el botón de restablecimiento por cinco segundos. 3. Luego, suelte el botón de restablecimiento. El LED del botón de encendido parpadeará. 4. Espere hasta que el LED del botón de encendido se mantenga encendido. El direccionador se restableció 65 ...
Seite 67
satisfactoriamente a los valores predeterminados. Utilización de la unidad de disco duro Puede usar la unidad de disco duro mediante acceso directo o remoto. Acceso directo Conecte un extremo del cable USB 3.0 al conector micro USB 3.0 de la unidad de disco duro y el otro extremo a un conector USB disponible en el sistema. Se recomienda usar un conector USB 3.0 para obtener la máxima velocidad de transferencia de datos. Acceso remoto 1. Apile la unidad de disco duro en el direccionador y encienda el direccionador. 2. Descargue e instale la aplicación ThinkPad Stack Assist en su teléfono móvil o sistema. Para obtener más información, consulte ThinkPad Stack Assist en la última parte de este documento. Abra la aplicación y siga las instrucciones en la pantalla para acceder a la unidad de disco duro. Utilización del banco de energía Presione el botón de estado de la batería para comprobar el estado de la batería antes de usar el banco de energía. Apilar un dispositivo en el banco de energía Cuando apila un dispositivo en el banco de energía, asegúrese de que las patillas Pogo del dispositivo se alineen con las áreas Pogo del banco de energía, o que las áreas Pogo del dispositivo se alineen con las patillas del banco de energía. Cargar el altavoz Apile el altavoz en el banco de energía y el banco de energía comenzará a cargar el altavoz. Suministrar energía al direccionador 66 ...
Seite 68
Apile el direccionador en el banco de energía y presione el botón de inicio/apagado en el direccionador para encenderlo. El banco de energía comienza a suministrar energía al direccionador. Cargar teléfonos móviles Conecte el teléfono móvil al conector USB 2.0 del banco de energía. El banco de energía puede cargar dos teléfonos móviles al mismo tiempo y suministrar una corriente máxima de 2,1 A durante el proceso de carga. Utilización del kit Los cuatro dispositivos se pueden apilar entre sí en cualquier orden y combinación. Puede apilarlos todos, algunos o usarlos por separado. Cuando se apila el banco de energía, puede suministrar energía a los otros dispositivos apilados. Consejos sobre la utilización del kit: Cuando se apila la unidad de disco duro con el direccionador, el direccionador puede encender o apagar la unidad de disco duro. Si la unidad de disco duro no está en uso, se recomienda no apilarla con otros dispositivos. 67 ...
Seite 69
El direccionador no incluye ninguna batería integrada. Por lo tanto, al usar el direccionador, asegúrese de que se suministre energía al apilar con el banco de energía o a través del adaptador de alimentación. El altavoz incluye una batería integrada que permite hasta seis horas de reproducción de música. Cuando la batería esté baja, apile el altavoz con el banco de energía o conecte el altavoz a una toma de alimentación. No se puede acceder a la unidad de disco duro cuando se apila únicamente con el banco de energía. Para acceder a la unidad de disco duro de forma inalámbrica, asegúrese de apilarla con el direccionador. ThinkPad Stack Assist ThinkPad Stack Assist es una aplicación de asistencia para los productos de la serie ThinkPad Stack. Puede iniciar sesión en la interfaz de gestión de la aplicación desde el direccionador y, a continuación, usar la aplicación para gestionar otros productos de la serie ThinkPad Stack. Requisitos de hardware ThinkPad Stack Wireless Router Un dispositivo para instalar la aplicación Requisitos del sistema operativo Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 8.1 o posterior Android 4.2 o posterior iOS 7.0 o posterior Descargar ThinkPad Stack Assist Vaya a http://www.lenovo.com/stack o escanee el siguiente código de respuesta rápida (QR). 68 ...
Póngase en contacto con nosotros Si tiene problemas con ThinkPad Stack Assist, escríbanos un correo electrónico a accswsupport@lenovo.com. LED de estado Los LED de estado en los dispositivos se iluminan de distintas maneras para indicar estados de funcionamiento diferentes del kit. LED de estado en el altavoz Actividad LED Estado de funcionamiento LED del botón de encendido y el indicador del icono del altavoz Encendido permanecen encendidos LED del botón de encendido y el indicador del icono del altavoz Desactivar permanecen apagados El indicador del icono del altavoz parpadea dos veces en Emparejando intervalos de un segundo El indicador del icono del altavoz parpadea cinco veces Emparejamiento completado El LED del botón de silenciar el micrófono permanece En silencio en una llamada ...
Seite 71
LED de estado en el direccionador Actividad LED Estado de funcionamiento El LED del botón de encendido parpadea de color Encendido (inicializando o verde restableciendo) El LED del botón de encendido se mantiene Encendido (inicializado, listo para la encendido de color verde conexión inalámbrica) El LED del botón de encendido se mantiene apagado Desactivar El LED de estado inalámbrico se mantiene encendido Conexión inalámbrica establecida de color verde El LED de estado inalámbrico parpadea de color Transmitiendo datos verde El LED de estado inalámbrico parpadea de color Error de conexión (inicialización o ámbar conexión de red fallida) El LED de estado de conexión se mantiene apagado Desactivar, inicializando o restableciendo El LED del logotipo de ThinkPad parpadea cinco veces Energía presente LED de estado en la unidad de disco duro Actividad LED ...
Seite 72
LED de estado en el banco de energía LED de estado de la batería Energía de la batería restante Cuatro indicadores se iluminan de color verde. > 80 % Tres indicadores se iluminan de color verde. 50% ‐ 80% Dos indicadores se iluminan de color verde. 20% ‐ 50% Solo un indicador se ilumina de color verde. < 20 % Solo un indicador se ilumina de color ámbar. < 10 % Cargando Cargar el altavoz El altavoz se proporciona con un cable de carga USB. Para cargar el altavoz, realice una de las siguientes acciones: Conecte un extremo del cable USB al conector micro USB en el altavoz. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB al conector USB de un sistema (como se muestra en la Imagen A). También puede cargar el altavoz al apilarlo en el banco de energía (como se muestra en la Imagen B). 71 ...
Seite 73
Cargar el banco de energía El banco de energía se proporciona con un cable de carga USB. Conecte un extremo del cable USB al conector micro USB en el banco de energía. Luego, conecte el otro extremo del cable USB al conector USB del adaptador de alimentación de CA de 10 W de Lenovo o al conector USB en un sistema. El indicador del icono de la batería se mantiene encendido y los indicadores de estado de la batería se iluminan intermitentemente cuando el banco de carga se está cargando. Nota: el direccionador y la unidad de disco duro no incluyen ninguna batería integrada. Por lo tanto, al usar el direccionador o la unidad de disco duro, asegúrese de que se suministre energía al apilar con el banco de energía o a través del adaptador de alimentación. 72 ...
Resolución de problemas Problema: el altavoz no se enciende al pulsar el botón de encendido. Solución: asegúrese de que el altavoz cuente con carga suficiente. Problema: el teléfono celular o el sistema no puede establecer una conexión Bluetooth con el altavoz. Solución: siga los pasos correctos de emparejamiento y asegúrese de que el dispositivo que se emparejará dispone de la función de Bluetooth habilitada. Problema: el altavoz no puede reproducir música. Solución: asegúrese de que el emparejamiento se realice satisfactoriamente. Problema: se recibe una llamada cuando estoy escuchando música en el altavoz. Cuando finalizo llamada, el altavoz no puede reanudar la reproducción de música automáticamente. Solución: intente reanudar la reproducción de música en el teléfono. Problema: el teléfono celular no puede encontrar el altavoz mediante la función de búsqueda de Bluetooth. Solución: asegúrese de que el altavoz esté encendido y que haya ingresado a la modalidad de emparejamiento. Problema: siempre ocurre una desconexión o se escuchan ruidos después de emparejar el altavoz y un teléfono móvil. Solución: Asegúrese de que el altavoz cuente con carga suficiente. Asegúrese de que no haya dispositivos de radio inalámbrica entre el teléfono móvil y el altavoz. Si el altavoz está apilado con el direccionador, asegúrese de que la distancia entre el teléfono móvil y el altavoz sea de 6 metros o menos (19,7 pies). Problema: el altavoz se empareja con un teléfono celular a través de la conexión Bluetooth, pero 73 ...
Seite 75
no puedo escuchar música. Solución: Asegúrese de que el audio de teléfono y audio de medios estén activados para el altavoz emparejado en la configuración de Bluetooth o en la configuración del reproductor en el teléfono celular. Algunos teléfonos móviles no tienen un módulo Bluetooth estéreo completo, por lo tanto ninguna función de música se reproduce a través de un dispositivo de Bluetooth. Puede conectar el altavoz a otros teléfonos móviles para comprobar si el altavoz funciona. Problema: algunas funciones del reproductor no están disponibles en el altavoz. Solución: las funciones de algunos reproductores no son compatibles con el altavoz. Asegúrese de usar un reproductor compatible en el teléfono celular. Problema: el direccionador no puede acceder a la red. Solución: este problema puede tener su causa en valores incorrectos del direccionador. Intente volver a configurar el direccionador mediante la aplicación ThinkPad Stack Assist. Problema: la unidad de disco duro está apilada directamente en un altavoz. El rendimiento de lectura y escritura de la unidad de disco duro disminuye cuando el altavoz está reproduciendo música. Solución: este problema puede tener su causa en la vibración del altavoz. Quite el altavoz o apílelo en la unidad de disco duro indirectamente. Problema: la velocidad de carga del banco de energía disminuye cuando se cargan dos teléfonos móviles mediante los conectores USB 2.0 u otros productos de la serie ThinkPad Stack mediante patillas Pogo o áreas Pogo al mismo tiempo. Solución: desconecte los teléfonos móviles o los otros productos de la serie ThinkPad Stack del banco de energía. Cuando el consumo de energía es mayor que la corriente de carga, la velocidad de carga del banco de energía disminuye. 74 ...
Seite 76
Problema: el banco de energía no se puede cargar al apilarlo en otros dispositivos. Solución: asegúrese de que el cable de carga USB esté conectado firmemente al conector micro USB en el banco de energía. Problema: el banco de energía no carga el teléfono móvil mediante el conector USB 2.0. Solución: quite el cable USB del banco de energía y espere tres segundos. Luego, vuelva a conectar el cable USB al banco de energía. 75 ...
Seite 78
THINKPAD STACK PROFESSIONAL KIT Guide d'utilisation...
Seite 79
Présentation ThinkPad Stack Professional Kit (ci-après, le kit d'empilage) comprend les quatre périphériques suivants : ThinkPad Stack Bluetooth Speaker (ci-après, le haut-parleur) ThinkPad Stack Wireless Router (ci-après, le routeur) ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive (ci-après, l'unité de disque dur).
Ne tentez pas de remplacer les batteries internes au lithium-ion rechargeables. Contactez Lenovo Support pour un remplacement en usine si nécessaire. Ne laissez pas des piles ou des batteries au lithium-ion rechargeables se décharger complètement et ne les rangez pas déchargées.
Pièces et emplacements ThinkPad Stack Bluetooth Speaker Broches Pogo Voyant de l'icône haut-parleur Bouton de coupure du micro avec voyant Bouton Volume Bouton Lecture/Pause Bouton d'alimentation avec voyant Voyant du logo ThinkPad Bloc pogo Connecteur micro USB 2.0 (pour une alimentation USB uniquement) Connecteur entrée audio ThinkPad Stack Wireless Router 80 ...
Seite 82
Broches Pogo Voyant d'état de la connexion sans fil Bouton d'alimentation Voyant du logo ThinkPad Connecteur USB 2.0 Blocs Pogo Connecteur micro USB 2.0 (pour une alimentation USB uniquement) Connecteur Ethernet Orifice de réinitialisation d'urgence ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive Broches Pogo Voyant d'activité...
ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank Broches Pogo Voyant de l'icône de la batterie. Voyants d'état de la batterie Bouton de l'état de la batterie Voyant du logo ThinkPad Blocs Pogo Connecteur USB 2.0 Connecteur micro USB 2.0 Utilisation du kit Utiliser le haut-parleur Avant d'utiliser le haut-parleur, couplez-le avec un téléphone mobile, un ordinateur ou un autre périphérique.
Seite 84
émet un signal sonore deux fois et le voyant de l'icône du haut-parleur se met à clignoter. 3. Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique de couplage et jumelez-le avec « ThinkPad Stack Bluetooth Speaker ». Le processus de couplage commence. 4.
Seite 85
Appuyez sur le bouton lecture/pause. Activer/désactiver le son Appuyez sur le bouton de coupure du micro. Mettre sur pause et reprendre la lecture de la musique Appuyez sur le bouton lecture/pause. Utilisation du routeur Brancher le routeur à l'alimentation Il existe trois méthodes pour brancher le routeur à l'alimentation : ...
Seite 86
Allumer le routeur Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde jusqu'à ce que le voyant vert clignote. Éteindre le routeur Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes jusqu'à ce que son voyant s'éteigne. Brancher le routeur au réseau Il existe deux méthodes pour brancher le routeur au réseau : ...
Seite 87
ses paramètres par défaut. Utiliser l'unité de disque dur Vous pouvez utiliser une unité de disque dur via un accès direct ou à distance. Accès direct Branchez une extrémité du câble USB 3.0 au connecteur micro USB 3.0 de l'unité de disque dur et l'autre au connecteur USB disponible sur votre ordinateur.
Seite 88
Alimentation du routeur Empilez le routeur au chargeur d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation du routeur pour le mettre sous tension. Le chargeur d'alimentation se mettra à alimenter le routeur. Charger des téléphones portables Branchez votre téléphone portable au connecteur USB 2.0 sur votre chargeur d'alimentation. Le chargeur d'alimentation peut charger deux téléphones portables en même temps et fournir un courant maximal de 2,1 A pendant le chargement.
Seite 89
Conseils d'utilisation du kit d'empilage: Si vous empilez l'unité de disque dur avec le routeur, ce dernier peut mettre sous tension ou hors tension l'unité de disque dur. Si vous n'utilisez pas l'unité de disque dur, il est recommandé de ne pas l'empiler aux autres périphériques.
Seite 90
iOS 7.0 ou version ultérieure Télécharger ThinkPad Stack Assist Allez à l'adresse : http://www.lenovo.com/stack ou scannez le code Réponse Rapide (QR). Nous contacter Si vous rencontrez des problèmes avec ThinkPad Stack Assist, envoyez-nous un e-mail à l'adresse suivante : accswsupport@lenovo.com.
Seite 91
Activité du voyant État de fonctionnement Le voyant de l'icône du haut-parleur clignote cinq Couplage terminé fois Le voyant du bouton de coupure du micro reste Son désactivé pendant un appel allumé Le voyant du bouton de coupure du micro reste Son non désactivé...
Seite 92
Activité du voyant État de fonctionnement Le voyant d'état de la connexion sans fil clignote Erreur de connexion (échec de en orange l'initialisation ou de la connexion au réseau) Le voyant d'état de la connexion sans fil reste Hors tension, initialisation ou éteint réinitialisation Le voyant du logo ThinkPad clignote cinq fois...
Seite 93
Le chargeur d'alimentation est livré avec un câble d'alimentation USB. Branchez l'une des extrémités du câble USB au connecteur micro USB du chargeur d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble USB au connecteur USB du boîtier d'alimentation Lenovo 10W AC ou au 92 ...
Seite 94
connecteur USB d'un ordinateur. Le voyant de l'icône de la batterie reste allumé et les voyants d'état de la batterie clignotent quand le chargeur d'alimentation est en chargement. Remarque : le routeur et l'unité de disque dur ne comportent aucune batterie intégrée. Par conséquent, lorsque vous utilisez le routeur ou l'unité...
Seite 95
recherche Bluetooth. Solution : vérifiez que le haut-parleur est bien sous tension et qu'il est en mode couplage. Problème : il y a toujours une déconnexion ou des bruits une fois que le haut-parleur et le téléphone portable sont couplés. Solution : ...
Seite 96
Solution : Vérifiez que le chargeur d'alimentation est suffisamment chargé. Si le problème persiste, branchez le routeur à une prise de courant. Problème : l'unité de disque dur est directement empilée au haut-parleur. Les performances de lecture/écriture de l'unité de disque dur chutent lorsque le haut-parleur lit de la musique. Solution : ce problème peut être causé...
Seite 101
部品および位置 ThinkPad Stack Bluetooth Speaker ポゴピン スピーカー・アイコン・インジケーター マイクロホンの消音ボタン (LED 付き) ボリューム・ボタン 再生/一時停止ボタン 電源ボタン (LED 付き) ThinkPad ロゴ LED ポゴ・パッド マイクロ USB 2.0 コネクター (USB 充電専用) オーディオ入力コネクター 100 ...
Seite 102
ThinkPad Stack Wireless Router ポゴピン ワイヤレス状況 LED 電源ボタン ThinkPad ロゴ LED USB 2.0 コネクター ポゴ・パッド マイクロ USB 2.0 コネクター (USB 充電専用) イーサネット・コネクター 緊急用リセット・ホール ThinkPad Stack 1TB USB3.0 Hard Drive ポゴピン 活動 LED ThinkPad ロゴ LED 101 ...
Seite 103
マイクロ USB 3.0 コネクター ポゴ・パッド ThinkPad Stack 10000mAh Power Bank ポゴピン バッテリー・アイコン・インジケーター バッテリー状況インジケーター バッテリー状況ボタン ThinkPad ロゴ・インジケーター ポゴ・パッド USB 2.0 コネクター マイクロ USB 2.0 コネクター キットの使用 スピーカーの使用 スピーカーを使用する前に、スピーカーを携帯電話、コンピューター、その他のデバイスとペアリ ングします。スピーカーをペアリングするには、次のようにします。 102 ...
Seite 108
携帯電話の充電 携帯電話を電源バンクの USB 2.0 コネクターに接続します。電源バンクは 2 台の携帯電話を同 時に充電できます。充電中の最大電流は 2.1 A です。 スタック・キットの使用 4 つのデバイスは、好きな順序や組み合わせで 1 つに積み重ねることができます。すべてを積み 重ねることも、一部を積み重ねることも、別々に使用することもできます。電源バンクを積み重ね た場合は、そのほかの積み重ねられたデバイスに電源を供給できます。 スタック・キットを使用する場合のヒント: ハードディスク・ドライブとルーターを積み重ねた場合、ルーターでハードディスク・ドライ ブの電源をオンまたはオフにできます。ハードディスク・ドライブを使用しない場合は、その ほかのデバイスと積み重ねないことをお勧めします。 ルーターには、内蔵バッテリーはありません。したがって、ルーターを使用する場合は、電源 107 ...
Seite 109
からアプリケーションの管理インターフェイスにログオンし、アプリケーションを使用して他の ThinkPad Stack シリーズ製品を管理できます。 ハードウェア要件 ThinkPad Stack Wireless Router アプリケーションをインストールするデバイス オペレーティング・システム要件 Microsoft Windows 7、Microsoft Windows 8.1 以降 Android 4.2 以降 iOS 7.0 以降 ThinkPad Stack Assist のダウンロード http://www.lenovo.com/stack にアクセスするか、または次の QR (クイック・レスポンス) コード をスキャンします。 108 ...
Seite 110
連絡先 ThinkPad Stack Assist に問題がある場合、accswsupport@lenovo.com に電子メールでご連絡ください 。 状況 LED デバイスの状況 LED は、さまざまな点滅方法でデバイスの動作状況を示します。 スピーカーの状況 LED LED の動作 動作状況 電源ボタン LED およびスピーカー・アイコン・インジケ 電源オン ーターが点灯 電源ボタン LED およびスピーカー・アイコン・インジケ 電源オフ ーターが消灯 ペアリング スピーカー・アイコン・インジケーターが 1 秒間隔で 2 回点滅 スピーカー・アイコン・インジケーターが 5 回点滅 ペアリング完了 マイクロホンの消音ボタン LED が点灯...
Seite 111
LED の動作 動作状況 電源ボタン LED が黄色に点滅 バッテリー低下 (10 % 未 満) ThinkPad ロゴ LED が 5 回点滅 電源あり ルーターの状況 LED LED の動作 動作状況 電源ボタン LED が緑色に点滅し続ける 電源オン (初期化またはリセット中) 電源ボタン LED が緑色に点灯 電源オン (初期化完了、ワイヤレス接続 使用可能) 電源ボタン LED が消灯 電源オフ ワイヤレス状況 LED が緑色に点灯 ワイヤレス接続が確立されている...
Seite 112
ハードディスク・ドライブの状況 LED LED の動作 動作状況 活動 LED が緑色に点滅し続ける アクティブ (データ送受信中) 活動 LED が緑色に点灯 電源は入っているがアクティブではない 活動 LED が消灯 電源が入っていない ThinkPad ロゴ LED が 5 回点滅 電源あり 電源バンクの状況 LED バッテリー状況 LED バッテリー電源の残量 4 つのインジケーターが緑色に点灯している。 > 80 % 3 つのインジケーターが緑色に点灯している。 50% - 80% 2 つのインジケーターが緑色に点灯している。...
Seite 113
電源バンクの充電 電源バンクには USB 充電ケーブルが付属しています。USB ケーブルの一端を、電源バンクのマ イクロ USB コネクターに接続します。次に USB ケーブルのもう一端を Lenovo 10W AC 電源 アダプターの USB コネクターまたはコンピューターの USB コネクターに接続します。電源バ ンクが充電中のときは、バッテリー・アイコン・インジケーターが点灯したままで、バッテリー状 況インジケーターが点滅します。 注: ルーターおよびハードディスク・ドライブには、内蔵バッテリーがありません。したがって、 ルーターまたはハードディスク・ドライブを使用する場合は、電源バンクと積み重ねるかまたは電 源アダプターを使用して、必ず電源が供給されるようにしてください。 112 ...