Herunterladen Diese Seite drucken

Nouvel 400960 Bedienungsanleitung Seite 8

Käsefondue-set

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Wird der Artikel zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'article est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la
responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'articolo venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo
improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade
la rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the item is used for improper purpose,
wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Artikel stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Artikel vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Utiliser l'article en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l'article avant de le ranger.
Azionare l'articolo in verticale su un supporto piano e stabile. Fare raffreddare l'articolo prima di riporlo.
Use item in an upright position on a stable surface. Allow item to cool before storing away.
Stellen Sie das Caquelon immer stabil auf das Rechaud. Verzichten Sie auf ruckartige Bewegungen
während des Rührens im Caquelon. Nur für die Nutzung durch Erwachsene. Von Kindern fernhalten!
Durch falsche Bedienung des Artikeles besteht die Gefahr auf Verletzung.
Placez toujours le caquelon de manière stable sur le réchaud. Évitez tout mouvement brusque ou
secousse lorsque vous remuez. Seulement pour les adultes. Tenir à l'écart des enfants! Une utilisation
non conforme de l'article peut entraîner des blessures.
Appoggiare il caquelon sempre in maniera stabile sul fornello. Evitare movimenti bruschi durante il
mescolamento nel caquelon. Solo per l'uso da parte degli adulti. Tenere lontano dalla portata dei
bambini! L'uso improprio dell'articolo comporta il pericolo di ferimento.
Always place the caquleon in a stable position on the rechaud. Refrain from making sudden
movements while stirring the mixture in the caquleon. For adult use only. Keep away from children!
There is a risk of injury if the item is not used correctly.
Artikel wird im Betrieb sehr heiss – Nicht anfassen, Verbrennungsgefahr. Das Fondue während dem
Gebrauch nie unbeaufsichtigt lassen.
L'article en fonctionnement est brûlant – Ne pas toucher, risque de brûlure. Jamais laisser sans
surveillance pendant l'utilisation.
Durante il funzionamento l'articolo diventa particolarmente caldo – Non toccare: pericolo di ustione.
Non lasciare mai incustoditi durante l'uso.
The item will become very hot during use – Do not touch, otherwise you may burn yourself. Never leave
it unattended during use.
Reparaturen am Artikel nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Les réparations d'articles doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations
impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
Le riparazioni degli articolo devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie
possono causare dei pericoli gravi per l'utente.
Only trained personnel should repair items. Unskilled repairs can cause considerable danger to the
user.
Artikel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
Ne jamais mettre/poser l'article / le cordon sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson), ni à proximité
de flammes nues.
400960_KF Set_Manual DFIE 2017.indd 8
400960_KF Set_Manual DFIE 2017.indd 8
31.05.17 15:32
31.05.17 15:32

Werbung

loading