Herunterladen Diese Seite drucken

Peg Perego RAIDER Gebrauch Und Wartung

6volt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAIDER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RAIDER
6
IGED0906
cod.
IGED0907
cod.
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
PT
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
Raider
Princess
DA
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
SV
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
MSGQG G
AR
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
FI000801G35
H B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego RAIDER

  • Seite 1 RAIDER IGED0906 Raider cod. IGED0907 Princess cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G UPORABA IN VZDRžEVANJE ¢...
  • Seite 5 SPRP8228N • MOTA0174 MEIE0009 SPST8230 • • SPST0451 SPST8600D • SPST3975KN ASGI0167 MMEV0455 • • ARGI0028L30 SPST8600S • SPST3627N IKCB Raider • SPST0293A SPST8010 • SAGI9963JKTB SPST0295D MMEV0456 • SPST3657 SAGI0117 • SPST0195D SPST0295S Princess • • SPST8599 MMST0023 •...
  • Seite 6: Istruzioni Di Montaggio

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo nell’apposito attrezzo cilindrico e fissare la prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta ruota martellando a fondo. SE VI É UNA PERDITA a spasso i bambini: appena nati con le sue famose 15 •...
  • Seite 7: Customer Service

    Connect the two plugs. When you have istruzioni. • Peg Perego reserves the right to modify or change finished, remember to close and screw down their product. Price, literature, manufacturing the saddle. CAUTION: Always reclose the seat, •...
  • Seite 8 Place battery in a plastic bag and follow directions operation. • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et listed below. • Do not allow the electrical components, motors, vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus wiring, switches of your motorized vehicle to de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les...
  • Seite 9: Garantie

    PEG PEREGO. correctement pour conduire en sécurité tout en MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas s’amusant. de mauvaise utilisation de l'installation électrique. • Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois,...
  • Seite 10: Montage

    11 • Die Windschutzscheibe auf der Abdeckung manuel d’utilisation. montieren (A) und festschrauben (B). • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines • de mauvaise utilisation du véhicule ou 12 • Zwei Radkappen des Vorderrads mit Druck seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren d’endommagements accidentels.
  • Seite 11: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    Fahrzeuge bleiben automatisch stehen, sobald der PEREGO Ersatzteile verwenden. Fuß vom Pedal genommen wird. • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original- dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames...
  • Seite 12 14 • Poner la herramienta cónica que se entrega en • No provocar el contacto directo entre los Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a dotación por la parte del eje que ya leva bullón, terminales de la batería, evitare choques fuertes: pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-...
  • Seite 13 Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as • El contenedor de basura tachado indica que el 14 • Coloque a ferramenta cónica fornecida do lado crianças para passear: logo ao nascer, com seus...
  • Seite 14 • O veículo deve ser usado exclusivamente por uma criança de cada vez. SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo Enxaguar a boca e cuspir. spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA Consulte um médico imediatamente.
  • Seite 15 PEG PEREGO. Otroka naučite pravilno uporabo vozila, da bo da bi se z akumulatorjem igrali otroci. • PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval. primer poseganja v električno napravo.
  • Seite 16 UDFØRES AF VOKSNE. BATTERIET SKAL FJERNES FRA LEGETØJET INDEN • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at DET OPLADES. foretage ændringer på de modeller, der er 24 • Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på...
  • Seite 17 PEG PEREGO. overbelastningsafbryderen straks afbryde • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der effekten. Effektudsendelsen vil blive Afsender: foretages ændringer i det elektriske anlæg. genoptaget efter nogle få sekunder.
  • Seite 18 18 • KAASUPOLJIN; jarru toimii automaattisesti kun AKKUJEN HÄVITTÄMINEN • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne jalka nostetaan polkimelta. Suojele ympäristöä. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on Käytettyjä akkuja ei saa heittää kotitalousjätteiden kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat PARISTON VAIHTO sekaan.
  • Seite 19 NORSK HAUSKANPITO ILMAN KESKEYTYKSIÄ: pidä aina Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette ladattua vara-akkua valmiina käyttöä varten. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt...
  • Seite 20 Kople batteriladeren fra erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner. huskontakten når ladingen er slutt, og kople • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle deretter pluggen C fra pluggen B. klussing med det elektriske anlegget. 26 • Sett pluggen B inn i pluggen A helt til det •...
  • Seite 21 13 • Montera framhjulet genom att föra in axeln Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring som medföljer, såsom visas i figuren. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 14 • Placera det koniska verktyget som medföljer produkt.
  • Seite 22 • Bromsa i tid för att undvika krockar. originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. • ACHTUNG! Beim Einsatz des Faharzeuges unter ___________________________________________ • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att Überlastbedingungn, z.B. auf weichem Sand, ___________________________________________ det elektriska systemet har utsatts för Schlamm oder unter schwierigen förändringar.
  • Seite 23 VE KULLANIMI • Bitmiş aküler arçtan çıkartılmalıdır. GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN: Ayak • • Akülerin giysilerin üstüne konulması tavsiye • Peg Perego istediği zaman bu yayında çekildiğinde fren otomatik olarak devreye edilmez; zarar görebilirler. tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi girer.
  • Seite 24 то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 temizlenebilir. обтекатель, обращая внимание на лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми • Temizlik işlemleri sadce yetişkinler tarafından правильное положение обеих деталей. на прогулку: как только они рождаются - на...
  • Seite 25 Повторяйте операцию перезарядки Научите вашего ребенка правильно PEREGO. минимум раз в три месяца. пользоваться игрушкой для ее безопасного • Фирма PEG PEREGO не несет никакой • Батарею не следует заряжать в и приятного управления. ответственности в случае вывода из строя перевернутом положении.
  • Seite 26 VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. • • PEG PEREGO® • • • p 50 PEG PEREGO p • • • • • • • • “U.S. Consumer Toy Safety Specification” T.Ü.V. p I.I.S.G. • Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. Peg Perego S.p.A.
  • Seite 27 • sxm jam mxm odij y jtjkouoq ay jai xy ej so sot dem lpoqe ma jtjkouoqe re dgl rioty dq loty. • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO • • • • • 4 Km/h.
  • Seite 28 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy j u m g l l ‘ H l k m H · ¬ M g Œ ¢ h g g u P ¢ H L H O ¬...
  • Seite 29 O ¬ H ‘ H V f h g ” § P g ¢ g g j f g m H g Œ h ¬ M g l h P h g • ¬ h f p g l ” L ’...
  • Seite 30 DECLARATION de CONFORMITE PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria PegPerego S.p.A. declares on its own Peg Perego S.p.A. déclare sous sa propre responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato responsibility that the item in question has responsabilité que l’article en question a été soumis...
  • Seite 31 DANSK SUOMI KONFORMITETSERKLÆRING IZJAVA O SKLADNOSTI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS NAZIV IZDELKA PRODUKTNAVN TUOTTEEN NIMI Raider / Raider Princess Raider / Raider Princess Raider / Raider Princess IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA: PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE TUOTTEEN TUNNISTEKOODI IGED0906 - IGED0907 IGED0906 - IGED0907 IGED0906 - IGED0907...
  • Seite 32 Œ l ¨ h ¬ M a § OMOLARIA SOT PQO OMSOR НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ j µ g l k Raider / Raider Princess Raider / Raider Princess JXDIJOR PQORDIOQIRLOT SOT ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД PQO OMSOR µ H g l ¢ T ¬...
  • Seite 36 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...

Diese Anleitung auch für:

Princess