Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias Para La Instalación - Galletti FLAT S Installation, Bedienung Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
FLAT S
En la figura 1 se ilustra el dibujo de despiece de FLAT S, donde:
1.
Unidades básicas
2.
Intercambiadores de calor
3.
Motor eléctrico
4.
Ventilador centrífugo (hélice y ventilador de ABS)
5.
Cubeta recolectora de condensado
6.
Transportador
7.
Filtro
8.
Mueble (carcasa)
9.
Cable de conexión del microinterruptor
10.
Caja de bornes de conexión y sujetacables
11.
Panel de control (accesorio)
12.
Tornillos de fijación del mueble
13.
Flap superior
14.
Aletas orientables
4
DIMENSIONES
En la figura 2 se indican los datos dimensionales de FLAT S, mientras que
en la figura 3 se indican las posiciones de las conexiones hidráulicas de la
batería adicional, disponible a petición para sistemas de 4 tubos, donde:
- Diámetro conexiones hidráulicas para batería estándar = 1/2" hembra
gas
- Diámetro descarga de condensado Ø 16 mm
5
INSTALACIÓN
ATENCIÓN: la instalación y la puesta en marcha de la unidad deben ser
realizadas por personal competente, siguiendo prácticas correctas y en
conformidad con las normativas vigentes.
Para cada unidad, se tendrá que prever en la red de alimentación un
interruptor (IL), con contactos de apertura a una distancia mínima de 3
mm y un fusible (F) de protección adecuado.
ATENCIÓN: Instale la unidad, el interruptor de línea (IL) y/o los mandos
a distancia en una posición que no quede accesible a personas que se
encuentren en la bañera o la ducha.
Retire el mueble (carcasa) interviniendo en los tornillos de fijación que quedan
accesibles con las puertas subidas (figura 4).
ATENCIÓN: el cable de conexión del microinterruptor está cableado a la
caja de bornes auxiliar y debe desconectarse antes de alejar completa-
mente el mueble (carcasa) de la unidad básica.
Al elegir el lugar de instalación, hay que considerar los siguientes aspectos:
-
El aparato de calefacción no debe ubicarse justo debajo de una toma de
corriente.
-
No instale la unidad en ambientes con presencia de gases o polvos
inflamables.
-
No exponga la unidad a chorros de agua.
-
Instale el terminal en paredes que sostengan su peso, manteniendo alre-
dedor un espacio suficiente como para garantizar el buen funcionamiento
y las operaciones de mantenimiento (figura 1).
-
Mantenga el terminal en su embalaje hasta el momento de efectuar la
instalación para evitar filtraciones de polvo en su interior.
SE prohíbe terminantemente la reproducción total o parcial de este manual
5
INSTALACIÓN
FLAT S
instalación en pared (a 100 mm del piso)
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Los ventiloconvectores deben instalarse en una posición que les permita
calentar y enfriar uniformemente el local, en paredes o techos capaces de
sostener su peso.
Monte los accesorios en el aparato estándar antes de proceder con su
instalación.
Para la instalación y el uso de cualquier accesorio, consulte las fichas
técnicas correspondientes.
Mantenga alrededor del ventiloconvector el espacio necesario para permitir
que este funcione correctamente y que se puedan realizar las operaciones
de mantenimiento ordinario y extraordinario (figura 1).
Instale el panel de control a distancia en la pared, en una posición fácilmente
accesible para la configuración de las funciones y, si está previsto, eficaz
para la medición de la temperatura. Por consiguiente, evite:
- posiciones con exposición directa a los rayos del sol;
- posiciones sujetas a corrientes directas de aire frío o caliente;
- interponer obstáculos que impidan medir correctamente la temperatura.
En caso de paradas invernales, vacíe el agua presente en el sistema para
evitar daños causados por la formación de hielo; si se utilizan soluciones
anticongelantes, verifique el punto de congelación utilizando la siguiente tabla.
% glicol
temperatura
en peso
congelación (°C) potencia suministrada pérdida de carga
0
0
10
-4
20
-10
30
-16
40
-24
Instale la unidad básica en la pared utilizando los 4 agujeros previstos, con
tornillos de expansión adecuados para las características de la pared de anclaje,
manteniendo el borde inferior a 100 mm del piso para favorecer la aspiración
correcta del aire y la extracción del filtro para la versión FLAT S (fig.1).
Las conexiones hidráulicas están previstas de serie en el lado izquierdo,
mirando el aparato de frente.
Es posible orientar las conexiones del intercambiador hacia el lado opuesto
procediendo de la siguiente manera (figura 5):
- desmonte el mueble (carcasa) (figura 4);
- desmonte el transportador delantero (6 tornillos)
- desmonte la batería de intercambio térmico (4 tornillos) fijada a los costados
de la unidad básica;
- retire el tabique inferior;
- desconecte los cables del motor de la caja de bornes;
- desmonte la caja de bornes y vuelva a montarla en el costado opuesto;
- extraiga el cable del motor orientándolo hacia el lado opuesto y quite el
pasacables de plástico;
- quite el tubo de descarga del condensado y vuelva a montarlo en el lado
opuesto; invierta la posición del tubo antigoteo y del tapón de cierre en la
cubeta recolectora de condensado;
- gire la batería por 180°;
- vuelva a montar el tabique en el lado inferior;
- introduzca las conexiones en las aberturas previstas en el costado derecho;
fije el costado a la unidad básica con los tornillos suministrados;
- introduzca el pasacables de plástico en el agujero previamente ocupado
por el tubo de descarga de condensado, vuelva a montar el sujetacables
en el costado, introduzca los cables y conéctelos a la caja de bornes;
- vuelva a montar el transportador delantero (6 tornillos);
- cierre los agujeros que ya no se utilicen con material anticondensación.
29
Variación
Variación
1,00
1,00
0,97
1,05
0,92
1,10
0,87
1,15
0,82
1,20
FC66004073- 00
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis