Gaming Headset
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
ROG Strix Fusion 700
Pradžia
Getting Started
Norėdami nustatyti savo „ROG Strix Fusion":
To set up your ROG Strix Fusion:
1.
Prijunkite micro USB–USB jungties laido USB galą prie kompiuterio USB lizdo, o micro USB galą –
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer's USB port and the
micro-USB end to your headset.
prie ausinių.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2.
Atsisiųskite AURA programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Kaip susieti ausines „Rog Strix Fusion"
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
1. Savo „Bluetooth" įrenginyje įjunkite „Bluetooth".
3. If you'd like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
2. 4 sekundes spauskite „Bluetooth" mygtuką ir pasirinkite „ROG Strix HS BT", kad susietumėte savo
Device Features
„Bluetooth" įrenginį ir nustatytumėte ryšį.
3. Jei norite atjungti savo „Bluetooth" įrenginį, 2 sekundes spauskite mygtuką ir išjunkite jį.
Gaming Headset
Gaming Headset
A
ROG Strix Fusion 700
ROG Strix Fusion 700
Norėdami nustatyti „Aura" sinchronizavimą su „Aura" ausinių programėle:
1. Įjunkite susiejimo režimą, spustelėdami jutiklinę ausinių plokštelę ir palaikydami ją nuspaudę 5
sekundes.
Getting Started
2. Įjunkite programėlę ir „Bluetooth", tada pasirinkite kitas „Fusion" ausines, kurias norite sinchroni-
zuoti.
To set up your ROG Strix Fusion:
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer's USB port and the
3. Programėlėje pasirinkite norimą spalvą arba apšvietimo efektą, tada palieskite „Taikyti", kad
micro-USB end to your headset.
užbaigtumėte.
B
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
C
System requirements
D
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you'd like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Prietaisų funkcijos
Touch Plate Control
Device Features
Play/Plause
A
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
B
C
D
Volume Control
E
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
A. Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
D. Micro USB 2.0 connector
E. Aura Lighting area
F. Touch plate
G. Unchangeable 900 mA Battery
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
E
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
F
area will turn to red breathing effect.
G
Click to play/plause
A. Keičiamos ausinių pagalvėlės
Press for 3 seconds to turn Aura
B. Virtualiojo erdvinio garso įjungimas /
A. Changeable ear-cushion
Sync on/off or 5 seconds to enter
B. Virtual surround on/off
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
C. Bluetooth on/off
C. „Bluetooth" įjungimas / išjungimas
flash blue.
D. Touch plate
D. Jutiklinė plokštelė (kairės ausies ausinė)
When paired, the Aura LEDs light
E. Micro USB 2.0 connector
up solid blue for 5 seconds.
E. „Micro USB 2.0" jungtis
F. Aura Lighting area
F. „Aura" apšvietimo sritis
G. Unchangeable 900 mA Battery
• Scroll forward to play the next
song
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
G. Nekeičiamoji 900 mA baterija
• Scroll backward to play the
F
previous song
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
• Scroll up to increase the Volume
area will turn to red breathing effect.
• Scroll down to reduce the volume
G
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
XX hrs(RGB lights off)
išjungimas
XX hrs(RGB lights off)
Baterijos eksploatavimo trukmė:
8 val. (jei RGB lemputės įjungtos)/
17 val. (jei RGB lemputės išjungtos)
Įkrovimo trukmė: 3 val. (0–100 %)
Pranešimas apie senkančią bateriją:
Apšvietimas „Aura" pradės veikti raudono
pulsavimo efekto režimu.
Aura ausinių
1
29